«История любви Золушки и двух принцев: Сверкающие слезы (печатное издание)» Автор: Цай Цай
Издательство: Китайская компания зарубежных переводов и публикаций, апрель 2007 г.
Описание:
Эта книга рассказывает историю Чан Синъянь, девушки, рано потерявшей родителей и живущей с тетей. Синъянь — умная и сильная девушка. Благодаря отличным результатам пробного выпускного экзамена, она была принята в элитную школу в качестве льготной ученицы.
Через несколько дней после поступления, заступившись за подругу, она подверглась угрозам со стороны злодейки, но, к счастью, была спасена одноклассником Ван Ишунем.
Из-за бедности тете пришлось устроиться работать няней неподалеку от школы, и Синъянь последовала за ней, чтобы помогать по хозяйству. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила, что сын хозяев — ее одноклассник Ван Ишунь.
Живя под одной крышей, она постепенно узнает причины одиночества и непокорности Ишуня, а он, в свою очередь, начинает обращать внимание на эту упрямую девушку… Когда их чувства только начинают проясняться, их ждут новые, неожиданные события…
Сверкающие слезы. Часть первая.
Вступление.
Дождливая ночь!
Поздней осенью внезапно разразилась сильная гроза.
Гром и молнии, казалось, были совсем рядом.
Ветви деревьев по обеим сторонам дороги раскачивались из стороны в сторону, а земля была усеяна листьями и сломанными ветками.
На дороге почти не было ни пешеходов, ни машин, только уличные фонари продолжали нести свою вахту.
Сквозь дождь едва виднелся тусклый свет…
Под этим слабым светом по дороге с трудом продвигалась темная фигура, борясь с ветром.
Какой бы сильной ни была гроза, он должен был добраться домой.
Жена ждала его, их ребенок вот-вот должен был появиться на свет…
Это было радостное событие!
Сегодня ночью он должен был дежурить, но жена позвонила, и на заводе ему разрешили уйти домой.
Интересно, кто родится, сын или дочь?..
Если сын, то пусть будет сильным, как он. А если дочь, то пусть будет похожа на жену — красивой…
При этой мысли на его лице под капюшоном плаща расплылась простодушная улыбка…
Он изо всех сил крутил педали велосипеда. Гроза была такой сильной, что он едва мог удержать руль.
Время от времени мимо проносились машины, обдавая его с ног до головы водой.
— Проклятые машины, неужели нельзя ехать медленнее в такую погоду? — проворчал он, но в душе был полон счастья.
Вдруг ему послышался плач…
Он замедлил ход и прислушался…
— Помогите! Кто-нибудь! Есть тут кто-нибудь?..
Казалось, кто-то действительно плачет…
Впереди, под светом уличного фонаря, полулежала женщина в желтом платье. Одной рукой она махала, а другой придерживала большой живот.
Это… это беременная женщина!
Он поспешно остановил велосипед и подбежал к ней.
— Госпожа, что с вами?
Женщина, плача, схватила его за руку:
— Скорее, отвезите меня в больницу! Я рожаю! Рожаю!
— Хорошо, хорошо, не бойтесь! Не бойтесь, я остановлю машину…
Он снял плащ и накинул ей на плечи.
Он отчаянно махал руками, но ни одна машина не проезжала мимо.
Болезненные крики женщины становились все громче и отчаяннее…
Он стиснул зубы, поднял ее и посадил на велосипед:
— Госпожа, держитесь крепче!
Женщина глубоко вздохнула и кивнула.
Одной рукой он поддерживал женщину, а другой толкал велосипед, направляясь к ближайшей больнице.
Дождь, казалось, усилился, молния расколола небо надвое.
— Уа…
Из родильной палаты донесся громкий детский крик.
Его сердце, замершее в тревоге, наконец, успокоилось.
Когда врач вывез женщину в желтом платье из родильной палаты, вдруг появился мужчина в костюме, с виду интеллигентный:
— Доктор, моя жена родила? Как она?
— Поздравляю, у вас родился сын! Мать и ребенок здоровы! — ответил врач.
Мужчина, растроганный, обнял жену на каталке:
— Дорогая, спасибо тебе! Ты так мучилась!
— Глупый…
Глядя на эту трогательную сцену, он с облегчением улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
— Постойте, пожалуйста…
Слабый голос донесся сзади.
