Ся Тяньлань с любопытством спросил: — Что случилось?
Роберт с кислым лицом: — Моего наставника Клэра Рэмбо превратил в решето.
Ся Тяньлань странно спросил: — Разве это не хорошо? Я же помог тебе отомстить.
Роберт: — Но так обвинение в покушении на наставника станет доказанным, и его уже не отмыть.
Ся Тяньлань похлопал его по плечу: — Не волнуйся, никто из Гильдии магов не видел, чего бояться?
Роберт беспомощно: — Увидели двое из Гильдии магов.
Ся Тяньлань посмотрел на Рэмбо: — Рэмбо, почему ты их не прикончил?
Роберт, услышав это, вздрогнул, а затем горько усмехнулся. Этот староста и правда смелый, с ходу хочет прикончить людей из Гильдии магов. Неудивительно, что Рэмбо, неважно маг противник или нет, просто расстрелял их. Эти люди, сверху донизу, безжалостны, стреляют, не говоря ни слова.
Рэмбо пожал плечами: — Я стрелял. Один был убит на месте. У оставшегося старика загорелся световой щит, который заблокировал пули, а затем он просто исчез.
Роберт объяснил: — Тот, кого убили, был магом среднего уровня, а другой — магом высокого уровня. У него было мгновенное защитное магическое снаряжение, которое автоматически активируется при обнаружении опасности, чтобы защитить владельца. А исчез он, потому что использовал свиток возвращения в город. Как только он активируется, он мгновенно переносит пользователя в заданное место.
Роберт горько усмехнулся: — Теперь нам грозит месть Гильдии магов. Это куда серьёзнее, чем тот розыск, который был объявлен на меня раньше.
Ся Тяньлань нахмурился, а затем злобно сказал: — Неважно! Сначала переезжаем на территорию. Если они посмеют прийти, я их всех перестреляю. Я собираюсь уничтожить демонов, а какая-то там Гильдия магов — ничто.
Роберт схватился за лоб. «Всё кончено, староста сошёл с ума. Он осмеливается противостоять даже Гильдии магов. Похоже, мне уже не вернуться».
Лошадям дали отдохнуть час, затем запрягли их в повозки, посадили на них стариков и детей, и все двинулись к новой территории.
Что касается деревянных хижин, то пока лошади отдыхали, Ся Тяньлань собрал их все в Звёздное Пространство. Во всём процессе переезда он был самым уставшим. Все стояли на площади и смотрели, как Ся Тяньлань подходит, прикасается к деревянной хижине, и она исчезает, а затем он идёт к следующей...
Видя, как Ся Тяньлань обошёл и прикоснулся ко всем деревянным хижинам в деревне, люди от первоначального шока перешли в оцепенение.
После отправления у всех возникло ощущение, что они едут в путешествие, а не переезжают. Все шли по дороге, разговаривая и смеясь, а старики и дети сидели в повозках и пели песни.
На закате группа добралась до логова Горных Свинолюдов. Пикдо вышел с людьми навстречу. Вечером Пикдо забил пять Шалуо, чтобы угостить всех.
В этот вечер Горные Свинолюды и жители деревни собрались у костра и съели вкусный ужин. Хотя между ними всё ещё оставалось некоторое отчуждение, Ся Тяньлань верил, что по мере строительства и укрепления территории эти люди будут жить вместе в гармонии, и это отчуждение станет лишь мимолётным воспоминанием.
Переночевав кое-как, на следующее утро Ся Тяньлань повёл группу людей к оазису позади. Пять Кэйлэменских людей-крокодилов вышли из воды.
Ся Тяньлань первым поздоровался: — Здравствуйте, Кэйлэменские воины-крокодилы. Я привёл того, кто будет сражаться с вами в единоборстве.
Кэйлэменский человек-крокодил: — Кто это?
Рэмбо опустил пулемёт, вышел вперёд, внимательно осмотрел пятерых людей-крокодилов, а затем указал на самого сильного из них.
Рост этого человека-крокодила был почти два метра двадцать сантиметров. И ростом, и телосложением он явно превосходил остальных четырёх людей-крокодилов.
Этот человек-крокодил, увидев, что Рэмбо указывает на него, громко рассмеялся: — Выбери кого-нибудь другого. Боюсь, в моих руках ты не продержишься и одного раунда.
Ся Тяньлань посмотрел на Рэмбо: — Рэмбо, не переусердствуй.
Рэмбо сказал с невозмутимым лицом: — Если выбирать, то самого сильного. Из этих пятерых только ты достоин, чтобы я с тобой поиграл.
Все наблюдавшие широко раскрыли глаза. Никто не ожидал, что Рэмбо окажется таким высокомерным. Ся Тяньлань тоже был удивлён. Он хотел бы поставить ему тридцать два лайка за такое позёрство. Похоже, этот Рэмбо ещё и скрытный.
Пять человек-крокодилов гневно уставились на него. Самый сильный человек-крокодил вышел вперёд: — Во имя Бога Зверей, человеческий парень, ты меня разозлил! Ты заплатишь за свою наглость!
Рэмбо спокойно подошёл к человеку-крокодилу. Рост Рэмбо, метр восемьдесят, считался довольно крепким для человека, но рядом с человеком-крокодилом ростом два метра двадцать сантиметров он казался намного ниже.
