Глава 9 (Часть 1)

Когда Пэй Тинхуэй вернулся домой, Дядя Тан осторожно принес ему комплект выглаженного костюма.

Мужские деловые костюмы в целом похожи, несколько цветов, примерно одинаковый фасон.

Но в этом комплекте Пэй Тинхуэй сразу увидел разницу.

Дядя Тан своевременно представил: — Это выбрала госпожа.

Сказала, что рубашка должна быть эта, и галстук, туфли и другие аксессуары тоже подобраны.

Говоря это, он аккуратно развесил их в гардеробной Пэй Тинхуэя, на вешалке рядом с зеркалом в полный рост.

Пэй Тинхуэй остановился и взглянул.

Костюм был сдержанного цвета полуночного синего, рубашка — подходящего к нему светло-туманного синего, выбранный угол воротника был изящным и уместным, но в целом это была лишь стандартная работа стилиста с приемлемым чувством эстетики.

Что действительно выделялось, так это подобранные ею аксессуары.

Золотой галстук из тутового шелка, элегантный винтажный узор пейсли таинственно и величественно расходился, словно перья феникса; мягкая и благородная текстура ткани нейтрализовала резкость золота, а чернильный узор уравновешивал его вычурность; аккуратно завязанный узлом Принц Альберт, изысканный, но не лишенный солидности, гармонично перекликался с изящным платком-паше в кармане, сложенным в виде гор, того же цвета и узора...

Изначально это был просто деловой костюм высокого класса, но с такими аксессуарами он не потерял ни грамма своей торжественности, а роскошь и живость поднялись на несколько уровней.

Дядя Тан повернулся и, встретившись взглядом с Пэй Тинхуэем, с широкой улыбкой сказал: — Я и не думал, что у госпожи такой хороший вкус.

Мы каждый день приводим в порядок вашу одежду, но никогда не думали о таком сочетании.

Пэй Тинхуэй не выразил согласия или несогласия, но когда снимал пиджак, напряжение в его глазах исчезло.

Он, казалось, небрежно спросил: — Госпожа сегодня хорошо провела день?

Дядя Тан: — Вскоре после того, как вы уехали в полдень, она вышла.

Но менее чем через два часа вернулась.

Водитель Сяо Ван сказал, что сначала она поехала к зданию «Фаньсин», а потом прогулялась по берегу Цинцзяна, и настроение ее, кажется, становилось все лучше.

Вернувшись, она немного нервничала, когда выбирала для вас одежду и обувь в вашей гардеробной.

Подобрала все и спряталась обратно в свою комнату.

Взгляд Пэй Тинхуэя стал глубже: — Угу.

Дядя Тан понял, что он стал более задумчивым, не осмелился больше спрашивать и, убрав вещи, поспешно ушел.

Пэй Тинхуэй незаметно вышел к панорамному окну и облокотился на перила террасы.

Осенняя роса была обильной, вечерний ветер нес прохладу.

Он, казалось, любовался ночным видом, но слегка повернул голову и посмотрел в другую сторону.

При этом взгляде его фигура слегка замерла.

Перейдя крытую галерею, ее фигура появилась на ее террасе.

Не заметив его присутствия, она, одетая в нежное, как лунный свет, ночное платье, наклонилась и сосредоточенно что-то ковыряла.

Уличное освещение было тусклым, Пэй Тинхуэй молча наблюдал некоторое время и понял, что это маленький штатив для съемки.

Она закрепила телефон на вершине штатива, а затем осторожно поставила штатив на полуметровую площадку перил террасы.

Установив угол съемки, она отошла в сторону, убедившись, что штатив устойчив и не упадет, заложила руки за спину, слегка прислонилась к стене у края террасы и подняла голову к темно-синему небу.

Неизвестно, о чем она думала.

Через минуту с той стороны донесся звук, имитирующий съемку камерой, «щелк», который принес вечерний ветер.

