Глава 11: Досуг

— Наставник, примите поклон от ученика! — взволнованно выпалил Шао Дун, вспомнив фразу из телевизора.

— Ха-ха, в нашей полиции таких церемоний нет, — рассмеялся У Цзяньго, поддерживая Шао Дуна.

— Тогда… Наставник, я отдам вам честь! — Шао Дун покраснел от волнения.

— Хорошо, хорошо. Хе-хе, — улыбнулся У Цзяньго.

Шао Дун вытянулся по стойке смирно и отдал У Цзяньго безупречный воинский салют.

Дни шли за днями. Шао Дун каждый день следовал за своим наставником в полицейском участке, разбираясь с бытовыми мелочами и соседскими ссорами, постепенно осваивая порядок работы участкового.

В один из дней работа закончилась рано. Шао Дун как раз получил зарплату и решил встретить Яо Сюэ после работы. По дороге он позвонил Ван Бо.

— Алло, Дун-гэ, как тебе работается?

— Нормально, уже привык. А ты? Закончил? Поужинаем вместе?

— Нет, я тут помогаю гражданке курицу искать. Не знаю, когда закончу.

— Что искать?

— Курицу. У одной тётушки курица пропала, она пришла в участок заявить. Начальник поручил мне эту почётную миссию.

— Ха-ха, ваш начальник использует большой талант для мелочей! С твоими-то способностями нужно ждать, пока у кого-нибудь осёл или свиноматка пропадёт, вот тогда тебя и посылать.

— Дун-гэ, наш начальник сказал: для граждан мелочей не бывает! Вы на политзанятиях разве не усвоили дух руководства?

— Да, Бо-цзы, ищи хорошо. А твой брат уже закончил работу, — сказал Шао Дун, повесил трубку и с улыбкой покачал головой.

Шао Дун стоял у ворот детского сада при вокзале и ждал, наблюдая за снующими по улице людьми.

— Эй! Большой полицейский! — Шао Дун обернулся и увидел улыбающуюся Яо Сюэ, идущую к нему.

— Форма тебе идёт! Красавчик! — сказала Яо Сюэ, смеясь и глядя на Шао Дуна.

— Пойдём. Что хочешь поесть? Сегодня я угощаю, — улыбаясь, сказал Шао Дун.

— Зарплату получил? — спросила Яо Сюэ.

— Да, сегодня заказывай что хочешь. Ешь от пуза, — сказал Шао Дун.

— Хе-хе, тогда я не буду стесняться, — сказала она, и они пошли рядом по вокзальной площади.

Яо Сюэ шла, подражая походке солдата, и что-то бормотала себе под нос. Шао Дун недоумённо спросил: — Что ты там бормочешь?

— Я говорю: посмотрим, кто теперь посмеет меня обидеть! — Яо Сюэ чувствовала себя великим полководцем.

Шао Дун рассмеялся и, указав на себя, сказал: — Лиса, прикидывающаяся тигром! Я всего лишь маленький полицейский, а ты уже так важничаешь?

Яо Сюэ легонько шлёпнула Шао Дуна: — Не смей смеяться надо мной! Иди своей дорогой! Я хочу пельменей с говядиной.

— Какие ещё пельмени с говядиной? Пойдём в ресторан, поедим как следует, — сказал Шао Дун.

— Я хочу именно пельмени с говядиной, — надув губы, сказала Яо Сюэ.

— Хорошо, хорошо, пельмени так пельмени, — беспомощно согласился Шао Дун. Он понимал, что Яо Сюэ просто хочет сэкономить его деньги. Таких хороших девушек сейчас мало. Шао Дун твёрдо решил, что не должен обмануть её ожиданий.

Они зашли в небольшое кафе, заказали две порции пельменей с говядиной и две тарелки холодных закусок. Яо Сюэ не стала церемониться и быстро, словно ураган, смела все пельмени. Икнув, она сказала: — Большой полицейский, неси свою императрицу обратно во дворец! — Посетители за соседними столиками хихикнули.

— Не шути, я же в форме, — Шао Дун огляделся по сторонам.

— Я же пошутила, смотри, как ты испугался, — сказала Яо Сюэ.

— Наелась? — спросил Шао Дун.

— Почти. Пойдём домой, — сказала Яо Сюэ.

Шао Дун, исполняя роль рыцаря, проводил Яо Сюэ домой. Они медленно шли по улице.

— Эй, большой полицейский, как работа? Оправдывает ожидания? — спросила Яо Сюэ.

