3
3
Несмотря на десять тысяч причин не хотеть этого, Го Цзин все же переоделась и спустилась забрать свою карту для душа.
Выходя, она специально умылась полотенцем и снова завязала волосы — соседка велела ей это сделать, сказав, что она только что вернулась после пробежки, растрепанная, как Сянлинь Сао, и к старшему студенту нужно идти, выглядя как человек.
Го Цзин неохотно подчинилась.
Она обдумывала, как поздороваться с Хэ Цзилином, неловко открыла дверь общежития и сразу же увидела, где он стоит.
Он стоял на видном месте.
Прямо напротив входа в общежитие, под очень ярким уличным фонарем.
В ушах Хэ Цзилина были наушники, на нем была белая футболка и светло-серые брюки, на переносице — аккуратные очки, а на лице было написано пять слов: "добрый, мягкий, уважительный, бережливый, уступчивый".
Го Цзин неловко подошла к нему на расстояние метра и подобострастно позвала: — Старший студент.
Хэ Цзилин поднял голову под уличным фонарем, яркий белый свет делал его лицо еще более мягким.
Го Цзин увидела, как он слегка наклонил голову, снял наушники и с невозмутимым видом протянул ей молочный чай, который держал в левой руке.
Го Цзин: — …?
— Бери, — сказал Хэ Цзилин. — Ждал тебя, было скучно, заодно купил.
Го Цзин поспешно взяла чай: — Извините, старший студент, что заставила вас ждать… Спасибо, старший студент!
Она начала подозревать, не подсыпал ли Хэ Цзилин яд в этот молочный чай.
Затем Хэ Цзилин достал ее карту для душа из маленького отделения рюкзака и протянул ей.
Го Цзин взяла ее обеими руками и снова искренне поблагодарила.
Когда она брала карту для душа из рук Хэ Цзилина, ее кончики пальцев случайно коснулись его ладони.
Го Цзин не осмеливалась поднять глаза, ее взгляд упал на четкие линии на его ладони. Ее тонкая белая рука отбрасывала тень на ладонь Хэ Цзилина, а затем была обхвачена его рукой, тени переплетались, словно они держались за руки.
Го Цзин почувствовала, как у нее загорелись щеки — Очнись, Сяо Го!
Этот человек ведь конфисковал твою новую кастрюлю из нержавеющей стали!
Ты не можешь менять свою позицию только потому, что он вернул тебе карту для душа и еще подарил стаканчик молочного чая!
Хэ Цзилин посмотрел на ее нерешительные движения и спросил: — Что случилось?
Го Цзин подняла голову и в панике встретилась с его глазами.
У Хэ Цзилина были очень длинные ресницы, и когда он смотрел вниз на людей, он выглядел равнодушным и отстраненным.
Го Цзин крепко сжала карту для душа и набравшись храбрости сказала: — Спасибо вам, старший студент — я тоже угощу вас молочным чаем.
— Не нужно, я сегодня тренировался, так что пока не буду пить, — отказался Хэ Цзилин. — Я пойду.
Го Цзин замерла на месте: — А…
Хэ Цзилин махнул рукой и повернулся, чтобы уйти.
Он сделал два шага, затем, словно что-то вспомнив, обернулся и, опустив голову, сказал ей: — Ты завтра в обед свободна?
Го Цзин опешила: — А?
— Суббота.
Свободна же?
— Хэ Цзилин приподнял бровь. — Тогда завтра ты угостишь меня обедом.
В Столовой северного района.
Го Цзин: — …
Эта встреча с Хэ Цзилином за обедом была какой-то необъяснимой, Го Цзин чувствовала, что ее как будто по-дурацки разыграли.
Этот короткий день резко изменился, от встречи с Хэ Цзилином до добавления его в WeChat, а затем и договоренности об обеде на следующий день. Она постоянно чувствовала, что Хэ Цзилин ее куда-то подталкивает.
Соседка, покачивая указательным пальцем, сказала: — Нет-нет, это судьба дает вам шанс быть вместе, ты должна действовать.
— …Я не буду действовать, — Го Цзин стиснула зубы. — Он забрал мою кастрюлю! К чему мне стремиться!
— Моя ненависть к нему такова, что даже проходящие мимо муравьи должны наступить на три слова "Хэ Цзилин"!
