— закончила она и обратила к Чжао Цяньцянь теплый, любящий взгляд, говоря: — Мама пошутила, не принимай близко к сердцу! На, Сяо Чжао, попробуй эти булочки с крабовым фаршем!
Сказав это, она лично взяла одну и с большой теплотой положила ей в миску.
А У Сыци, сидевшая с другой стороны, показала ей большой палец вверх и тоже положила ей в тарелку пирожное, сказав: — Невестка, ты крутая!
Чжао Цяньцянь окинула взглядом полный стол, где все смотрели на нее с теплотой и восхищением, и не могла ничего сказать, не веря своим глазам.
В прошлой жизни ее доброжелательное отношение, мягкие слова и терпение принесли лишь вежливую, но пренебрежительную отстраненность от всех, а затем постоянные придирки У Мэйцзюань.
Сегодня она нисколько не проявляла мягкости, доброты, скромности и уступчивости, но вместо этого заставила их посмотреть на нее по-новому и отнестись к ней с теплотой.
В замешательстве шкала прогресса в ее поле зрения начала стремительно расти с нуля.
Золотые цифры подскочили до 50.
Чжао Цяньцянь: [50?]
Разве она не сказала всего пять фраз в ответ?
Система: [Система рассчитывает по количеству людей, до которых дошли твои слова. Сколько людей услышали твою фразу, столько очков и засчитывается.]
Пока Чжао Цяньцянь размышляла, она увидела, как на шкале прогресса вдруг, словно метеоры, появились кучи «+3», «+3», «+3»...
Чжао Цяньцянь: [Что это еще такое?]
Система: [Влияние, которое твои слова оказали на слушателей. Значение влияния «+3» примерно равно тому, как если бы важную фразу повторили трижды, и означает шок.]
Чжао Цяньцянь: [Это тоже считается!]
Видя, как цифры на шкале прогресса поднимаются до 77, она с любопытством посчитала присутствующих. Помимо нее, за столом, а также обслуживающий персонал, который подавал блюда и принимал указания, всего было десять человек.
То есть ее способность отвечать колкостями вызвала у девяти из них шок, равный троекратному повторению?
Вау, если так посмотреть, сто миллиардов... кажется, наконец-то появилась хоть какая-то надежда, и это уже не совсем безвыходная ситуация, хотя... хотя почти то же самое.
Однако когда-то этот бранч был полон унижений и терпения, а сегодня он прошел как приливы и отливы.
Волнующе, но и довольно приятно.
Сердце Чжао Цяньцянь немного трепетало.
Бранч почти закончился, Пэй Тинхуэй уже встал и вместе с Пэй Миндэ отправился в кабинет.
В компании эти отец и сын были председателем и подчиненным; дома они оставались председателем и подчиненным.
Впрочем, наставления старика обычно длились недолго, и она могла освободиться, посидев еще немного.
Только она так подумала, как услышала, что ее зовет У Мэйцзюань.
У Мэйцзюань с улыбкой сказала: — Мастер C-бренда скоро приедет, Сяо Чжао, пойдем с нами, закажем несколько новых платьев?
Чжао Цяньцянь не знала, стоит ли отказываться.
И тут У Мэйцзюань добавила: — Твоя тетя и Сяо Цин тоже приедут, вы как раз увидитесь!
Чжао Цяньцянь: — ...
Сейчас она действительно не хотела с ними «видеться».
Вспоминая то, что было написано о них в книге — ладно, даже если не смотреть книгу, она и так знала, что у нее и Ду Байцин одинаковые люди, но разные судьбы.
Они выросли вместе, и поначалу отношение к ним было примерно одинаковым.
Во всяком случае, в немногих оставшихся счастливых воспоминаниях Чжао Цяньцянь были моменты, когда они обе были малышками и смеялись, держась за руки.
Она также помнила, как они обе получали одинаковые красивые подарки от других дядей и теть.
Но эта ситуация быстро изменилась.
Трудно сказать, когда именно произошел переломный момент.
Она и Ду Байцин родились в один год и месяц, с разницей всего в три дня.
В раннем детстве обе быстро росли, но она, кажется, с детства была немного меньше и худее Ду Байцин.
Тетя сказала: — Наша Цинцин так быстро растет, эти платья совсем новые, ни разу не ношеные, выбрасывать жалко!
С тех пор старшая сестра начала носить одежду, от которой отказалась младшая сестра.
Но это было только начало.
Поскольку сначала это была новая одежда, вскоре тетя обнаружила, что у новой одежды младшей сестры может быть больше применений — у них была куча близких и дальних родственников, а одежда младшей сестры была неплохой, и все были очень рады получить такой подарок.
Даже после того, как всех родственников обошли, дочери и внучки домашних помощниц и нянь, получив неношеную одежду родной дочери хозяйки дома, конечно, работали с лучшим настроением и большей сноровкой.
Так Чжао Цяньцянь официально начала носить старую одежду Ду Байцин, которая ей надоела.
А затем, начиная со старой одежды, она стала получать ее старые игрушки, устаревшие или с потерянными деталями старые украшения для волос, и даже старую обувь.
Чжао Цяньцянь тоже недоумевала, но тетя сказала: — Как вас учили воспитатели в детском саду? Дети должны учиться скромности и бережливости! Когда тетя была такой же, как вы, она тоже... очень экономила!
Воспитатели в детском саду говорили так, учителя в начальной и средней школе, все вокруг, высказывая свое мнение, говорили то же самое.
Но с самого детства, от нечувствительного раннего возраста до чувствительного подросткового возраста, когда все одноклассники и друзья были внимательны к деталям, только Чжао Цяньцянь ела, одевалась и пользовалась вещами, от которых отказалась ее кузина.
Люди не боятся трудностей, они боятся сравнения.
С тех пор как в три года Чжао Цяньцянь была вынуждена переехать из «комнаты маленькой принцессы», которую, по словам дяди и тети, они должны были делить с сестрой, в меньшую и более мрачную комнату рядом с комнатой няни в доме Ду, она поняла.
Ее положение в этом доме, возможно, было даже ниже, чем у нескольких сторожевых собак, которых держали в домике привратника.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|