Наблюдавшие, видя такую огромную разницу в размерах, дружно покачали головами, не веря в победу Рэмбо. Даже Ся Тяньлань тихонько зарядил свой пулемёт, готовый перестрелять всех пятерых людей-крокодилов, если Рэмбо окажется в опасности. В конце концов, этот оазис он решил забрать себе. А что до справедливости... ха-ха, это изначально не было честным единоборством.
Человек-крокодил смотрел на Рэмбо сверху вниз, открыл пасть, полную острых зубов, и сказал: — Человеческий парень, возьми свои слова обратно. Я дам тебе ещё один шанс выбрать другого противника.
Рэмбо размял шею: — Вы, люди-крокодилы, всегда такие многословные?
— Мерзкий человеческий парень! Я разорву тебя на куски!
Человек-крокодил, развернувшись боком, в ярости бросился на Рэмбо, пытаясь сбить его с ног крокодильим ударом.
Рэмбо опустил корпус, используя инерцию противника, схватил его и резко бросил через плечо. Человек-крокодил отлетел на три метра и с грохотом врезался в землю. Тут же по земле прошла вибрация, ощутимая под ногами всех присутствующих.
— Не может быть... — Пикдо широко раскрыл рот и долго не мог его закрыть. Раньше он боролся с самым слабым из этих людей-крокодилов и всё равно получил по полной. Он не ожидал, что этот человек по имени Рэмбо одним движением одолеет самого сильного человека-крокодила. Тот говорил, что Рэмбо не продержится и раунда, а в итоге...
На самом деле, не только он, но и все зеваки, включая людей-крокодилов, широко раскрыли рты. Столкнувшись с таким невероятным поворотом событий, они не могли прийти в себя. Это была оглушительная пощёчина.
Среди всех этих людей относительно спокойным был только Ся Тяньлань. В этот момент Ся Тяньлань отпустил палец со спускового крючка, на его лице играла улыбка, а в уме он прикидывал, что скоро получит пять бойцов.
— Презренный человек! Я не сдаюсь! — Человек-крокодил поднялся и уставился на Рэмбо.
Рэмбо поманил человека-крокодила: — Продолжай. Я ещё не наигрался.
Столкнувшись с вызовом Рэмбо, человек-крокодил в ярости бросился на него, но не потерял голову от гнева. Приблизившись к Рэмбо, он резко схватил его за плечи, делая вид, что атакует верхнюю часть тела, но на самом деле его мощный хвост стремительно бил по ногам Рэмбо.
Рэмбо пригнулся, увернувшись от захвата руками человека-крокодила, а затем низко бросился к бьющему хвосту. Он резко схватил хвост обеими руками и сильно раскрутил его. Человек-крокодил почувствовал, как его тело стало лёгким, и Рэмбо раскрутил его целиком.
— А-а... — Мышцы Рэмбо напряглись, как канаты, вены на руках вздулись. Он раскрутил человека-крокодила в воздухе три полных круга, прежде чем отпустить.
Через некоторое время раздался всплеск. Рэмбо зашвырнул человека-крокодила прямо в озеро.
В толпе наступила мёртвая тишина. Спустя некоторое время, очнувшись, все бросились к Рэмбо и начали подбрасывать его в воздух.
— Рэмбо... Рэмбо...
Люди подбрасывали Рэмбо, выкрикивая его имя. На континенте Цзючжоу люди безмерно поклонялись и уважали сильных, особенно тех, кто побеждал более сильного противника в открытом бою. Такие бойцы пользовались наибольшим поклонением и уважением.
Они веселились некоторое время, прежде чем остановиться. К этому моменту человек-крокодил уже выбрался на берег и направлялся к Рэмбо.
Человек-крокодил посмотрел на Рэмбо: — Воин Рэмбо, ты очень силён. Ты заслужил уважение и дружбу Кэйлэменских крокодилов.
Рэмбо улыбнулся: — Ты тоже очень силён. Ты даже не использовал когти и зубы.
Человек-крокодил покачал головой: — Это для разрывания врагов, а не для друзей в единоборстве. На самом деле, использование хвоста уже было нарушением правил. Ты очень силён, но я не откажусь от вызова тебе.
Ся Тяньлань подошёл, чтобы сгладить ситуацию: — Ладно, у вас ещё будет много возможностей потренироваться вместе.
Человек-крокодил посмотрел на Ся Тяньланя и сделал полупоклон: — Во имя Бога Зверей, согласно договору, я, Кайлэцзе, вместе с четырьмя моими братьями, будем следовать за господином Ся Тяньланем до самой смерти, без сожалений!
Остальные люди-крокодилы тоже сделали полупоклон: — Во имя Бога Зверей, мы готовы следовать за господином Ся Тяньланем до самой смерти, без сожалений!
Ся Тяньлань серьёзно сказал: — Я принимаю верность пяти братьев Кайлэцзе и официально назначаю вас пятерых своими личными телохранителями с титулом Пустынные Мясники. Я верю, что однажды ваш титул Пустынные Мясники прогремит по всему континенту Цзючжоу.
Люди-крокодилы, услышав это, обрадовались: — Хвала Богу Зверей! Мы готовы принять этот титул, он идеально нам подходит!
Ся Тяньлань рассмеялся про себя. Шутка удалась. Он и не подозревал, что эта сегодняшняя шутка сделает имя Пустынные Мясники легендой на континенте Цзючжоу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|