Оказывается, она фотографировала звездное небо.

Чжао Цяньцянь, смотревшая на небо, опустила взгляд, вернулась к краю террасы, взяла телефон, листала и скользила по экрану, словно любуясь своим «шедевром», снятым с длительной выдержкой.

Пэй Тинхуэй посмотрел на время и беззвучно вернулся в комнату.

Сев за стол, он включил аудиосистему, и тихие «Гольдберг-вариации» постепенно наполнили его блеклый, холодный кабинет.

Под музыку Пэй Тинхуэй собрал разрозненные мысли, немного привел в порядок уставший дух и приготовился подключиться к видеоконференции на другом конце Земли.

В этот момент он услышал зов Чжао Цяньцянь.

Чжао Цяньцянь: — Суровая Зима, ты ведь не видишь мой логин и пароль?

В это время она уже вернулась в ярко освещенную спальню, ловко скользя пальцами по экрану телефона, готовясь зарегистрировать новый аккаунт в Weibo.

Система лениво: — Какая разница, что система видит?

Чжао Цяньцянь: — Это секретный новый аккаунт, боюсь, ты расскажешь другим системам.

Система: — ...Не буду.

Чжао Цяньцянь говорила серьезно, но на самом деле не беспокоилась: — О.

Система: — Зачем регистрировать новый аккаунт?

Чжао Цяньцянь: — Основной аккаунт — это не я, и он уже испорчен.

Маленький аккаунт — это как дупло дерева, куда можно вывалить всякую ерунду.

Система, казалось, замолчала на мгновение, затем сказала: — Когда ты вводишь логин и пароль, если не думаешь о системе, я не увижу.

Чжао Цяньцянь послушно: — ОК!

Однако через несколько секунд на другом конце галереи в голове Пэй Тинхуэя отчетливо появились две строки символов: «Логин: Цяньцянь — это Сиси» и «Пароль: Fall0906».

Пэй Тинхуэй: ...

Немного глупо.

Помощник прислал сообщение: [Господин Пэй, конференц-зал готов, все руководители собрались, вам удобно подключиться?]

Пэй Тинхуэй ответил «можно», но тут же скользнул пальцем и нашел «Цяньцянь — это Сиси».

Она уже опубликовала первую запись, девять фотографий: от Цинцзяна в полдень до ночного неба на балконе только что. Изображения менялись от светлых к темным, от шумных и ярких к простым и спокойным.

Подпись была: «Первый день моей жизни».

На компьютере и телефоне одновременно появилось приглашение на конференцию от помощника. Взгляд Пэй Тинхуэя оторвался от «Первого дня моей жизни», немного сложный.

Затем, с чувством, которое он сам не мог объяснить, он снова открыл последнее изображение из девяти.

На темно-синем ночном небе без луны была звезда, которую трудно заметить, если не приглядеться.

Оранжево-красная, с небольшим световым пятном, вызванным длинной выдержкой.

Наверное, она думала, что это она.

Пэй Тинхуэй собирался закрыть, но случайно обнаружил, что в правом нижнем углу этого изображения есть маленькая черная надпись, почти невидимая: «Я и Суровая Зима».

В его голове словно зазвучали клавиши пианино, и он вернулся, чтобы посмотреть.

На этот раз он увидел, что рядом с оранжевой звездой есть еще одна, поменьше, но с яркостью в центре не уступающей оранжевой звезде.

Похоже, это был своего рода хранитель оранжевой звезды.

В одно мгновение брови Пэй Тинхуэя слегка приподнялись.

Он перевел взгляд и наконец согласился нажать на кнопку «Подтвердить» на экране компьютера, которая мигала уже довольно долго.

*

В западном крыле Чжао Цяньцянь не знала, что ее логин и пароль просочились, как только были созданы.

Опубликовав развлекательный контент с «прозрачного аккаунта», она снова переключилась на основной аккаунт, чтобы посмотреть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение