Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

7. Глава 7

Честно говоря, Сюри многому научилась в Цифровом мире и теперь собиралась начать всё с чистого листа, твёрдо стоя на ногах.

Однако сейчас перед ней стояла одна проблема: что делать, если Юкимибомона обнаружат?

— Куроко-сэмпай, давайте договоримся, не гонитесь за мной, ладно? — запыхавшись, остановилась Сюри.

— Тогда и Каваками-сан не бегите, — Куроко тоже был не в лучшем состоянии.

Выносливость Куроко изначально была его слабым местом, как и у Сюри, но после интенсивных тренировок их выносливость стала примерно одинаковой.

Сюри и Куроко договорились и нашли укромный уголок в Макдональдсе, чтобы отдохнуть. Юкимибомон, увидев вокруг столько еды, открыл свой маленький ротик, готовый попробовать всё, но Сюри остановила его: — Юкимибомон, нельзя, ты ещё маленький, тебе такое есть нельзя.

Куроко заказал ванильный молочный коктейль и заботливо подвинул ещё один такой же Сюри.

По мнению Куроко, ванильный молочный коктейль был лучшим, и он должен нравиться всем.

Сюри взяла ложку, сделала вид, что пьёт коктейль, и тайком отчерпнула ложечку Юкимибомону.

Юкимибомон пил ванильный молочный коктейль маленькими глоточками, и вокруг него словно расцветали розовые цветочки.

Куроко, увидев Юкимибомона таким, почувствовал тайную радость, словно нашёл единомышленника, но сохранил своё каменное лицо. — Его зовут Юкимибомон, — сказал он.

Сюри кивнула и ответила: — Да, Юкимибомон очень послушный и милый, и я не хочу, чтобы его поймали злые учёные для исследований. Куроко-сэмпай, вы ведь никому не расскажете?

Юкимибомон понял Сюри и изо всех сил постарался сделать очень жалостливое выражение лица: широко распахнул глаза, они стали слезиться, и он изо всех сил смотрел на Куроко.

Куроко почувствовал, как его сердце смягчилось.

— Хорошо. А я могу его погладить? — Не дожидаясь согласия Сюри, Юкимибомон вприпрыжку подскочил к руке Куроко и потёрся о неё.

Какой послушный.

— Тогда что это за вид? — Куроко спросил в лоб.

Сюри подумала и ответила честно: — Это вид Дигимона. Куроко-сэмпай, даже не спрашивайте, что такое Дигимон, ситуация очень сложная, в двух словах не объяснишь, да и я сама не всё понимаю. В любом случае, он мой хороший партнёр и никому не причинит вреда.

Куроко согласно кивнул: — Тогда я могу приходить с ним играть в будущем? — Юкимибомон выглядел таким маленьким и понимал человеческую речь, а его собственное присутствие было настолько низким, что визиты к Каваками-сан не должны были вызвать никаких проблем.

Сюри и не думала возражать, ведь чем больше друзей, тем больше поддержки.

Куроко с удовлетворением попрощался с Сюри и Юкимибомоном, а узнав, что Юкимибомон может есть фрукты, решил завтра в обед поделиться с ним яблоком.

Едва справившись с одной большой проблемой благодаря милоте Юкимибомона, дома Сюри столкнулась с другой.

Кисэ ждал её дома.

Поскольку родители Каваками часто отсутствовали, а Сюри в детстве присматривали соседи, у семьи Кисэ был ключ от её дома.

Как только Кисэ увидел её, он начал жаловаться, капризничать и ныть, повторяя одни и те же фразы: — Куроко-кун сегодня снова меня недолюбливал и рано ушёл. — (Сюри подумала: «Он так одержим, неужели Куроко-кун — твоя настоящая любовь?»)

— Почему Куроко-кун гнался за тобой? Он никогда не гонялся за мной. — (Сюри подумала: «Нет, на самом деле, на матчах он всегда гонится за тобой, если у тебя мяч».)

— Кстати, а где то редкое яйцо, которое ты сегодня носила? — (Сюри подумала: «Что делать, если он перешёл к главной теме?»)

— Лучше не обращать на него внимания, — решила Сюри.

— Рёта, мои родители сегодня работают сверхурочно, мне нужно приготовить ужин. Ты будешь есть здесь или пойдёшь домой? — (Сюри подумала: «Давай пропустим эти темы. Конечно, лучше, если ты пойдёшь домой».)

Кисэ подумал: — Ладно, я всё-таки пойду домой, но тебе слишком хлопотно готовить, так что пойдём есть ко мне.

Поскольку есть на халяву было обычным делом, Сюри без малейшего жеманства согласилась.

Конечно, Юкимибомона она тоже взяла с собой. Юкимибомон был размером с пол-ладони, и Сюри спрятала его в кармане куртки, наказав ему ни в коем случае не вылезать, пока они будут в гостях, и пообещав после ужина отвести его в супермаркет за едой.

Юкимибомон сразу же стал очень послушным, как только ему объяснили, что такое супермаркет.

Хотя родители Кисэ тоже часто отсутствовали дома, у него были две старшие сестры.

Обе сестры Кисэ были красавицами, причём элегантными красавицами, совсем не похожими на Рёту Кисэ, который часто валял дурака.

Казалось, с тех пор как она начала ворчать на Кисэ, открылась какая-то невероятная плотина, и она уже не могла остановиться.

Прежний, богоподобный Кисэ, казалось, был лишь выдумкой Сюри; она не могла понять, почему школьницы до сих пор так без ума от него.

Выходя из дома, Кисэ всё ещё бормотал ей на ухо: — Сюри~~ Я провожу тебя до супермаркета.

Сюри выдавила из себя сияющую улыбку: — Спасибо, не нужно.

Кисэ продолжал: — Не нужно так церемониться, Сюри.

Улыбка Сюри стала ещё ярче: — Спасибо, не нужно.

Сказав это, она втолкнула Кисэ обратно в дом и закрыла дверь.

— Ну что, Юкимибомон, пойдём купим что-нибудь поесть, — Юкимибомон высунул голову из кармана, и на фоне его радости снова расцвели розовые цветочки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение