Жители деревни разошлись, в сельском комитете остались только Линь И и Чжао Линъэр. Жилая комната была всего одна. Линь И, конечно, хотел бы провести ночь с Чжао Линъэр, но для этого нужно было ее согласие.
В итоге Линь И пришлось ночевать в кладовой. Условия были, мягко говоря, не очень, но это все же лучше, чем спать на улице. Линь И расстелил одеяло и тут же уснул.
В другой комнате Чжао Линъэр не могла уснуть. Вспоминая все, что только что произошло, она почувствовала страх. Если бы Линь И не появился так внезапно, или если бы на его месте был кто-то другой, последствия были бы немыслимыми.
Теперь, думая о парне, спящем по соседству, она понимала, что, если отбросить внешность, во всем остальном он довольно хорош. Особенно его властность, с которой он столкнулся с Ху Санем и Сунь Цзюнем, просто завораживала. А если подумать, что им теперь предстоит работать вместе... Если что-то произойдет, это будет незабываемый опыт.
Размышляя об этом, Чжао Линъэр незаметно уснула. Ей даже приснился очень "особенный сон", и главными героями в нем были она и тот, кто спал по соседству.
Рано утром следующего дня Чжао Линъэр проснулась и услышала звуки, доносящиеся со двора.
Чжао Линъэр выглянула и увидела Линь И, тренирующегося в боевых искусствах с голым торсом.
Увидев его фигуру, Чжао Линъэр невольно замерла.
Она обнаружила, что у этого парня действительно необычайно хорошее телосложение. Мышцы были очень развиты, и казалось, что каждый дюйм его кожи наполнен силой.
Чжао Линъэр невольно засмотрелась.
— Ой!
Внезапно Чжао Линъэр поняла, что она тайком засмотрелась на Линь И, и ее красивое лицо покраснело от смущения. Она поспешно отошла, чтобы умыться, но все равно время от времени тайком поглядывала на Линь И.
На самом деле, Линь И давно заметил каждое движение Чжао Линъэр. В армии он каждый день видел только кучу здоровенных мужиков, и любой нормальный человек испытывал бы определенные желания. Поэтому Линь И стал тренироваться еще усерднее, а иногда даже замедлял движения, принимая позы, которые считал очень эффектными.
Эта техника Линь И называлась «Техника Гегемона». Говорили, что она передавалась от предков. По легенде, сам Гегемон Чу Сян Юй практиковал эту технику. Достигнув высшего мастерства, она давала силу, способную раскалывать горы и камни. Более того, эту технику могли практиковать только люди с родословной Линь.
Но, черт возьми, если «Техника Гегемона» была техникой Сян Юя, как она могла передаваться от предков семьи Линь? Неужели Гегемон Чу Сян Юй изначально носил фамилию Линь?
Или, возможно, их ветвь семьи Линь была потомками Сян Юя, которых позже кто-то усыновил?
Когда Линь И был маленьким, он спрашивал об этом дедушку, но в ответ получал только подзатыльник.
«Техника Гегемона» была исключительно мощной и делилась на три уровня: первый — «Выход из соломенной хижины» (новичок), второй — «Вход в зал и комнату» (мастерство основ), третий — «Господство над миром» (высший уровень). С пяти лет он тренировался по «Технике Гегемона» под руководством дедушки, и за двадцать два года достиг уровня «Вход в зал и комнату».
Согласно классификации уровней в мире боевых искусств, это был уровень Мастера.
Несмотря на то, что сам Линь И был недоволен скоростью своего прогресса, этот результат в мире боевых искусств можно было бы назвать чудом. Ведь даже в скрытых сектах мастера уровня Мастера считались вершиной пирамиды.
Именно благодаря этому мастерству Линь И за десять лет написал страницу за страницей блестящих боевых достижений, став Эмиссаром Лазурного Дракона, чье имя внушало страх в армейских кругах, среди наемников и в подземном мире.
