5
5
Го Цзин, пойманная с поличным, была в ужасе: — Что делать!
— Ничего страшного, — спокойно и невозмутимо сказал Хэ Цзилин, сидя на корточках и доедая лапшу. — А Сун он свой человек, не выдаст нас.
Го Цзин: — …Знала бы, позвала бы и его поесть. Тогда ему было бы неловко.
После того как последствия были убраны, было уже около двух часов дня.
Хэ Цзилин впервые за такое напряженное время поел горячей еды, поэтому сам вызвался взять на себя тяжелую ношу мытья кастрюли.
Го Цзин думала, что мыть не придется, ведь до возвращения кастрюли еще далеко, а Хэ Цзилин, возможно, ее просто выбросит.
Однако старший студент Хэ очень заботливо набрал горячей воды и прилежно начал вытирать кастрюлю влажными салфетками: — Губки для мытья нет, пока обойдешься этим. Когда закончу, схожу в супермаркет, куплю моющее средство и еще раз тебе ее вымою.
Го Цзин очень хотелось сказать, что не стоит беспокоиться, но тут услышала, как он спросил: — Сколько стоит эта кастрюля?
— 699, — честно ответила она.
Рука Хэ Цзилина, мывшего кастрюлю, замерла: — Неудивительно, что ты хочешь ее вернуть.
Го Цзин рядом неловко улыбнулась.
Ей очень хотелось сказать: — А ты как думал?
Но перед ней был уважаемый старший студент, и Го Цзин не произнесла этого вслух.
Быстро помыв кастрюлю, Хэ Цзилин достал сценарий и сказал, что хочет с ней репетировать.
Как только он открыл рот, он спросил: — Ты вчера вечером смотрела?
— …
Нет.
Вчера вечером она ужасно хотела спать, уснула с телефоном в руке, какие уж тут мысли о сценарии.
Хэ Цзилин понял, что она чувствует себя виноватой.
Он прямо в точку спросил: — Не смотрела?
— …Угу, — смущенно признала Го Цзин. Она не могла притвориться, что все в порядке.
Затем Хэ Цзилин встал и сел рядом с ней — нога к ноге, плечо к плечу, он сидел очень близко.
— Давай, я пройдусь с тобой.
Го Цзин, под его взглядом, поджала губы и открыла сценарий. Несколько больших иероглифов бросились ей в глаза —
Сценка: Чугунный котелок расцветает.
Го Цзин: — …
Она с трудом перевернула вторую страницу и пробежалась глазами по краткому содержанию истории.
Хэ Цзилин играл Доугэня, она — Пэнгэня. Они должны были рассказать небольшой юмористический рассказ из жизни о покупке и продаже кастрюли.
Го Цзин прочитала и подумала, что сценарий написан довольно оригинально, сильно отличается от предыдущих сценок, и даже есть небольшой неожиданный поворот в конце — но почему обязательно нужно цепляться за кастрюлю?
Она ничего не поняла.
Хэ Цзилин тем временем уже начал репетировать сценарий, перевернул на третью страницу с репликами и попросил ее следовать за ним.
Они говорили по очереди, Хэ Цзилин — выразительно, Го Цзин — как машина без эмоций, читающая реплики.
Хэ Цзилин первым произнес первую реплику: — Девушка пришла за кастрюлей?
Го Цзин: — Эй, да, босс.
— Как вас называть?
Го Цзин опустила голову, глядя в сценарий, и повторила: — …Сяо Го.
— О, Сяо Го, — Хэ Цзилин тоже посмотрел в сценарий и сказал. — Сколько вам лет?
— Восемнадцать.
— Ого, восемнадцать, хорошо. У вас есть парень?
Го Цзин стиснула зубы: — …Конечно, нет.
Почему ей казалось, что Хэ Цзилин просто придирается к ней?
Думая так, она услышала, как Хэ Цзилин подхватил реплику: — Конечно?
Ладно, значит, чугунный котелок.
Го Цзин: — …
Она опустила сценарий: — Старший студент, обязательно так представляться?
— Да, — Хэ Цзилин объяснил очень убедительно. — Искусство берет начало в жизни! Ты знаешь, как мы раньше выступали со старшим студентом Цзян Юхао?
— "Братан, пришел за соевым соусом?" "Да." "Как называть?" "Цзян Юхао." — "О, соевый соус хороший, неудивительно, что ты каждые три дня приходишь сюда за соевым соусом." Видишь!
— Мы раньше всегда так выступали.
Каламбуры на основе омофонов ты, конечно, освоил в совершенстве!
Старший студент Хэ!
Го Цзин не могла возразить, поэтому просто опустила голову и стала листать сценарий.
Они прорепетировали всего несколько реплик, но, слушая интонацию Хэ Цзилина, ей уже хотелось смеяться.
С Хэ Цзилином действительно было интересно. У него, кажется, была какая-то магия, способная разрядить неловкую атмосферу, где бы они ни находились.
Почти полумесячные репетиции Го Цзин и Хэ Цзилина в целом проходили очень весело.
Они часто ели вместе, всегда вместе отрабатывали детали выступления, а когда уставали от репетиций, вечером шли гулять по спортивной площадке. Каждый день Го Цзин был необычайно насыщенным.
В этот напряженный период Хэ Цзилин прекрасно организовал ее и свое время, а при планировании всегда сначала учитывал и подстраивался под ее расписание.
Честно говоря, Го Цзин была очень тронута.
Так она сблизилась с Хэ Цзилином и прониклась симпатией к этому старшему студенту, о котором изначально у нее было не очень хорошее впечатление.
Приближался Вечер молодежи, и Го Цзин выучила свои немногочисленные реплики наизусть.
Она даже просмотрела видеозаписи Деюньшэ, надеясь подражать им, чтобы научиться хоть чему-то. Даже соседка по комнате считала, что она сошла с ума.
Го Цзин наслаждалась процессом, каждый день была радостной и чувствовала, что уровень счастья в жизни значительно повысился.
Приближалась дата выступления, и Хэ Цзилин был так занят, что его было не найти.
Хотя Го Цзин видела его каждый день, по сравнению с тем, что было раньше, ей казалось, что Хэ Цзилин похудел, а черты лица стали более резкими.
Во время последней репетиции она сидела в гримерке за кулисами и непринужденно болтала с Хэ Цзилином.
Глядя на лицо Хэ Цзилина в зеркале, Го Цзин вдруг задумчиво сказала: — Старший студент, вы сильно похудели.
— Правда? — Хэ Цзилин натянуто улыбнулся.
В последнее время он был явно уставшим, даже уголки губ при улыбке были немного напряжены.
Го Цзин энергично кивнула, подтверждая: — Да. Вы слишком устали.
— Спасибо за заботу, Сяо Го. Возможно, я действительно немного устал, — Хэ Цзилин потер переносицу, стараясь скрыть свою усталость. Он поднял глаза и посмотрел на нее: — А ты?
— Нервничаешь?
Го Цзин открыла рот, но не могла произнести ни слова.
Она не ожидала, что Хэ Цзилин, который должен был вести весь вечер и выступать с тремя номерами, беспокоится о ней.
Поэтому она замотала головой, как погремушка: — Не нервничаю, старший студент.
— Вот и хорошо.
Когда я закончу с частью ведущего, если будет время, мы можем еще раз пройтись по репликам.
— …На самом деле, я думаю, проблем не будет. Во время репетиций ты отлично играла, просто расслабься и выступай.
Го Цзин кивнула: — Я знаю.
Она посмотрела в глаза Хэ Цзилина и заботливо спросила: — Вы ели перед выходом на сцену?
Хэ Цзилин ответил легкой улыбкой.
Го Цзин знала, что он наверняка снова не успел поесть.
Этот человек каждый день рано вставал и поздно ложился. Перед сессией и вечером ему приходилось не спать по несколько ночей. Даже три слоя консилера не могли скрыть синяки под глазами. Но даже так, Хэ Цзилин вышел на сцену в лучшей форме.
Го Цзин нравились искренние, трудолюбивые и нежные люди, и Хэ Цзилин был именно таким.
Он всегда выкладывался по полной, делая каждое дело, за которое брался, и никогда не оставлял без ответа ничьи обращения.
Го Цзин с некоторой жалостью сказала: — Тогда после окончания вечером пойдем поедим. Я отведу вас в ресторан северо-восточной кухни.
Хэ Цзилин тихо рассмеялся: — Северо-восточная кухня на юге?
Это аутентично?
Го Цзин честно ответила: — Не знаю, наверное, не аутентично.
Хэ Цзилин снова рассмеялся: — Если не аутентично, ты все равно готова есть?
Го Цзин на самом деле не была привередлива в еде. Если что-то не было совсем уж несъедобным, она могла это принять.
Каждый раз, когда она ела с Хэ Цзилином, главное для нее было не что есть, а с кем есть, это очень важно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|