— Вроде нормально, только очень занят. А ты? Тебе нравится твоя работа? — спросил Шао Дун.

— Нравится! С детьми хорошо, сохраняешь детскую душу, это профилактика старения, — игриво сказала Яо Сюэ.

Шао Дун немного помолчал, а потом серьёзно сказал: — Как было бы хорошо, если бы мы всегда были так вместе.

— А какие у тебя планы на будущее? — спросила Яо Сюэ.

— Какие планы? — машинально переспросил Шао Дун.

— У нас… двоих, — тихо сказала Яо Сюэ.

— … — Шао Дун не сразу нашёлся, что ответить.

— У нас двоих, какие у тебя планы? — снова спросила Яо Сюэ.

Шао Дун остановился, посмотрел Яо Сюэ в глаза и серьёзно сказал: — Я буду усердно работать, зарабатывать деньги, потом куплю дом и женюсь на тебе.

— Кто ещё за тебя замуж пойдёт? — Яо Сюэ покраснела и пошла вперёд.

— Сюэ, подожди меня! — Шао Дун быстро догнал её.

Оба чувствовали себя немного неловко и молча дошли до ворот жилого комплекса Яо Сюэ.

— Я пришла, — сказала Яо Сюэ.

— О, тогда я пойду обратно, — Шао Дун не умел выражать свои чувства.

— По… ка, — сказала Яо Сюэ и пошла к дому. Шао Дун стоял на месте и смотрел ей вслед, пока её силуэт не скрылся из виду.

Вдруг Яо Сюэ обернулась: — Большой полицейский, помни, что ты сказал! Я буду ждать! — Сказав это, она развернулась и ушла.

Шао Дун застыл, обдумывая её слова. Его лицо постепенно озарилось волнением, и он громко крикнул: — Я… обя… за… тель… но… по… ста… ра… юсь!

Взволнованный и довольный, Шао Дун шёл по улице. Зазвонил телефон — это был Ван Бо.

— Дун-гэ, я закончил работу. Ты ещё угощаешь ужином?

— Уже поздно, мы давно поели.

— Нет, ты поел, а я ещё нет. Если угощаешь, просто заплати за меня.

— Ладно, приходи. Улица Чжаньцянь, пельменная с говядиной. Жду тебя у входа.

Шао Дун подошёл к пельменной. Ван Бо подбежал, запыхавшись: — Дун-гэ, я здесь!

— Бо-цзы, мы только получили зарплату, не торопись, на еду хватит, — усмехнулся Шао Дун.

— Еда — это мелочь, главное — поговорить с тобой, — сказал Ван Бо.

— Ладно, ладно, заходи, поговорим, — сказал Шао Дун.

— Хозяин, две порции пельменей, большие миски! И ещё ассорти из маринованных закусок! — крикнул Ван Бо и, не забыв, добавил: — За счёт этого брата!

Шао Дун с улыбкой посмотрел на Ван Бо: — Тебя что, на работе обидели, и ты на мне злость срываешь?

— И не говори! Что за дела? Я полицейский, а помогаю гражданке курицу искать! И это ещё не всё! Угадай, что было потом? — возмущённо сказал Ван Бо. — Курица взлетела на крышу соседнего дома! Я полез за ней по лестнице, проломил черепицу на крыше! Заплатил 30 юаней компенсации! А курица эта и 20 юаней не стоит!

— Ха-ха! С твоей-то комплекцией удивительно, что ты её не проломил! И после этого ты ещё заказываешь две большие миски пельменей и тарелку закусок! Ха-ха-ха! — рассмеялся Шао Дун.

Ван Бо почесал голову и улыбнулся: — Не смейся надо мной. Я смотрю, у тебя, Дун-гэ, дела не лучше. Быть полицейским в участке — это действительно неловко.

— Всё ради работы. Держись, постепенно привыкнешь, — сказал Шао Дун, беря у официанта поднос с лапшой и ставя его перед Ван Бо.

— Да, ничего не поделаешь, приходится самому настраиваться. Вот видишь, развёл тебя на ужин, и мне сразу стало легче, — сказал Ван Бо, уплетая еду.

— Ладно, лишь бы тебе было хорошо. Потратить немного денег — это не проблема, — улыбнулся Шао Дун.

— Эй, Дун-гэ, если серьёзно, наш начальник сказал, что через несколько дней управление начинает специальную операцию по борьбе с карманниками. Говорят, всех новобранцев отправят туда для практики, — сказал Ван Бо.

— Борьба с карманниками — это хорошо! Может, мы снова будем работать вместе, — сказал Шао Дун.