Соседка цокнула языком: — Ну, он же пришел тебя утешать, разве нет?
— Еще и молочный чай принес.
— Не будь неблагодарной!
— Сяо Го!
Го Цзин почувствовала, что слово "утешать" было использовано очень метко.
Она почувствовала себя крайне нелепо: — Что ты сказала?
— Я ничего не сказала, — соседка быстро забралась на кровать и высунула голову из-за занавески, наставляя ее, как старый отец. — Завтра, когда пойдешь обедать со старшим студентом, не забудь красиво одеться.
Го Цзин: — …
Обед с Хэ Цзилином был назначен на половину первого, когда в столовой относительно мало людей.
Ее режим дня был довольно здоровым, утром она хорошо завтракала, поэтому обедала довольно поздно.
Хэ Цзилин же был занят делами студенческого совета по утрам и не знал, когда сможет освободиться, поэтому время было назначено немного позже.
Го Цзин часто ходила в одни и те же столовые, к южной кухне она не совсем привыкла, а окна, где она обычно ела, ей давно надоели. Она не знала, какие вкусы у Хэ Цзилина, поэтому послушно ждала у входа в двенадцать, думая, что сможет заранее заказать то, что будет есть Хэ Цзилин.
Прождав полчаса, Хэ Цзилин все еще не отвечал.
Го Цзин написала ему: — Старший студент, где вы?
Хэ Цзилин не ответил.
Го Цзин убрала телефон и вздохнула у входа в столовую, где сновали студенты.
Полуденное солнце было жгучим и слепящим. Она, щурясь, достала телефон, посмотрела на время, и в этот момент ее неожиданно похлопали по голове.
Го Цзин простояла здесь полчаса, как дурочка, у нее немного упал сахар в крови, и когда она повернулась, чуть не потеряла равновесие и не упала в объятия человека позади. Он быстро и ловко поддержал ее за локоть.
Она подняла глаза и увидела красивое лицо Хэ Цзилина.
— Почему здесь стоишь? — Хэ Цзилин отвел ее в тень. — Я долго искал тебя внутри, не нашел.
— А? — Го Цзин обмахивала голову от легкого пота. — Я же стояла прямо у главного входа, старший студент, вы меня не видели?
— Я зашел через задний вход, он ближе к зданию института, думал, чтобы ты не ждала слишком долго, — Хэ Цзилин потянул ее в столовую. — Почему не зашла подождать, когда так жарко?
— Лицо все красное от солнца.
— Я угощу тебя Цинбуляном.
Го Цзин потрогала свое лицо: — А…
Правда?
Действительно покраснело?
Сейчас ей очень хотелось найти зеркало и посмотреть, насколько неловко она выглядит.
Однако Хэ Цзилин уже опередил ее, предприняв действие.
Он купил у стойки холодных напитков в столовой бутылку Байсуйшань со льдом, аккуратно завернул ее в мягкую бумажную салфетку и осторожно приложил к ее лицу.
— Приложи, и не будет так красным, — сказал Хэ Цзилин.
Го Цзин не понимала, почему Хэ Цзилин вдруг стал таким добрым — если бы он был добрым, разве он забрал бы ее кастрюлю?
Этот старший студент был каким-то слишком странным.
Так думала Го Цзин.
Однако в этот момент он уже сопровождал ее в столовую, и Го Цзин, как приговоренная к казни, которую ведут на эшафот, была очень робкой и осторожной, словно ступала по тонкому льду.
Она всегда привыкла есть одна, спокойно, чтобы ее не беспокоили, и могла даже выскрести остатки риса со дна миски. Но по его виду было ясно, что Хэ Цзилин собирается есть в столовой — тогда сегодня она не будет заказывать свиной желудок с курицей, иначе ей будет немного неловко при нем поднимать миску и выскребать рис.
Маленькие расчеты Го Цзин семь раз прокрутились в голове, когда Хэ Цзилин позвал ее: — Ты пробовала тот Цзигунбао?
— Нет, — сказала Го Цзин. — Мне лень, не люблю грызть кости.
Хэ Цзилин рассмеялся: — Там не много костей.
Хочешь попробовать?
— …
Го Цзин посмотрела на уголки его губ и нерешительно кивнула.
В руке у нее все еще была бутылка минеральной воды, которую дал Хэ Цзилин, ледяная. Температура на лице то поднималась, то опускалась, снова и снова.