Закончив тренировку по «Технике Гегемона», Линь И принял холодный душ. В это время как раз пришла тетя Ли, чтобы принести завтрак.
Чжао Линъэр не умела готовить, и завтрак ей помогала решать тетя Ли, получая за это ежемесячную плату.
Тетя Ли знала, что сегодня здесь и Линь И, поэтому приготовила две порции.
— Тетя Ли, ваше мастерство по-прежнему такое же, как и десятки лет назад, просто отличное!
Линь И ел булочки с соленьями, запивая кашей, набив рот до отказа.
— Хе-хе, какой же ты, парень, умеешь говорить!
— Ты хочешь сказать, что мастерство тети Ли за десятки лет ничуть не улучшилось?
Чжао Линъэр чуть не подавилась кашей. Черт возьми, он даже кашу так расхваливает, совсем стыда нет!
— Это у тебя зависть.
Линь И ответил, не поднимая головы. Даже самая лучшая вода не сравнится с водой родного края, и самые лучшие блюда не сравнятся с домашней едой. Вкус дома — самый сладкий в этом мире.
Чжао Линъэр не переживала того, что пережил Линь И, поэтому, конечно, не могла понять его чувств.
— Ты...
Казалось бы, невинные слова Линь И задели Чжао Линъэр. Подумать только, она, знатная барышня из семьи Чжао, когда это она вообще заходила на кухню?
О, точно, в прошлом году, на день рождения матери, барышня Чжао лично готовила. Она хотела сделать матери сюрприз, но в итоге из восьми блюд ни одно нельзя было есть. Одно было подгоревшим, другое — пересоленным. Двоюродная сестра даже назвала это "смертельным ядом, разрывающим кишки".
Это кулинарное мастерство стало для Чжао Линъэр больным местом. Особенно после приезда в деревню Шуйшэгоу, где из-за обстоятельств ей пришлось самой готовить дважды. Результат, конечно, был плачевным. Однажды ее застал старый староста, попробовал блюдо и тут же выплюнул.
После этого барышня Чжао, она же секретарь, прославилась в деревне Шуйшэгоу своим "мастерством" на кухне. От безысходности ей и прислали тетю.
Тетя Ли, увидев, что они вот-вот поссорятся, поспешно остановила их и спросила Линь И:
— Линь И, ты так тяжело выбрался из этой горной глуши, зачем же вернулся? Послушай тетю, поживи несколько дней и уезжай. Остаться здесь на всю жизнь — это значит погубить себя!
Тетя Ли говорила с глубокой заботой.
— Тетя, меня ведь сверху назначили. К тому же, я сам вырос в этой горной глуши. Если смогу, я очень хочу помочь жителям деревни сделать что-то, чтобы избавиться от этого клейма бедности!
— Пф!
Чжао Линъэр презрительно фыркнула. На самом деле, она приехала в эту горную глушь работать секретарем отчасти, чтобы избежать принудительного брака, а отчасти из-за "выдающейся" репутации Шуйшэгоу — последнее место в провинции. Если бы ей действительно удалось вывести жителей из бедности, это, несомненно, стало бы блестящим достижением, возможно, даже привело бы к похвале от руководства провинции. Тогда, вернувшись домой, возможно, семья перестала бы ее принуждать.
Однако для Чжао Линъэр идеалы были прекрасны, а реальность — сурова.
Шуйшэгоу была окружена горами, и экология здесь была почти нетронутой. В горах было много диких фруктов и деликатесов. Если бы можно было вывезти эти экологически чистые продукты наружу, они бы, несомненно, хорошо продавались. Но эти двадцать с лишним километров горной дороги были как непреодолимый барьер, заставляющий лишь вздыхать от безысходности.
— Что, не веришь мне?
— Разве важно, верю я тебе или нет?
— Конечно, важно!
— Почему?
— Ты ведь секретарь, и неужели ты приехала сюда только для того, чтобы набраться опыта?
Их взгляды встретились, никто не отводил глаз, каждый хотел прочитать что-то в глазах другого.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|