— Ещё бы, мой мастер тоже был известным человеком.
— Она всю жизнь не будет знать нужды?
— Этот господин действительно необычен. Я думал, вы спросите о своей недолгой жизни, — торговец выпечкой говорил прямо, без обиняков. — Что касается той барышни, её судьбу можно назвать и хорошей, и плохой. Если смотреть только на неё, то у неё судьба «Тяньшэ», в этой жизни ей не грозят большие потрясения. Но вот люди рядом с ней вряд ли будут так же удачливы. Она будет жить в достатке, но в одиночестве, ей не избежать разлук и тоски.
В это время Юнь Тин вышла из двора и направилась к ним. Шэнь И взял из коромысла торговца выпечкой два пакетика миндального печенья и один пакет масляных пирожных с красным сахаром. Увидев, что отдельно продаются красный сахар и кунжут, он взял ещё по два пакетика того и другого, а затем расплатился за всё.
— Щедрый господин, не обиделись на мои слова. Я вам тоже дам совет: если хотите прожить долгую жизнь, не вмешивайтесь в мирские дела, только так сможете её сохранить.
Сказав это, оба торговца подняли свои коромысла и, продолжая выкрикивать свои призывы, удалились.
— Ты купил пирожные? — спросила Юнь Тин, подойдя к воротам двора.
— С красным сахаром, съешь немного.
Юнь Тин посмотрела вслед двум торговцам: — Не буду!
Торговец выпечкой оказался пророком. После его ухода несколько дней подряд шёл сильный снег. Снег завалил горы, и деревня превратилась в белый, отрезанный от мира островок.
Юнь Тин стояла во дворе, глядя на бескрайние снега. Этот снегопад ещё больше подтверждал слова торговца, и Юнь Тин не могла радоваться.
Шэнь И вышел из дома и накинул на плечи Юнь Тин пальто: — Снаружи холодно, заходи.
Юнь Тин покачала головой: — Вышла подышать свежим воздухом.
— О чём думаешь?
Юнь Тин обернулась: — Он сказал, что пойдёт снег, и он пошёл.
Услышав это, Шэнь И слегка улыбнулся: — Всё ещё веришь в это? — Он опустил голову и посмотрел на Юнь Тин: — Если верить в такое, если всё действительно так точно предопределено, если судьба каждого предначертана с рождения, тогда и делать ничего не нужно.
Юнь Тин посмотрела на засохшее дерево во дворе: — Тоже верно.
Шэнь И протянул руку, отломил от засохшего дерева сухую ветку и начал писать на снегу:
«Одна снежинка, ещё одна, и ещё одна,
Две, три, четыре, пять снежинок.
Шесть, семь, восемь, девять снежинок...»
Шэнь И спросил: — Угадаешь последнюю строчку?
Юнь Тин сказала: — Стихи какие-то незамысловатые. Какая последняя?
Шэнь И продолжил писать: «Упали в цветы камыша — и не видно их».
Юнь Тин сказала: — Последняя строчка — действительно изюминка.
Шэнь И сказал: — Автора этих стихов ты точно не угадаешь.
Юнь Тин спросила: — Кто?
Шэнь И ответил: — Цяньлун. Первые три строчки он написал сам, а последнюю, говорят, дописал Цзи Юнь.
Юнь Тин улыбнулась: — Нелегко быть придворным. Наверное, ему пришлось потрудиться, чтобы придумать такую строчку.
Шэнь И сказал: — Цяньлун за свою жизнь написал несколько тысяч стихов, в среднем по одному-два в день. Писал всю жизнь, и это — лучшее из всего. — Шэнь И бросил палочку. — Он писал о людях, рисовал тигров, говорил о старике Янь Лилю из Телина, который рисовал пальцами, а не кистью. Он писал о Су Ши: «Господин Дунпо — упрямец».
Юнь Тин фыркнула от смеха: — Господин Дунпо и представить не мог, что через сотни лет после смерти его так опишут.
Затем она обернулась и увидела засохшее дерево, с которого Шэнь И только что сломал ветку. Она спросила: — Это боярышник?
— Да.
Юнь Тин посмотрела на сухие ветки боярышника и, повернувшись к Шэнь И, сказала: — Хорошо бы побывать здесь осенью. Тогда можно было бы собрать боярышник и сейчас сделать танхулу.
Шэнь И сказал: — Неизвестно, живо ли ещё это дерево. Но танхулу не обязательно делать из боярышника.
— Но здесь зимой и других фруктов нет.
Шэнь И сказал: — Подожди.
Он повернулся, зашёл в дом и вынес початок кукурузы. Юнь Тин посмотрела на целый початок: — И так можно?
— Почему нельзя? Способ приготовления тот же, — сказал Шэнь И и начал греть воду.
Вода закипела, кукуруза сварилась.
Шэнь И двумя палочками для еды выловил початок, снова подбросил дров, чтобы разогреть котёл, и добавил немного воды.
Когда вода закипела, Шэнь И насыпал две ложки сахара и начал быстро размешивать. Сахар быстро растворился в воде. Шэнь И передал ложку Юнь Тин: — Ты помешивай, я займусь огнём.
Сказав это, он присел на корточки, немного вытащил кукурузные стебли из топки и притушил пламя.
Затем он снова выпрямился, взял ложку у Юнь Тин и посмотрел в котёл.
К этому времени сахарный сироп уже покрылся крупными пузырями. Шэнь И сказал: — Пока выглядит неплохо, есть надежда на успех.
Через некоторое время крупные пузыри сменились мелкими, которые становились всё гуще. Сироп начал слегка желтеть. Шэнь И взял купленный в тот день маленький пакетик белого кунжута и немного насыпал в котёл.
Сироп загустел. Шэнь И взял палочку для еды, проткнул ею початок кукурузы и окунул его в котёл.
Шэнь И осторожно поворачивал початок, чтобы сироп равномерно покрыл его. Когда вся кукуруза была покрыта карамелью, Шэнь И поднял её и с характерным звуком шлёпнул на чистый кукурузный лист. Шэнь И делал всё серьёзно, не забывая ни одного шага. В приготовлении танхулу этот шлепок — самая суть.
Когда лакомство остыло, Шэнь И снял кукурузный лист и протянул его Юнь Тин: — Смотри, неплохо, правда?
Юнь Тин посмотрела на целый початок кукурузы, покрытый прозрачной блестящей карамелью, и вдруг рассмеялась: — Он слишком большой!
Шэнь И тоже уставился на початок и серьёзно сказал: — Похоже, что так.
Он добавил: — Может, стоило сначала отделить зёрна, а потом нанизать их по одному, как делают с финиками?
Юнь Тин взяла кукурузный танхулу и, постаравшись как можно шире открыть рот, откусила кусочек.
Шэнь И спросил: — Вкусно?
На щеке Юнь Тин прилипло несколько блестящих крупинок сахара. Она с трудом жевала большой кусок карамели и кивнула: — Вкусно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|