Глава 2 (Часть 4)

Обернувшись, она поспешно поклонилась: — Простите, господин, я не хотела вас беспокоить во время завтрака, поэтому ушла, не попрощавшись. Мне пора в школу!

— В какую школу ты ходишь? — с улыбкой спросил Ван Вэньхань. — Пусть Ишунь тебя подвезет.

— Я…

Она хотела отказаться, но тут из столовой вышла госпожа.

Юнь Чжэнь высокомерно посмотрела на девушку с потрепанным велосипедом и сказала мужу: — Не будем тратить ее время. Неосмотрительно отправлять Ишуня подвозить какую-то девочку в школу, что подумает Линси?

Затем, не дав мужу ответить, она обратилась к Чан Синъянь: — Иди скорее. После уроков возвращайся пораньше. Сегодня нас с мужем не будет дома, поэтому прошу тебя и Ишуня позаботиться о Мишель.

— Хорошо… — кивнула она.

Подняв голову, она увидела, как Ван Ишунь ведет Мишель к гаражу. Он даже не взглянул на нее! Наверное, сильно ее невзлюбил!

Она шла, опустив голову и ведя велосипед. Хотя в современном Китае не было разделения на классы и слуг, разница в социальном статусе и богатстве заставляла ее чувствовать себя униженной.

Высокомерная госпожа, добродушный господин, замкнутая юная госпожа и… непонятный молодой господин!

Да, именно в такой обстановке оказалась Чан Синъянь! Похоже, с этой семьей будет непросто…

Второй урок закончился, и настало время перекуса.

В Академии Дэчжу перекус был после второго урока. Каждому ученику полагалась коробка теплого молока, мягкая булочка и полчаса отдыха.

Как обычно, в классе почти никого не осталось.

Чан Синъянь допила молоко и понесла пустую коробку к мусорному ведру. В ведре валялись недоеденные булочки и недопитое молоко.

— Эх… — тяжело вздохнула она. Эти богатые дети совсем не ценят еду. Как не стыдно так разбрасываться!

Она выбросила коробку, и в этот момент рядом с ней пролетела целая булочка, приземлившись точно в мусорное ведро.

Чан Синъянь подняла булочку и, обернувшись, возмущенно спросила: — Кто это бросил?

Оставшиеся в классе ученики равнодушно посмотрели на нее и продолжили заниматься своими делами. Им было совершенно все равно, что происходит вокруг, если это их не касается!

Чан Синъянь нахмурилась, аккуратно очищая булочку от грязи, и пробормотала: — Вот же транжиры! В аду вас заставят есть личинок! (Была такая легенда: за каждое брошенное на земле зернышко риса в аду придется съесть личинку. Пусть эта легенда и жутковата, но, думаю, для тех, кто привык разбрасываться едой, это хорошее предупреждение!)

— Кто сказал, что я попаду в ад? — раздался веселый голос.

Она посмотрела на «источник звука». Высокий, крепкий парень с довольно симпатичным детским лицом.

Не раздумывая, она протянула ему булочку: — Пу Цзюнь, это ты бросил? Жалко же выбрасывать, лучше съешь.

Это был тот самый Пу Цзюнь. Она запомнила его только по представлению в день знакомства с новенькими.

— Пу Цзюнь, мужчина, восемнадцать лет, не женат, но есть девушка, которая мне нравится, Хань Сяоинь из класса B. Она самая красивая девушка на свете, так что… у тебя нет шансов!

Затем, не дожидаясь, пока она, стоя на трибуне, что-то скажет, юноша рядом с ним, с легкой улыбкой, произнес:

— Ван Ишунь, мужчина, восемнадцать лет, не женат, нет девушки, которая мне нравится, так что… у тебя есть шанс!

В классе раздался смех. Она, смущенная, стояла на трибуне и, натянуто улыбаясь, сказала: — Какие вы остроумные…

Вот он! Стоило ему появиться вместе с Ван Ишунем, в классе тут же начинался шум.

Пу Цзюнь посмотрел на булочку и рассмеялся: — Сестренка, ты шутишь? Как можно есть то, что упало на пол?!

— Ты разбрасываешься едой! — строго сказала она. — Быстро бери!

Пу Цзюнь, скрестив руки на груди, посмотрел на нее, затем обернулся и крикнул: — Ишунь, твоя девушка какая-то властная!

Что?.. Девушка Ван Ишуня?.. С каких пор она стала его девушкой?..

Чан Синъянь нервно огляделась. Несколько учеников в классе начали перешептываться, другие навострили уши. Они были очень заинтересованы в сплетнях, на уроках такой внимательности не наблюдалось…

— Эй, не говори ерунды! — она сунула булочку ему в руки. На самом деле, ей хотелось заткнуть ему рот тряпкой.

Пу Цзюнь, ухмыляясь, снова крикнул: — Ишунь, твоя девушка тебя не признает!

— Пу Цзюнь, замолчи уже! — она готова была взорваться от злости.

И как назло, в этот момент появился «виновник торжества».

— О чем вы спорите? — раздался его ленивый голос.

Она еще помнила его холодный взгляд вчера вечером. После того, как она на него накричала, он, наверное, должен был смотреть на нее, как на привидение.

Но его лукавая улыбка застала ее врасплох.

— Кто моя девушка? — спросил он, улыбаясь.

— Разве не она? — Пу Цзюнь посмотрел на Чан Синъянь.

Ван Ишунь насмешливо улыбнулся и, бросив на нее оценивающий взгляд, медленно осмотрел ее с ног до головы, задержавшись на ее гладком, белом, как фарфор, лице.

Почувствовав, что его взгляд остановился на ее груди, она покраснела от смущения и, прикрыв грудь руками, воскликнула: — Ты… ты… ты на что смотришь?!

— Тц-тц… — Ван Ишунь покачал головой, глядя на Пу Цзюня с сожалением. — У тебя совсем нет вкуса! Какую-то дворняжку подсовываешь мне и говоришь, что это моя девушка! Совсем не соответствует стандартам!

Пу Цзюнь сделал невинное лицо.

— А зачем ты вчера играл в героя и спасал красавицу? Я думал, ты влюбился!

— Даже если бы я увидел на дороге хромого котенка, я бы перевел его через дорогу. Ты бы тоже назвал этого котенка моей девушкой?! — с обиженным видом ответил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение