2 (Часть 1)

2

2

Хэ Цзилин тогда тоже растерялся от вопроса.

У него не было впечатления об этой девчонке — она, наверное, не из студсовета, может, подруга кого-то из первокурсников?

Ее слова были слишком дерзкими.

Он снова обернулся и посмотрел на Сун Исюя рядом, который уже чуть не задохнулся от смеха.

Если бы не такая серьезная обстановка, где нельзя шуметь, Сун Исюй, наверное, смеялся бы еще безудержнее.

В конце концов, та старшая студентка Цзян не ладила ни с кем из них, и даже открыто преследовала Хэ Цзилина.

Она очень навязчиво добивалась парней. Сун Исюй, будучи коллегой и соседом по комнате Хэ Цзилина, несколько раз был заблокирован старшей студенткой Цзян у общежития.

Все тогда только поступили, сначала подшучивали, но потом поняли, что эта старшая студентка действительно раздражает, она и противная, и безвкусная.

А тогда спокойная Го Цзин резко контрастировала с кучей потных от страха новых сотрудников-первокурсников.

Вот это смелая девчонка.

Не говоря уже о первокурсниках, даже их маленькая группа, которая давно страдала от председательницы, в тот момент взорвалась.

— Черт, как смело, я просто остолбенел

— Как такое возможно! Какая смелая сестра

— Я сейчас даже говорить боюсь, вдруг меня уволят

— Черт, вы только посмотрите на выражение лица старшей студентки Цзян, это нечто!!

Телефон Хэ Цзилина не был отключен от вибрации, и сейчас он тихо лежал на столе.

Десяток вибраций, как гром среди ясного неба.

Потеряв лицо перед человеком, который ей нравился, лицо старшей студентки Цзян стало еще хуже.

Она сердито закричала: — Кто, по-твоему, лакей для преподавателей?!

Как тогда ответила Го Цзин?

Хэ Цзилин вспомнил, что она тогда снова села без чьего-либо разрешения и, не поднимая головы от телефона, сказала: — Я никого не называла по имени, просто считаю, что студенческий совет университета не должен быть таким.

Эта фраза стала классикой и крылатым выражением "сестры Го" из Института статистики.

Сун Исюй до сих пор вспоминает это с содроганием.

— Она действительно слишком хорошо умеет возражать, — сказал Сун Исюй, вспомнив классические цитаты "сестры Го", и приложил руку к груди. — Это еще у старшей студентки Цзян характер вспыльчивый, на моем месте я бы прямо на сцене упал. Как ты думаешь, кто сможет возразить такой остроумной и меткой девчонке?

Хэ Цзилин рассмеялся: — Я точно не смогу. Скажу тебе, после того случая я теперь считаю, что мое первое правило как председателя — это просто не позволять, чтобы меня при всех тыкали пальцем и называли лакеем для преподавателей.

Услышав это, Сун Исюй расхохотался: — У меня, по крайней мере, ПТСР от этой девчонки. Но она ведь не из студсовета, так что я ее больше не видел. Как только ты сказал "придираться", я сразу вспомнил этот случай! Так смешно, классика! — Но ты ведь стал председателем и решил много проблем, как же кто-то еще может придираться? Кто такой смелый?

Хэ Цзилин спокойно отпил воды: — Го Цзин.

Сун Исюй наклонился, чтобы налить себе стакан воды, в его словах еще звучал смех, он явно не оправился от исторической битвы языков между младшей студенткой и председательницей.

Он бездумно переспросил: — Какая Го Цзин?

— Та самая Го Цзин.

Стакан Сун Исюя упал на пол.

Он громко воскликнул: — А? Она! К чему она придирается?

Хэ Цзилин поправил очки и спокойно сказал: — …Она пришла за кастрюлей.

Сун Исюй подумал, что это слишком нелепо.

Хотя младшая студентка Го Цзин никогда не была членом студенческого совета, когда она только поступила в институт, она стала очень известной из-за того, что возразила председательнице, и, кажется, у нее даже были проблемы.

Придерживаясь принципа "не лезь в чужие дела и уходи пораньше, если нет своих", Сун Исюй слышал об этом только вскользь от других, а других подробностей почти не слышал.

У Сун Исюя всегда было очень хорошее впечатление об этой младшей студентке, и он никак не ожидал, что спустя год она унизится из-за какой-то кастрюли!

Сун Исюй был убит горем: — Она изменилась.

Хэ Цзилин кивнул: — Да, действительно изменилась.

Когда она возражала старшей студентке Цзян, она ничего не боялась, а теперь, увидев его, стала как кошка, не могла выдавить ни слова.

Когда она только поступила, у нее был хвост, а теперь волосы едва достают до плеч, но Хэ Цзилин узнал ее, как только она вошла.

Не говоря уже о сегодняшнем дне, эта младшая студентка во время проверок общежития всегда была их главной целью для проверки. По словам нескольких сотрудников, в ее комнате была полная коллекция кухонной утвари: что-то для завтрака, льдогенератор, аэрогриль — все, что должно быть, и чего не должно быть. Если бы в общежитии не было строго запрещено держать живых существ, она, возможно, открыла бы там ферму. Придерживаясь принципа "безопасность превыше всего", Хэ Цзилин, услышав об этом раньше, очень хотел проучить эту младшую студентку, но каждый раз, когда они приходили с проверкой, она вела себя как мышь, увидевшая кошку, и неизвестно куда прятала всю эту кухонную утварь, так что он никак не мог найти доказательств. В тот день во время внезапной проверки он наконец поймал ее с поличным. Когда Хэ Цзилин вошел, ее соседка по комнате робко стояла в стороне, выглядя так, будто готова к любому наказанию. Он сразу же заметил большую коробку на столе у кровати номер три —

Совершенно новую, нераспакованную, улучшенную и утолщенную кастрюлю из нержавеющей стали. Хэ Цзилин равнодушно указал на эту вещь и спросил, делая вид, что не знает: — Что это?

Соседка Го Цзин — та младшая студентка, которая открыла дверь — робко ответила: — Старший студент, это…

Под холодным взглядом Хэ Цзилина она смягчилась: — Это кастрюля.

— О, кастрюля, — кивнул Хэ Цзилин, изящно махнул рукой и сказал сотруднику рядом: — Заберите.

Соседка Го Цзин: — …

Что это?

Это первый урок, который новый председатель студенческого совета преподал младшим студентам: не играйте с вашим "братцем Хэ" в игры, иначе вас обыграют. Хэ Цзилин считал, что для такой упрямой "твердой головы", как Го Цзин, шоковая терапия бесполезна. Если ты конфискуешь у нее одну кастрюлю, она может достать еще десять, которые появятся в общежитии, как грибы после дождя. С такими людьми нужно действовать постепенно, применять небольшие хитрости, убеждать разумом и трогать чувствами —

Хэ Цзилин, обратившись к Сун Исюю, спокойно сказал: — Пришли мне WeChat этой младшей студентки Го Цзин, я поговорю с ней насчет взыскания.

— Что?! — воскликнул Сун Исюй. — Ты ведь уже записал, разве не достаточно просто сообщить институту для объявления выговора? Разве это не запомнится?

Хэ Цзилин покачал головой: — Действительно, этот метод ей точно не поможет. Подумай, человек, который не стремится получать награды и поощрения, не участвует в студенческой деятельности, для которого такие вещи не угрожают выпуску, — разве он будет тебя слушать?

— Тоже верно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение