L и J

Мяса трёхметровой змеи хватило надолго. Цяо Юй и мальчики вместе с кротом ели суп, жаркое и блюда, приготовленные на тэппане, целый день, но так и не смогли осилить всё.

Крот, полакомившийся мясом своего природного врага — змеи, наверное, был готов спокойно умереть от счастья.

На третий день роща оставалась без изменений. Цяо Юй по-прежнему упорно поливала деревья и наполняла пересохший пруд. Возвращаясь, она подстрелила дикого кабана.

На четвёртый день роща всё так же не подавала признаков жизни. Цяо Юй продолжала полив и поссорилась с системой.

— Не думала, что ты такая упрямая! — возмущалась система. — Ты тратишь время! Четыре дня прошло! Мёртвые деревья не оживут! Лучше бы ты сражалась с динозаврами, приручила саблезубого тигра и стала правительницей пустоши!

— С помощью навыков, которые действуют пять минут? — спокойно ответила Цяо Юй. — После одной битвы я снова стану слабачкой, и противник успеет отомстить.

— У тебя нет амбиций! Почему мне достался такой хозяин?! — система начала причитать и сетовать на судьбу.

На самом деле Цяо Юй тоже тревожилась. Она подкалывала систему, чтобы справиться с собственными эмоциями и не расстраивать детей.

Роща, которую она поливала несколько дней, не менялась. Если задание будет провалено, какое наказание её ждёт? Или всё так и останется, и она потеряет надежду вернуться домой?

В любом случае, ей оставалось только продолжать и надеяться, что роща когда-нибудь оживёт. И желательно поскорее.

Чтобы отвлечься от тревожных мыслей и обустроить быт, Цяо Юй решила заняться изготовлением посуды. Хотя в роще не было съедобных растений, она нашла там кое-что полезное.

Наполняя пруд, она обнаружила белую глину. Цяо Юй принесла её в пещеру и решила слепить горшки и миски.

Смешав глину с водой, она отщипнула кусочек и попыталась сделать миску. Раньше она работала с глиной на гончарном круге, а лепить вручную оказалось непросто.

Но Цяо Юй была ловкой и быстро слепила несколько мисок разного размера. Они получились довольно симпатичными, хоть края и были не идеально ровными.

— С глиной интересно играть? — слева появился льняной чубчик Питера.

— Помочь? — справа вынырнула чёрная макушка Локи.

Цяо Юй улыбнулась. — Выбирайте себе по миске и пометьте их. Скоро у каждого из вас будет своя посуда.

— Ура! — обрадовался Питер. — Я хочу большую! — он сразу выбрал самую большую миску.

Локи, взглянув на миски, спросил: — А ты какую возьмёшь?

Цяо Юй ещё не выбрала, поэтому ответила: — Среднюю. Мне большая не нужна.

Локи тут же выбрал две похожие миски: одну для Цяо Юй, другую для себя. Он нацарапал на своей миске большую букву «L», а затем, подумав, нарисовал на миске Цяо Юй букву «J» и довольно поставил их рядом.

Питер, не умея писать, просто оставил отпечаток своей ладошки на ещё не высохшей глине.

— Готово! Это моя! — гордо заявил он.

Цяо Юй, взглянув на большой отпечаток ладони на миске, не смогла сдержать улыбки. — Питер, молодец!

Она не знала, что эта похвала в будущем обернётся большой проблемой для обитателей пустоши: Питер Паркер приобретёт привычку оставлять отпечатки ладоней на всех понравившихся ему животных.

Цяо Юй слепила несколько мисок, два больших горшка, два кувшина и три кружки. А для мальчиков, не привыкших к палочкам для еды, она сделала по ложке.

Локи и Питер пометили свои кружки. Питер хотел оставить отпечаток ладони и на ложке, но Цяо Юй его остановила — ложка была слишком маленькой и могла сломаться.

Готовую посуду Цяо Юй оставила сушиться на солнце. Под палящими лучами глиняные заготовки высохли за пару часов.

Затем она выкопала неглубокую яму, обложила её камнями и развела огонь.