Он обернулся. Бледное лицо женщины осветила слабая улыбка. Она сказала мужу:
— Дорогой, пока тебя не было, этот человек очень помог нам. Благодаря ему мы с сыном живы…
Мужчина подошел к нему и пожал руку. Его благородное лицо выражало глубокую благодарность:
— Спасибо вам огромное! Пожалуйста, не уходите! Мы хотим вас отблагодарить…
— Это… пустяки, не стоит благодарности… К тому же… — его лицо вдруг озарилось счастьем, — мне нужно спешить домой. Моя жена тоже вот-вот должна родить…
— Правда? Ваша жена тоже сегодня… — удивленно спросила женщина в желтом платье.
Он кивнул, указал на ребенка в пеленках и с улыбкой спросил мужчину:
— Можно мне подержать его?
Мужчина передал ему ребенка. Он осторожно прижал его к себе.
— Какой хорошенький…
Лицо малыша было синеватым, наверное, от долгого пребывания в утробе. Он что-то бормотал своими маленькими губками.
Он, довольный, улыбнулся, вернул ребенка мужчине и сказал:
— Он обязательно вырастет хорошим и послушным сыном!
— Ха-ха, спасибо за добрые слова! Он обязательно будет хорошим! — ответил мужчина.
Глядя на счастливые лица мужчины и женщины, он радостно улыбнулся.
Интересно, кто у него родится, мальчик или девочка… Хотелось бы, чтобы и его ребенок вырос послушным…
— …Мне пора, — снова сказал он.
Мужчина в костюме немного смущенно произнес:
— Мы обязательно должны вас отблагодарить, но сейчас у нас с собой нет ничего ценного…
— Не нужно, правда, не нужно! — как он мог взять у них что-то?
Махая рукой, он начал отступать.
Женщина в желтом платье поспешно сняла с шеи цепочку и передала мужу.
Мужчина посмотрел на цепочку, одобрительно кивнул жене и пошел за ним.
— Пожалуйста, возьмите! — мужчина протянул ему цепочку.
Он быстро зашагал прочь, качая головой:
— Я не могу взять у вас ничего. Я спас вас не ради денег, мне нужно скорее домой!
— Я знаю, я знаю, но эту цепочку вы должны взять. Вы спасли мою жену и сына, и если вы уйдете, не приняв от нас никакого подарка, нам будет очень неловко!
Он добродушно улыбнулся мужчине и продолжил идти.
Мужчина не сдавался:
— Это недорогая вещь, поэтому, пожалуйста, возьмите ее, чтобы мы были спокойны!
Он остановился, взгляд его упал на цепочку в руке мужчины.
Тонкая серебряная цепочка…
На цепочке висел кулон размером с ноготь, изумрудно-зеленый, но прозрачный, в форме четырехлистника. В центре каждого листика был коричневый рисунок в форме сердца, а на обратной стороне кулона была выгравирована надпись «Предсказание Счастья».
— Этот цветок называется четырехлистный клевер. На Западе его считают символом удачи. Он принесет вам счастье и удачу!
Раз уж это недорогая вещь, да еще и с таким хорошим значением…
Он поднял глаза на мужчину в костюме. В его глазах читалась искренняя просьба.
— Ну, хорошо, — он взял цепочку и с улыбкой сказал: — Спасибо вам, я принимаю ваш подарок!
С этими словами он быстро выбежал из больницы.
Мужчина крикнул ему вслед:
— Постойте, как вас зовут?
Он был таким рассеянным, что забыл спросить имя своего спасителя!
Но тот уже убежал далеко.
Мужчина в костюме в досаде опустил руки.
Дождь все еще лил, гром гремел совсем рядом…
Он ехал на велосипеде, изо всех сил крутя педали.
Плащ остался в больнице, ветер и дождь хлестали ему в лицо, он почти не видел дороги…
Он должен был скорее вернуться домой, жена ждала его, ребенок ждал его.
Но… в ушах…
— Бип… биип!
Откуда-то донесся автомобильный гудок…
Он пытался определить, откуда идет звук…
Он пытался разглядеть дорогу…
Но внезапно вспыхнувший яркий свет фар ослепил его.
— Бах!
Раздался оглушительный грохот!
В тот момент все вокруг закачалось: уличные фонари, капли дождя, весь мир.
На окраине города, в тихом уголке деревни.
Звонкий детский крик разнесся сквозь шум дождя.
Дождь все лил…
Под тусклым светом уличного фонаря…
На окровавленной ладони висела серебряная цепочка…
Изумрудно-зеленый, сверкающий, словно слеза, кулон в форме четырехлистного клевера излучал печальный свет…
(Нет комментариев)
|
|
|
|