Глава 4. Добыча (Часть 1)

В свете аварийной лампы, висевшей на стене, опытные охотники наблюдали за лицами трех молодых воинов.

В их взглядах читались одобрение и легкая ностальгия. Ведь каждый из них когда-то был новичком и так же волновался, ожидая оценки старших товарищей.

Охотник, проводивший испытание, снова обратился к стажерам:

— Не спешите радоваться. Вы смогли извлечь ядовитые железы только потому, что босс Цинь заморозил ос.

Попробуйте проделать то же самое с живыми осами, и если у вас получится сделать это так же быстро и аккуратно, тогда можно будет считать, что вы освоили этот навык. Впрочем, на этот раз вы справились неплохо. Поздравляю с успешным выполнением задания.

У мутировавших ос все части тела имели ценность, но самым ценным считалось острое жало и ядовитые железы, из которых можно было изготавливать оружие и лекарства.

Особенно ценными были ядовитые железы. После специальной обработки из них получалось отличное лекарство. Но добыть их было очень сложно.

После смерти осы железы быстро разлагались. Чтобы сохранить их, нужно было извлечь их, пока оса еще жива.

Для этого требовались сноровка и опыт. Нужно было действовать быстро и точно, пока оса еще не умерла, и при этом не повредить железы.

Стоило немного замешкаться или из-за волнения повредить железу, и ценнейший трофей был бы испорчен. Этого не хотел ни один охотник.

Пока что только Цинь Тянь мог легко добывать ядовитые железы. Его ледяная энергия мгновенно замораживала внутренние органы ос, сохраняя железы в целости.

Выслушав охотника, стажеры вспомнили, что осы были заморожены, и извлечь железы было гораздо проще.

Но это не уменьшило их радости. Если бы не обстановка, они бы уже вовсю ликовали.

Наблюдая, как опытный охотник меньше чем за минуту разделывает оставшихся двух ос, один из стажеров с надеждой спросил своего наставника:

— Учитель, может, поохотимся еще на ос?

Наставник легонько пнул ученика в бок.

— Не терпится, да? — усмехнулся он. — Вы же видели того скорпиона. С ним придется повозиться.

Если сможете разделать скорпиона, тогда можно будет считать, что вы действительно чему-то научились. Но вот поймать его…

Охотник не договорил и посмотрел на Цинь Тяня. Лицо Цинь Тяня оставалось бесстрастным.

— Босс, может, пойдем за тем скорпионом? — спросил другой охотник. В этой вылазке Цинь Тянь был командиром.

Мутировавшие скорпионы Бэйтяня были опасными противниками. Эти некогда мелкие членистоногие после войны превратились в огромных монстров.

Они заняли место львов и медведей на вершине пищевой цепи.

Охотники старались не связываться со скорпионами, если только не было крайней необходимости. Сражаться с ними — все равно что играть в смертельную игру, в которой люди чаще всего проигрывали.

Толстый панцирь скорпиона не брали обычные пули. А использовать мощное взрывное оружие было слишком расточительно.

Несмотря на опасность, скорпионы были ценной добычей. Их мясо было вкусным и питательным, что было особенно важно в этом мире. Оно считалось отличным лекарством для больных и ослабленных.

Но самым ценным был яд и жало скорпиона. Из них делали мощное оружие против зверей и врагов. Эти трофеи всегда пользовались большим спросом в поселении.

Панцирь скорпиона был отличным материалом для легкой и прочной брони. Охотники очень ценили такую экипировку. Торговцы, посещавшие Бэйтянь, тоже охотно покупали панцири.

Но позволить себе такую броню могли немногие. Кроме элитной гвардии поселения, только у Цинь Тяня был нагрудник из панциря скорпиона, добытый им самим.

Видя, что охотники ждут его решения, Цинь Тянь понимал, что они не забыли о скорпионе. И не зря — эта тварь была настоящей сокровищницей.

Он не стал нападать на скорпиона сразу, чтобы не подвергать отряд опасности. К тому же, трем новичкам нужно было пройти обучение. Теперь, когда с осами было покончено, можно было рискнуть и поохотиться на скорпиона. Это могло принести неплохую дополнительную добычу. Тем более что обучение новичков завершилось, и начиналось время свободной охоты.

Видя ожидание в глазах товарищей, Цинь Тянь кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Попробуем заманить скорпиона. Посмотрим, удастся ли нам сегодня полакомиться.

Охотники радостно заулыбались. С Цинь Тянем и Хань Сюэвэнем в команде шансы на успех были очень высоки.

Цинь Тянь считался сильнейшим воином Бэйтяня не просто так. Он в одиночку убил трех взрослых скорпионов. Такого результата не достигал никто в поселении.

Сила Хань Сюэвэня тоже была хорошо известна. Пусть у него и не было таких подвигов, как у Цинь Тяня, но он голыми руками убил гигантского паука, что было не под силу обычному человеку.

Возможно, теперь у них появится шанс заменить свои потрепанные бронежилеты на отличные доспехи из панциря скорпиона.

Молодые воины уже представляли, как будут хвастаться новенькой броней перед товарищами и как смогут в будущем охотиться в одиночку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Добыча (Часть 1)

Настройки


Сообщение