— Будем жарить мясо? — малыш, увидев огонь, сразу подумал о еде.

— Я буду обжигать горшки, — улыбнулась Цяо Юй. — Ты голоден?

Питер хотел сказать, что голоден, но Локи зажал ему рот.

— Он не голоден, только что съел два куска рёбрышек, — сказал Локи.

Он имел в виду мясо дикого кабана, которого Цяо Юй принесла накануне. Его было достаточно на несколько дней.

Когда костёр прогорел, Цяо Юй поставила глиняную посуду на горячие угли, сверху положила дрова и сено, а затем подожгла. Мальчики помогали ей раздувать огонь.

Локи размахивал своим плащом, направляя пламя в сторону Питера, чей обтягивающий костюм не годился для этой цели. Малыш, хоть и безрезультатно, но усердно махал руками, получая от этого огромное удовольствие.

Взглянув на перепачканных мальчишек, Цяо Юй сказала: — Вы давно не мылись. Раз уж есть время, раздевайтесь, я вас помою.

Питер тут же начал стягивать с себя одежду. Локи же застыл, лихорадочно соображая, как избежать купания. Он ещё не решил, сослаться ли на самоочищающуюся функцию костюма или заявить, что он уже взрослый и может помыться сам, как Питер уже стоял перед Цяо Юй голышом.

Локи мысленно простонал: Этот неумелый товарищ по команде всё испортил!

Трёхлетний голыш гордо протянул Цяо Юй свой красно-синий костюм. — Питер любит чистоту!

— Питер, умница, — Цяо Юй мизинцем подцепила костюм и положила его на камень. Её руки были испачканы глиной.

Затем она посмотрела на Локи.

Обычно Локи хотел, чтобы Цяо Юй смотрела только на него, но сейчас он предпочел бы, чтобы её внимание было сосредоточено на Питере.

— Я… я уже взрослый. Мыться… это моё личное дело, — пробормотал он, не смея поднять глаз на Цяо Юй, боясь показаться ей не таким милым.

Цяо Юй, достав Бездонный Источник, начала мыть голову Питеру. Раз уж малыш разделся, нужно было его помыть, чтобы он не простудился.

Услышав слова Локи, она лишь улыбнулась. — Я понимаю, ты уже большой. Но если ты будешь мыться сам, то только после того, как горшки будут готовы.

Локи облегчённо вздохнул и поспешно согласился.

Вымыв Питера, Цяо Юй уложила его в стог сена. Костюм можно было не стирать, он очищался сам.

Подбросив дров в костёр, она села рядом.

Обжиг посуды занимал не меньше семи-восьми часов. Был уже вечер, и, похоже, ей придётся дежурить всю ночь.

Ночи в пустоши были прохладными, но у костра было тепло. Глядя на огонь, Цяо Юй задумалась.

Когда она только попала в этот мир, главной задачей было выбраться из логова динозавров. Потом, с двумя детьми на руках, она каждый день искала еду. Но теперь, когда у неё появились навыки самообороны и охота стала проще, она могла подумать о том, как улучшить их жизнь.

Изготовление посуды было первым шагом. Затем она хотела обустроить жильё, разнообразить питание… Всё нужно делать постепенно.

Цяо Юй задремала у костра. Локи выглянул из пещеры, увидел, что она спит, и принёс ей сена, чтобы укрыть её. Затем он сел у огня и стал следить за ним.

Огонь освещал лицо Цяо Юй золотистым светом. Играющие тени создавали иллюзию, что она вот-вот исчезнет.

Она не была похожа на воинственных валькирий Асгарда или нежных восточных девушек. В её красивых чертах чувствовалась тихая упрямство, словно у растения, которое, несмотря на недостаток солнца, всё равно расцветает.

Она была как лиана в пустыне, защищающая его и Питера своими хрупкими ветвями. Иногда он забывал, что он — могущественный асгардец, а она — обычный человек.

Никто не будет ко мне лучше, чем она, — подумал Локи, подбросив дров в костёр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение