Тайхэ Цзун.
Пик Шуцзи, обычно тихий и безмятежный, сейчас напоминал логово свирепого зверя, сбежавшего из Небесного Столпа. Жар, исходящий от него, грозил испепелить все вокруг.
Ученики Пика Шуцзи не ошиблись.
Ци Цюшуй, глава Пика Чихо, одетый в красно-черные одежды, смотрел на главу Тайхэ Цзун, Чу Цинъюэ, глазами, полными гнева: — Старшая сестра, ты же знаешь, что с ней происходит! Зачем ты постоянно отправляешь ее на эти опасные и бесполезные задания?!
Чу Цинъюэ, убрав руки за спину, повернулась к нему и спокойно ответила: — Когда ты уже научишься контролировать свой нрав?
— А Юань — моя ученица! — воскликнул Ци Цюшуй. — Из-за того, что ты назначила ее проводником для этих учеников, она пропала в Небесном Столпе! И ты хочешь, чтобы я оставался спокойным?!
Он взмахнул рукавом, и волна обжигающей энергии огня опалила бумагу на столе. Аромат трав и чернил сменился запахом гари.
— Ты забрала ее, совсем крошечную, из Бэй Чу и принесла в секту, — продолжал он, глядя на невозмутимую Чу Цинъюэ, и стиснул зубы. — Ты сказала, что у меня плохой характер и вспыльчивый нрав, и попросила позаботиться о ней.
— Я, мечта всех женщин, лучшие годы своей жизни потратил на то, чтобы нянчиться с ребенком!
— Да, я был неосторожен, и она упала в Око Ветра и Огня. Но после этого я заботился о ней, как о родной дочери, оберегал ее, как зеницу ока! И что? Чтобы ты вот так с ней обращалась?!
— Путь совершенствования не бывает легким, — спокойно ответила Чу Цинъюэ. — Даже если мы с тобой и весь Тайхэ Цзун сможем защищать ее какое-то время, мы не сможем делать это вечно. Ты знаешь, зачем я это делаю, так что не нужно злиться.
— Ты хочешь закалить ее, чтобы она заняла твое место, — нахмурился Ци Цюшуй. — Думаешь, нам это нужно? Теперь она пропала без вести, и ты довольна?!
Чу Цинъюэ опустила глаза, ее белые одежды слегка колыхнулись, стряхивая искры. — Я предвидела, что у А Юань будет шанс получить великую удачу. Она справится с любыми трудностями.
— Ты можешь предсказывать будущее и знать судьбу, можешь спокойно сидеть здесь и наблюдать за миром, — фыркнул Ци Цюшуй. — Но я не позволю А Юань рисковать жизнью в одиночку! Я отправляюсь в Небесный Столп, чтобы найти ее!
— Сейчас она не на первом уровне, — покачала головой Чу Цинъюэ.
Видя, что Ци Цюшуй вот-вот взорвется, она спокойно добавила: — С А Юань все будет хорошо. Не забывай, что это я меняла ей пеленки, когда она была маленькой.
— Я не успокоюсь, пока не увижу ее своими глазами, — сказал Ци Цюшуй. — Позаботься о делах Пика Чихо, старшая сестра. — Он знал, что Чу Цинъюэ редко ошибается в своих предсказаниях, но беспокойство за ученицу не давало ему покоя. Развернувшись, он ушел, оставляя за собой шлейф искр.
Чу Цинъюэ, провожая его взглядом, вздохнула. Ее обычно спокойные глаза наполнились печалью.
Она достала из сумки выцветшую тряпичную куклу и нежно погладила грубые швы.
Перед тем, как Сюй Юань отправилась в Небесный Столп, Чу Цинъюэ предсказала, что ее ждет великая удача. Это было бы отличным дополнением к ее планам.
Но когда в секту пришли новости о ее исчезновении, Чу Цинъюэ снова попыталась заглянуть в будущее, но небеса были словно затянуты туманом. Судьба Сюй Юань оставалась неизвестной.
Ци Цюшуй переживал за свою ученицу, но и Чу Цинъюэ тоже.
…
…
Разные места, разные звери, знакомая поза.
Белый тигренок, высоко задрав голову, выбирал руду. Камни ниже восьмого ранга его не интересовали, да и цвет должен был быть особенным. Найдя подходящий, он радостно хватал его зубами и бежал к Сюй Юань, чтобы похвастаться.
Сюй Юань, глядя на зверей, съежившихся в углу, вдруг поняла, почему те, у кого есть могущественные покровители, ведут себя так безрассудно и нагло.
Ничего из того, чего она опасалась, не произошло. Звери, излучающие ужасающую ауру, покорно сидели в углу, словно ягнята.
А скалы, какими бы твердыми они ни были, и руда, как бы глубоко ни была спрятана, поддавались когтям тигренка, словно мягкий тофу. Он с легкостью доставал ее.
Сюй Юань, сидя на корточках, смотрела на кучу сияющих камней, лежащих между ней и тигренком. Сокровища, за которые в Тайвэй Юань разгорелась бы кровавая война, были разбросаны здесь, как обычные камни.
— Ты собрал все это для меня? — спросила она.
Тигренок покачал головой, пододвинул к себе несколько разноцветных камней и кивнул.
— Эти камни слишком ценные, я не могу их принять, — сказала Сюй Юань.
Перед ней лежало около десятка кристаллов и нефрита рангом от восьмого до девятого. Даже ей было трудно устоять перед таким соблазном.
Но тигренок был таким наивным и доверчивым, что Сюй Юань чувствовала себя так, словно обманывает ребенка.
Тигренок, склонив голову набок, задумался, а затем, потрогав лапой несколько прозрачных камней, дотронулся до своей шеи.
— Ао?
Сюй Юань поняла, что он имеет в виду, и улыбнулась: — Так ты маленький модник? Но мне не нужна такая большая плата. Я возьму только один камень.
Даже с ее уровнем культивации обработка этих камней высокого ранга требовала много сил.
— Ао-у! — недовольно зарычал тигренок.
— Здесь полно редких камней, — серьезно сказала Сюй Юань. — Я возьму столько, сколько мне нужно. Я не могу принять такой щедрый подарок, даже если мы друзья. Мы друзья, но это не значит, что я могу использовать тебя.
Тигренок понял слово «друзья». Он посмотрел на нее ясными глазами и больше не предлагал ей камни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|