— Секретная информация: по окончании операции, в зависимости от результатов работы новичков, будет распределение по должностям, — сказал Ван Бо.

— Это неплохо. Если это правда, надо хорошо поработать. Я хочу попасть в уголовный розыск, на передовую. А ты? — сказал Шао Дун.

— Куда ты, туда и я, Дун-гэ. Честно говоря, у тебя учиться — это правильно, — сказал Ван Бо.

— Ладно, угостил тебя ужином, хватит льстить. Ешь быстрее, поешь и иди домой отдыхать, — сказал Шао Дун.

Ван Бо уткнулся в еду и быстро расправился с двумя мисками лапши и тарелкой маринованных закусок.

— Аппетит у тебя, конечно, отменный. Советую тебе всё-таки похудеть. В группе по борьбе с карманниками нужно воров ловить, ты сможешь за ними угнаться? — поддразнил Шао Дун.

— Да, нужно наесться, чтобы были силы худеть, — ответил Ван Бо.

Услышав это, Шао Дун потерял дар речи.

Зал заседаний специальной группы по борьбе с карманниками Уездного управления.

Более десяти полицейских, отобранных из разных подразделений, сидели за столом для совещаний с прямой осанкой.

У Цзяньго сидел в центре и говорил: — Товарищи, согласно приказу Уездного управления, организована эта специальная операция по борьбе с карманниками. Моя фамилия У, У Цзяньго, можете звать меня Старый У. Я — главный командир этой операции и ваш командир. Цель операции — очистить общественные места нашего уезда, пресечь деятельность воров-карманников, защитить личное и общественное имущество граждан нашего уезда.

— Среди нас половина — это новые сотрудники полиции, для которых это первая операция. Они не знакомы со спецификой борьбы с карманниками, которая требует определённых навыков. Мы будем работать по принципу «один на один»: каждый опытный сотрудник берёт под опеку одного новичка. На первом этапе новички будут только наблюдать. Смотрите внимательно, как собирать улики, как ловить с поличным. Это целая наука. Конкретное распределение по группам я объявлю позже.

— Каждая группа состоит из двух человек. О любых непредвиденных ситуациях немедленно докладывать. Группы должны оказывать поддержку ближайшим группам.

— Есть несколько моментов, на которые нужно обратить особое внимание:

1. Методы маскировки карманников становятся всё изощрённее. Нашим сотрудникам трудно их распознать, в то время как карманники, наоборот, знают в лицо большинство наших опытных оперативников.

2. Трудно выбрать правильный момент для задержания. Слишком рано или слишком поздно — не годится. Нужно схватить карманника за руку в тот самый момент, когда он только что вытащил украденное. Но этот момент трудно уловить. Слишком рано — карманник ещё не успел совершить кражу, и он будет всё отрицать. Слишком поздно — он уже передал украденное, и опять будет отрицать.

3. Если момент задержания выбран неправильно, трудно собрать прямые или косвенные улики. Это приводит к тому, что некоторые рецидивисты не признают вину. Без признательных показаний невозможно привлечь к уголовной ответственности, и получается, что задержание было напрасным.

4. Во время задержания некоторые карманники отчаянно сопротивляются, пытаясь вырваться и сбежать. Некоторые открыто применяют оружие, чтобы скрыться. Бывают случаи, когда сбегают даже в наручниках. Но по правилам мы не можем применять огнестрельное оружие, остаётся только преследовать. А в городе многолюдно, улицы и переулки запутаны, карманнику легко скрыться.

5. Карманники используют угрозы, чтобы запугать потерпевших, и те боятся признаваться в краже, что создаёт большие трудности для нашей работы.

— Все эти пункты — трудности в нашей работе. Это требует от каждого сотрудника в ходе этой операции подчиняться приказам, быть предельно бдительным, при задержании действовать быстро, точно и решительно, без промедления. Сегодня утром у вас будет полдня на обсуждение в группах. Опытные сотрудники будут разбирать с новичками прошлые дела по принципу «один на один».

— А теперь я перейду к распределению личного состава и зон ответственности.

После распределения Шао Дун огляделся. Ван Бо попал в одну группу с Ли Те, примерно сорокалетним следователем из уголовного розыска. Ван Бо, прищурив свои маленькие глазки, с улыбкой общался со своим наставником. Шао Дун остался без пары и как раз собирался спросить об этом начальника У, когда тот указал на него: — Сяо Шао, ты будешь в моей группе. — Ван Бо показал Шао Дуну большой палец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение