Глава 4: Нападение на Шао Дуна

Было уже довольно холодно. Шао Дун и Чжан Биньбинь, дрожа от холода, почти бегом направились домой. Дойдя до входа в переулок трущоб, Чжан Биньбинь отошёл к стене справить нужду, а Шао Дун закурил сигарету и стал ждать его у дороги.

Внезапно в переулке вспыхнули яркие фары, заставив Шао Дуна зажмуриться. Из большого микроавтобуса Jinbei выскочили шестеро или семеро человек. Первый из них держал в руке бейсбольную биту и направился к Шао Дуну, остальные быстро окружили его.

— Народный солдат! Слышали, ты крутой боец? — спросил главарь, мужчина лет тридцати с острым лицом, впалыми щеками и прыщами на лице.

Шао Дун мгновенно протрезвел.

— Вы, наверное, ошиблись? — спросил он, лихорадочно соображая, что делать.

Один из стоявших за Чжоу Санем мужчин крикнул: — Третий брат, это он!

Шао Дун внимательно посмотрел на этого человека и узнал в нём того самого, в цветастой рубашке, который украл сумочку на вокзале.

— Ошиблись? — усмехнулся Чжоу Сань. — Это ты избил моих братьев на вокзале? Запомни! Меня зовут Чжоу Сань! Сегодня я тебя покалечу, отомщу за братьев! — С этими словами Чжоу Сань замахнулся на Шао Дуна битой.

Шао Дун мгновенно среагировал. Крикнув: «Биньбинь! Беги!», он левой рукой парировал удар биты, а правой ногой пнул Чжоу Саня в пах.

Чжоу Сань явно не ожидал, что Шао Дун первым нападёт.

— Бейте его! — взревел Чжоу Сань, хватаясь за пах и роняя биту.

На Шао Дуна посыпались удары кулаками и ногами, раздались крики и ругательства.

Чжан Биньбинь, возвращаясь, услышал шум драки. Увидев толпу дерущихся, он ещё не понял, что происходит, но, услышав крик Шао Дуна, бросился бежать и по дороге вызвал полицию.

Когда толпа набросилась на него, Шао Дун уже кинулся на Чжоу Саня, который корчился от боли. Не обращая внимания на удары, сыпавшиеся на него со всех сторон, Шао Дун сосредоточился только на Чжоу Сане. Людей было слишком много, и даже при всём своём мастерстве он не мог справиться со всеми сразу.

Набросившись на Чжоу Саня, он схватил его за воротник левой рукой и потянул вниз, а правой, закрыв глаза, начал бить его по лицу.

Удары сыпались на Шао Дуна со всех сторон. Старая рана на затылке открылась, и кровь хлынула ручьём.

Склонившийся Чжоу Сань не переставая ругался.

Услышав ругательства, Шао Дун пришёл в ярость. Получая удары по голове и спине, он почувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Собрав последние силы, он повалил Чжоу Саня на землю, навалился на него сверху и начал бить локтем по голове и лицу. Раздался хруст, и Шао Дун почувствовал острую боль в правой руке.

Шао Дун потряс головой и, стиснув зубы, продолжил бить.

Крупные брызги крови разлетелись во все стороны, и толпа отпрянула.

Лежавший под Шао Дуном Чжоу Сань невнятно кричал: — Ой! Не бей! Чёрт! Хватит! Не бей! — Он закрыл рот рукой и сплюнул два окровавленных зуба.

Шао Дун, шатаясь, поднялся на ноги. Никто из нападавших не осмелился приблизиться. Они помогли Чжоу Саню встать.

У Чжоу Саня из носа текла кровь. Он пробормотал: — Это тебе урок! В следующий раз не лезь не в своё дело! Пошли! — И, поддерживаемый своими людьми, забрался в микроавтобус.

Минут через пять завыли сирены. Приехала полиция во главе с начальником У.

Шао Дун сидел на земле, тяжело дыша. Его телефон разбился, всё тело болело, как будто его переехал грузовик. Его затошнило, он отвернулся и вырвал, а затем потерял сознание.

Начальник У распорядился отвезти Шао Дуна в больницу. Осматривая место происшествия, он заметил на дороге обронённый бумажник. Подняв его, он обнаружил внутри удостоверение личности и договор аренды. В удостоверении было имя Чжоу Сань, а в договоре аренды указан адрес — Бамбуковый Переулок.

Начальник У задумался, а затем крикнул своим подчинённым: — Первая и вторая группы, в машину! За мной! Первая группа — в Бамбуковый Переулок! Вторая — проверить ближайшие больницы! Цель — Чжоу Сань, главарь нападавших!

Через двадцать минут Чжан Гуан, Чжан Биньбинь и Ван Бо приехали в отделение неотложной помощи больницы восточного пригорода.

Двое полицейских ухаживали за Шао Дуном.

— Вы друзья пострадавшего? — спросил один из них. — Не волнуйтесь, его жизни ничего не угрожает. Сейчас врач вам всё расскажет.

— Лёгкое сотрясение мозга, множественные ушибы мягких тканей. Нужно полежать в больнице несколько дней, — сказал врач.

— Последствий не будет? — спросил Чжан Гуан.

— Если соблюдать все рекомендации, то, как правило, последствий не бывает, — ответил врач.