— Старший студент, — она нерешительно позвала его, пока ждала заказ, — почему вы пригласили меня пообедать?
Хэ Цзилин щедро расплатился на терминале, повернулся и с недоумением нахмурился: — М?
Он спросил: — Разве не ты хотела поблагодарить меня за то, что я нашел твою карту для душа?
Го Цзин открыла рот, не зная, что возразить.
Хэ Цзилин был первым человеком за ее короткие восемнадцать лет жизни, который был настолько бесцеремонным. Она, следуя его словам, сказала: — Хорошо.
Они сели в укромном месте в столовой, где было прохладно от кондиционера, и стулья были удобные.
Хэ Цзилин и Го Цзин сидели лицом к лицу, каждый уткнувшись в свой телефон.
Го Цзин просматривала ленту WeChat, когда Хэ Цзилин вдруг заговорил: — У тебя нет ограничений в еде, да?
Го Цзин кивнула: — Угу, угу, я ем все.
Хэ Цзилин рассмеялся: — Ешь все?
Тогда почему, когда я спросил, что ты ела в столовой, ты сказала, что ничего не ела?
— Еда в нашей столовой слишком невкусная, старший студент, — Го Цзин подперла щеку рукой и с досадой сказала. — Я из тех, кто может есть все, но если есть возможность, то хочется поесть что-то повкуснее — а в нашей столовой действительно невкусно, и еда на вынос тоже так себе.
— Значит, ты готовишь сама в общежитии? — прямо спросил Хэ Цзилин.
Го Цзин: — …
Она снова вспомнила свою кастрюлю из нержавеющей стали, чья судьба была неизвестна. Изначально она купила ее, чтобы варить себе кашу или лапшу, когда лень выходить из общежития за едой. Теперь, когда Хэ Цзилин ее забрал, она каждый день после обеда ломала голову, что бы съесть.
— И к тому же, чтобы использовать эту кастрюлю, она купила пачку сухой лапши на Meituan Select и оставила ее в комнате, и если не съесть ее скоро, она испортится!
Го Цзин грызла соломинку от только что купленного Суаньмэй тана и молчала.
Когда она задумалась, Хэ Цзилин несильно постучал ее по голове.
— Эй, Сяо Го, — так он ее позвал, — я с тобой разговариваю.
Го Цзин медленно подняла голову: — А?
Хэ Цзилина рассмешила медлительная девушка.
Сдерживая улыбку, он сказал: — Ты окажешь мне услугу, а я верну тебе кастрюлю, как насчет этого?
Го Цзин, услышав об этой принудительной сделке, замолчала.
За те короткие пять секунд молчания она несколько раз прокрутила в голове свои расчеты — Какая услуга?
Почему за возврат кастрюли еще есть условия?
— Старший студент, — Го Цзин, набравшись смелости, сказала, — что вы хотите?
— Ничего особенного, — сказал Хэ Цзилин. — Дело вот в чем.
На следующем месяце будет Вечер молодежи нашего института, и я должен там вести и выступать с номером.
Э-э… Сяншэн, но мой партнер, то есть ваш старший студент Цзян Юхао, завалил и Высшую математику, и Теорию вероятностей, сейчас пересдает, у него нет времени прийти и выступить.
Поэтому я приглашаю тебя стать моим Пэнгэнем.
Что думаешь?
Го Цзин тоже слышала, что у старшего студента Цзян Юхао проблемы с математикой, но не думала, что настолько, да еще и завалил две такие важные дисциплины, как Высшая математика и Теория вероятностей… Как такой человек вообще попал в Институт статистики?
Го Цзин внутренне критиковала.
Она не сказала этого вслух, несколько секунд смотрела на Хэ Цзилина и искренне спросила: — Старший студент, почему вы выбрали меня?
Вы не можете найти кого-то другого?
Хэ Цзилин покачал указательным пальцем: — Нет, не могу, я выбрал именно тебя.
Го Цзин скривила улыбку: — Почему?
— Нет никакого "почему", — Хэ Цзилин доел последний кусочек риса и сказал. — Ты из Северо-восточного Китая, ты довольно смешная.
Го Цзин: — …
Кто ему сказал, что северо-восточники обязательно должны быть смешными, эй!
(Нет комментариев)
|
|
|
|