Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вторая глава: Хэй Сюань

В глубине большой горы, пятилетний ребенок сидел, подперев голову, на большом камне у реки. Малыш был одет в черные мистические одежды, его мягкие прямые волосы до плеч рассыпались по спине, а миндалевидные глаза тупо смотрели на отражение в реке.

С того момента, как ее подобрали в снегу, прошло уже пять лет. Пять лет было достаточно, чтобы Бай Сюэ из младенца превратилась в маленького ребенка, и достаточно, чтобы она узнала о положении этого мира.

Вскоре после того, как ее принесли, Бай Сюэ поняла, что, вероятно, она больше не на Земле, потому что на Земле не было никого, кто мог бы летать по небу и земле, как ее мастер, и одним движением руки разрушать целые горные леса, меняя ландшафт целых регионов.

Все эти годы ее мастер часто брала ее с собой в путешествия по миру, позволяя ей узнать многое об этом мире.

Мир, в котором она находилась, назывался Континентом Тяньтянь. Жизненный уклад его жителей был похож на древний Китай, но нравы были более воинственными, и по всему континенту можно было встретить практикующих боевые искусства.

Конечно, помимо простых людей, было также много культиваторов.

Те, кто практиковал боевые искусства в Постнатальном периоде, назывались воинами и не могли называться культиваторами. Только достигнув Пренатального периода, они официально становились культиваторами, а Основание было признаком вступления в Пренатальный период.

Континент Тяньтянь был миром культивации.

И простые люди не могли не гордиться тем, что стали культиваторами.

Бай Сюэ посмотрела на свое отражение в реке, ее пухлое личико нахмурилось.

— Эх, когда же я вырасту?

С этими короткими ручками и ножками Бай Сюэ, чья душа принадлежала взрослой женщине, чувствовала себя крайне подавленной.

В этот момент с травы донесся шорох, и большая змея толщиной с руку взрослого человека подползла к ногам Бай Сюэ. Змея была полностью красной, и солнечный свет, проникающий в долину, заставлял ее чешую светиться тусклым красным светом. Она медленно свернулась кольцом вокруг ног Бай Сюэ, и ее змеиный язык шипел.

— Сюэ'эр, пора возвращаться, хозяйка тебя ищет, — раздался голос змеи в голове Бай Сюэ.

Бай Сюэ кивнула.

Это был духовный питомец ее мастера, и хотя она была духовным питомцем, ее отношения с мастером были очень теплыми.

— Поняла, тетушка Хун, — ответила Бай Сюэ большой змее. Ее голос был звонким, как и подобает ребенку.

Бай Сюэ вернулась в бамбуковую рощу в горах, за которой стоял простой бамбуковый домик.

Она посмотрела на женщину в красном, стоявшую перед бамбуковым домиком, подошла к ней и сказала: — Мастер, вы меня искали?

Цянь Хань обернулась, посмотрела на свою ученицу и сказала: — Верно, я позвала тебя, чтобы сказать, что с сегодняшнего дня ты начнешь практиковать Ци. Эти пять лет я очищала твои меридианы и преобразовывала костный мозг, заложив основу для культивации.

— Да, мастер, — послушно ответила Бай Сюэ.

Эти пять лет ее мастер каждую ночь готовила для нее лечебные ванны, и хотя ее кругозор был ограничен, она знала, что это были редкие небесные и земные сокровища. Кроме того, каждые месяц она давала ей пилюлю, чтобы очистить все тело от загрязнений. Хотя в теле ребенка было не так много примесей, но для того, чтобы заложить ее основу, это никогда не прекращалось.

Прибыв в этот мир и впитывая знания рядом с мастером в течение пяти лет, она, естественно, знала о важности культивации.

В этом мире выживает сильнейший, и сила превыше всего. В глазах смертных культиваторы — это бессмертные, а смертные — муравьи в глазах культиваторов.

Ее мастер была к ней невероятно добра.

Сердце Бай Сюэ было полно благодарности.

Цянь Хань посмотрела на послушную Бай Сюэ, и в ее темно-красных глазах мелькнуло облегчение.

Этой ученицей она была чрезвычайно довольна: послушная и разумная, что было крайне редко для ее возраста.

Что касается ее таланта к культивации, то, хотя она еще не начала практиковать, Цянь Хань об этом совершенно не беспокоилась.

Цянь Хань достала из пространственного кольца пипу.

Глаза Бай Сюэ загорелись.

Это была невероятно красивая пипа: четыре колка были сделаны из неизвестного белого нефрита, прозрачного и сияющего; головка пипы представляла собой изысканно вырезанный красный каменный цветок; а четыре струны были сделаны из совершенно черных нитей, издающих тусклое холодное сияние. Дека была молочно-белой, с красивыми черными узорами, что придавало ей сдержанный, но роскошный вид.

Даже в своей прошлой жизни, родившись в современном мире, Бай Сюэ никогда не видела такой красивой пипы.

Цянь Хань, увидев выражение лица Бай Сюэ, улыбнулась и протянула ей пипу, сказав: — Этот инструмент я создала для тебя из тысячелетнего дерева утун огненного феникса, с жилами небесного кита из глубокого моря в качестве струн и сердцем драконьей эссенции в качестве головки. На это ушло пять лет, и теперь он наконец завершен. Я передаю его тебе. Отныне ты его хозяйка. Сделай его своим собственным магическим артефактом; капля крови позволит ему признать владельца.

Бай Сюэ не знала о ценности жил небесного кита, тысячелетнего дерева утун огненного феникса и сердца драконьей эссенции. Она не знала, что любая из этих трех вещей могла бы свести культиваторов с ума. Использовать их для создания пипы было, без сомнения, роскошью; все три были сокровищами, которые можно было встретить лишь по счастливой случайности.

Пипа была немного великовата для пятилетнего ребенка, но Бай Сюэ бережно обняла ее. Услышав слова мастера, она тут же укусила палец до крови и капнула кровь на пипу. Кровь постепенно впиталась, и Бай Сюэ тут же почувствовала слабую связь с этим инструментом.

— Отныне тебя будут звать Хэй Сюань, — сказала Бай Сюэ, гладя пипу, не выпуская ее из рук.

Пипа, словно почувствовав что-то, издала тихую мелодию.

Бай Сюэ была крайне удивлена. Только сейчас она ясно осознала, что больше не на Земле, а на этом удивительном ином континенте. Она отпустила свою прошлую личность и по-настоящему погрузилась в этот мир.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение