Глава 3. Заправка (Часть 1)

Четырехцилиндровый двигатель Jetta перестал реветь, заглохнув из-за недостатка топлива. По инерции машина проехала еще несколько десятков метров и остановилась у обочины.

— Толкай сзади, просто приложи усилия, — лампочки на приборной панели мигали в такт голосу из динамика, а после этой фразы и вовсе погасли.

— Но до заправки, похоже, метров пятьсот, а не сто, как ты говорил, — Лю Вэй остался без ответа. В машине царила тишина.

Когда человек сталкивается с чередой событий, переворачивающих его привычное представление о мире, он теряется и не знает, что делать. В такой ситуации любой совет, даже самый нелепый, будет воспринят как руководство к действию. Именно в таком положении оказался Лю Вэй, и голос из динамика стал для него тем самым «советчиком». Целью был красно-белый знак заправки «Чжунго Шэю» вдали.

Лю Вэй на собственном опыте понял, что значит выражение «близок локоть, да не укусишь». Вот только вряд ли кому-то приходилось толкать к этому локтю железную махину весом больше тонны. Руки Лю Вэя затекли и ныли, он как никогда мечтал услышать рокот двигателя.

Августовский вечер, хоть и без палящего солнца, был душным. Воздух стоял неподвижно, раскаленный асфальт и бетонные здания отдавали накопленное за день тепло. Пот стекал по лбу Лю Вэя, попадал в глаза и капал на землю, мгновенно испаряясь. Глаза щипало, и Лю Вэй уже тысячу раз пожалел о своей доброте. Какой там инопланетянин, скорее, инвалид какой-то! Еще и деньги на бензин ему давать. Впервые в жизни решил сделать доброе дело, а оно обернулось каторгой. И кому? Инопланетянину!

Лю Вэй горько усмехнулся и покачал головой. Пройдя меньше половины пути, он понял, что больше не может. С отчаянием плюхнулся на газон у обочины и тяжело задышал, чувствуя, как пересохло в горле.

Отдохнув минут десять, Лю Вэй с сомнением посмотрел на угловатый автомобиль. Он раздумывал, не сбежать ли. Будет ли машина его преследовать? Вроде бы бензина у нее нет, так что волноваться не о чем.

Он уже поднялся на ноги, собираясь уйти, но внезапно замер. Из динамика донеслась фраза: — Хочешь ездить на BMW?

Лю Вэй почувствовал, будто его сердце сжалось в тиски. Эта фраза попала прямо в цель. Какой мужчина захочет, чтобы его любимая женщина ушла к другому? Эта мысль была для него невыносимой, она долгое время отравляла ему жизнь.

А теперь этот вопрос: «Хочешь ездить на BMW?» — каждое слово жгло, словно искра, попавшая на сухую траву. Лю Вэй почувствовал, как кровь прилила к лицу, его охватило какое-то возбуждение. Он стиснул зубы и процедил сквозь них: — Хочу!

Сила внушения оказалась настолько велика, что Лю Вэй, сам того не замечая, потолкал машину с удвоенной энергией. Судя по всему, сознание, обитающее в Jetta, было далеко не так просто, как ему казалось.

На заправке работник, видимо, привыкший к разным странностям, не дожидаясь, пока машина полностью остановится, безразличным, словно у робота, голосом спросил: — Какой бензин? Сколько?

Лю Вэй растерялся. Он никогда раньше не заправлялся и понятия не имел, что нужно делать. — На сто юаней, — выдавил он наконец. Заправщик, глядя на взмокшего от пота Лю Вэя, взял пистолет с 93-м бензином и залил в бак двадцать литров.

Удобно устроившись в машине, Лю Вэй расслабил уставшие мышцы. Он вспоминал, как толкал машину, чувствуя под собой легкую вибрацию и слушая рокот двигателя. Сейчас этот звук казался ему невероятно приятным. Лю Вэй приоткрыл окно, подставил лицо свежему ветру и блаженно прикрыл глаза. Он чувствовал себя, как в раю.

Спустя какое-то время Лю Вэй словно очнулся. Он выпрямился и серьезно спросил: — У тебя есть имя? Меня зовут Лю Вэй.

Голос из динамика, словно радиоприемник со свежими батарейками, зазвучал гораздо бодрее, чем до заправки: — Раньше у меня было только цифровое обозначение, но для удобства общения можешь называть меня Фэн Син.

— Фэн Син? — Лю Вэй на мгновение задумался. Кажется, он где-то слышал это имя.

— Хорошо, Фэн Син, что мне нужно сделать, чтобы получить BMW? — Лю Вэй решил не ходить вокруг да около и прямо спросил то, что его больше всего волновало.

— Нужна энергия. С достаточным количеством энергии я могу контролировать любую материю на вашей планете и создавать любые объекты. Не только BMW, но и танки, и самолеты. Только создав физическое тело из преобразованной энергии, я смогу полностью раскрыть свой потенциал, — в голосе Фэн Сина, обычно спокойном, появились нотки раздражения. Было очевидно, что его нынешнее положение его не устраивало.

— А как я могу дать тебе эту энергию? — вспомнив о заправке, Лю Вэй забеспокоился, что его зарплаты не хватит на содержание этой машины.

— Электричество. Я могу напрямую поглощать и контролировать электрическую энергию, накапливать ее и преобразовывать в нужную мне форму, — Фэн Син сделал паузу. — Мне нужна помощь. В человеческом обществе с помощником все будет гораздо проще.

Лю Вэй кивнул. — Но у меня вряд ли найдется провод достаточной длины, чтобы заряжать тебя от домашней розетки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Заправка (Часть 1)

Настройки


Сообщение