— Спасибо вам, доктор! — сказал Чжан Гуан.

— Товарищ полицейский, это мой друг. Что случилось? — спросил Ван Бо.

— А, я тебя знаю, ты же Сяобо из участка северного города? Не волнуйся, пусть сначала вылечится. Когда приедет начальник У, он всё расскажет, — ответил полицейский.

Примерно через два часа приехал начальник У и отправил двух полицейских обратно в участок для записи показаний.

Расспросив о состоянии Шао Дуна, начальник У обратился к Чжан Гуану, Чжан Биньбиню и Ван Бо:

— Это было нападение с целью мести. Главаря зовут Чжоу Сань, он — руководитель банды карманников, орудующей на вокзале. Ваш друг Сяо Шао заступился за девушку на вокзале и навлёк на себя их гнев, поэтому они решили отомстить. На месте происшествия я нашёл улику, принадлежащую Чжоу Саню, и узнал, где они живут. Только что мы задержали Чжоу Саня в клинике недалеко от Бамбукового Переулка. На этот раз им не поздоровится, улики неопровержимы, закон не пощадит этих негодяев!

Позаботьтесь о Сяо Шао. Расходы на лечение оплатят преступники. Что касается травм Чжоу Саня, то Сяо Шао действовал в рамках самообороны, так что этот негодяй сам виноват. После расследования полиция даст вам исчерпывающий ответ. Завтра я приду к Сяо Шао, чтобы взять показания. Если возникнут вопросы, звоните мне. Вот мой номер, — сказал начальник У, оставив им свой номер телефона.

Поблагодарив начальника У, друзья посмотрели на Шао Дуна. Им было очень грустно. Никто из них не сомкнул глаз, всю ночь они провели в палате с Шао Дуном.

Шао Дун, полулёжа на кровати, достал Nokia 1100, которую дал ему Чжан Биньбинь, вставил свою старую SIM-карту, подключил зарядное устройство к розетке у кровати и позвонил матери. Он сказал, что решил немного отдохнуть и погостить пару дней у сослуживца, чтобы она не волновалась.

На следующее утро начальник У пришёл в палату к Шао Дуну.

Он собрал улики и задал несколько вопросов.

— После того, как ты заступился за девушку на вокзале, двое воров, выйдя из-под стражи, решили отомстить тебе. Факты и улики в основном установлены, Чжоу Сань задержан. На этот раз им всем грозит срок, слишком уж они обнаглели. Я давно хотел их прищучить, но эти ребята хитрые, без постоянного места жительства, снимают дома на окраине, — сказал начальник У.

— Сейчас тебе нужно спокойно лечиться. Сохрани все чеки, на суде можно будет подать гражданский иск о возмещении ущерба. Тебе компенсируют расходы на лечение и потерю заработка.

Как только начальник У ушёл, зазвонил телефон. Шао Дун увидел, что звонит Яо Сюэ.

— Алло, солдат, почему ты всё время был недоступен? — спросила Яо Сюэ.

— Я… я… в больнице! — неуверенно ответил Шао Дун.

— Что случилось? В какой больнице? Мне приехать? Говори же! — Яо Сюэ была очень взволнована.

— А… я в… больнице восточного пригорода, — сказал Шао Дун.

— Хорошо! Я сейчас приеду, — Яо Сюэ повесила трубку и поспешила ловить такси.

Через 20 минут Яо Сюэ приехала в больницу. Узнав у врача номер палаты Шао Дуна, она быстро побежала туда.

Шао Дун сидел в тревожном ожидании. Яо Сюэ вошла в палату и, увидев его, нахмурилась.

— Что с тобой случилось? Почему ты так пострадал? — воскликнула она.

— Всё в порядке, хе-хе, — смущённо ответил Шао Дун, указывая на бинты на голове.

— «В порядке»? Что произошло на самом деле? — недовольно спросила Яо Сюэ.

В этот момент Ван Бо пришёл навестить Шао Дуна и принести ему еду. Увидев в палате красивую девушку, он заикаясь спросил: — Дун-цзы, это…?

— Это та девушка с вокзала, — ответил Шао Дун.

— Эй, толстячок, расскажи мне, что случилось с Шао Дуном? — спросила Яо Сюэ.

— А… о… Дун-цзы подкараулили те воры, решили отомстить ему! Напали по дороге домой! — ответил Ван Бо. — Но всё в порядке! Дун-гэ мастер боевых искусств, он один их всех разогнал! Жаль, меня там не было, а то бы Дун-гэ не пострадал!

— Хватит уже хвастаться! — вздохнул Шао Дун. — Увидел девушку с длинными волосами и язык распустил!

Яо Сюэ нахмурилась и посмотрела на Шао Дуна. Ей было очень не по себе.

— Он же из-за меня пострадал! А ты мне ничего не сказал! Это всё моя вина, я не могу остаться в стороне! — сказала Яо Сюэ.

— Со мной всё хорошо, правда! — Шао Дун не знал, как её успокоить.

— Дай посмотрю, где у тебя раны, — Яо Сюэ дотронулась до бинта на лбу Шао Дуна.

Шао Дун смущённо отстранился: — Всё хорошо! Правда, всё хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение