Глава 3. Новости (Часть 2)

— Такая активность бандитов в окрестностях Бэйтяня явно неслучайна. Предлагаю, как закончим здесь, выбрать время и сходить с несколькими ребятами на разведку за город. Уверен, Совет старейшин одобрит.

За последний месяц было не меньше пятнадцати нападений. Такая частота, конечно, настораживает руководство поселения. Поэтому количество разведчиков в городе увеличили как минимум втрое.

Что касается разведки за пределами города — это очень опасное задание, и хотя Совет старейшин обязательно отправит туда людей, к выбору кандидатов подойдут с особой тщательностью. Иначе разведчики просто погибнут.

Конечно, если Цинь Тянь, сильнейший воин поселения, сам вызовется на это задание, старейшины вряд ли смогут ему отказать.

Услышав предложение друга, Цинь Тянь, глядя на его серьезное лицо, усмехнулся, хлопнул Хань Сюэвэня по плечу и сказал: — Хань Сюэвэнь, разведка… Ты просто хочешь поохотиться на кабанов!

Цинь Тянь слишком хорошо знал своего напарника. Несмотря на интеллигентное имя, Хань Сюэвэнь был рослым мужчиной под два метра, настоящим силачом.

Пусть он и не выглядел агрессивно, с первого взгляда было понятно, что связываться с ним не стоит. Типичный пример того, как сила преобладает над разумом.

Но тот, кто считал Хань Сюэвэня недалеким, сильно ошибался. Он входил в пятерку сильнейших воинов поселения и был далеко не глуп.

Хань Сюэвэнь был действительно силен. Он не только практиковал семейные боевые искусства, такие как «Железная рубашка» и «Железная ладонь»,

но и освоил особую технику дыхания, которой его обучил Цинь Тянь. После восьми лет тренировок сила Хань Сюэвэня стала невероятной, а его тело — практически неуязвимым.

Если бы не способность Цинь Тяня управлять ледяной энергией и его загадочное боевое искусство, он вряд ли смог бы противостоять Хань Сюэвэню.

Цинь Тянь понимал, почему друг предложил разведку за городом. Из-за особенностей Бэйтяня местные звери были ядовитыми. В основном это были мутировавшие насекомые, в которых было мало съедобного.

А вот за городом, в пустошах, фауна была гораздо разнообразнее. Там водились кабаны, дикие быки и другая крупная дичь, которая была гораздо вкуснее, чем насекомые.

Раньше Цинь Тянь и Хань Сюэвэнь часто выбирались за город на охоту.

Хань Сюэвэнь, поняв, что его раскусили, не смутился, а лишь легонько толкнул друга локтем и сказал: — Знаешь, не обязательно говорить об этом вслух… Сам понимаешь…

Друзья не скрывали своих планов от остальных охотников, ведь если они действительно отправятся за город, то возьмут с собой весь отряд. В пустошах было гораздо опаснее, чем в Бэйтяне. Отправиться туда одному — самоубийство. А вместе со своими людьми, с которыми они прошли огонь и воду, шансы на успех были гораздо выше.

Если уж Цинь Тянь и Хань Сюэвэнь задумали что-то хорошее, то, конечно, в первую очередь позаботятся о своих. Охотники, услышав их разговор, переглянулись. В их глазах загорелся огонек — кабанье мясо они давно не ели, и одна мысль об этом вызывала восторг.

Как только Цинь Тянь и Хань Сюэвэнь закончили разговор, трое молодых воинов завершили разделку туш. Несмотря на то, что тела ос были заморожены, их руки все равно испачкались в липкой жидкости. От них исходил слабый запах крови.

Но молодые воины не испытывали отвращения, их лица светились от возбуждения. Они смотрели на замороженные круглые предметы в своих руках.

Увидев это, Цинь Тянь и Хань Сюэвэнь подошли к стажерам, чтобы послушать, что скажут опытные охотники.

Одной из главных задач на сегодня была оценка результатов обучения новичков.

Опытный охотник в белой бейсболке, осмотрев извлеченные ядовитые железы, покрытые тонким слоем кровавого льда, одобрительно кивнул. — Отлично. Судя по тому, как аккуратно вы извлекли ядовитые железы, вы внимательно слушали инструктаж по разделке туш. Разрезы точные, значит, время потрачено не зря.

Услышав похвалу, молодые охотники облегченно вздохнули и заулыбались. Для них было важно получить признание старших товарищей и наставников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Новости (Часть 2)

Настройки


Сообщение