Глава 10

на, Тао Тин тяжело вздохнула, раздраженно взъерошив волосы. Что это вообще за дела?

Дзынь. Тао Тин взглянула на телефон.

— Сюй Линьюэ: Жди меня.

— Кто тебя ждет, — фыркнула Тао Тин, сама воткнула ключ зажигания, но медлила повернуть.

Примерно через десять минут Сюй Линьюэ вышел с той девушкой. Один неторопливо шел, засунув руки в карманы, другая семенила следом, прижимая к себе рюкзак.

Тао Тин прислонилась к машине. Увидев, что они идут, она выпрямилась и позвала: — Господин Сюй.

Сюй Линьюэ удивленно воскликнул: — Ого, значит, ты не забыла, кто я?

Тао Тин выдавила дежурную улыбку: — Я не хотела портить отношения внутри помещения, поэтому посчитала, что тогда не было необходимости с вами здороваться.

Сюй Линьюэ кивнул, но тон его был неуверенным: — Ты права.

Девушка рядом, с круглыми черными глазами, вертела головой, глядя то на одного, то на другого, и спросила: — Дядя, это кто?

Сюй Линьюэ взял ее за воротник сзади, указал на Тао Тин и сказал: — Сун Фэйфэй, поздоровайся с тетей Тао.

Представляя Сун Фэйфэй Тао Тин, Сюй Линьюэ без обиняков сказал: — Это моя младшая племянница. Ее вызвали к родителям из-за рисования комиксов на уроке китайского, а ее родители постеснялись, поэтому послали меня.

Тао Тин сдержала смех и кивнула.

— Пойдемте, поужинаем, — сказал Сюй Линьюэ и шагнул вперед, Сун Фэйфэй поспешно последовала за ним.

Увидев, что Тао Тин стоит без движения, Сюй Линьюэ обернулся: — Идем.

Тао Тин растерянно подняла голову: — А?

Сюй Линьюэ рассмеялся: — Что "а"? Неужели мне нужно тебя за руку взять? Разве ты не говорила, что голодна?

Тао Тин в замешательстве села в машину вместе с дядей и племянницей, и они поехали в ресторан цзянчжэской кухни с элегантным интерьером.

Блюда заказывал Сюй Линьюэ, символически спросив мнение Тао Тин и полностью проигнорировав пожелания Сун Фэйфэй.

Видя, как губы девушки все больше надуваются, Сюй Линьюэ сдался и добавил еще одно блюдо — куриные крылышки с яичным желтком.

Сун Фэйфэй спросила Сюй Линьюэ: — Дядя, что мы будем делать после ужина?

Сюй Линьюэ ополоснул горячей водой все три комплекта посуды: — Отвезу тебя обратно в школу на вечерние занятия.

Сун Фэйфэй тут же расстроилась и разочарованно воскликнула: — Ну нет! Лучше отвези меня домой, я там уроки сделаю.

Сюй Линьюэ взглянул на нее: — Твоя сестра гуляет, дома ты тоже будешь одна.

— Одна так одна, я и не хочу с ней играть.

Сюй Линьюэ щелкнул пальцами, достал из кармана телефон: — Чуть не забыл, надо доложить Сяо Лю о твоих славных подвигах в школе.

Сюй Линьюэ долго нажимал кнопку голосового сообщения, намеренно саркастически говоря: — Моя дорогая племянница, кажется, наша Сяо Хун добилась успеха. На уроке китайского, когда все декламировали «Балладу о пипе», она рисовала в книге, как Юань Чжэнь и Бай Цзюй-и целуются. Круто, правда? Ее учительница была так потрясена, что даже слова вымолвить не могла.

Сун Фэйфэй в ярости крикнула: — Не называй меня Сяо Хун! И я рисовала нормальный фан-арт!

Тао Тин, долго сдерживавшаяся, наконец не выдержала и фыркнула от смеха.

Сюй Линьюэ опустил телефон, поднял глаза и взглянул на нее: — А я думал, ты весь вечер будешь на меня дуться.

Тао Тин покраснела от его слов: — Нет, я просто не люблю смеяться.

Сюй Линьюэ улыбнулся уголком рта: — Смейся почаще, тебе идет улыбка.

Тао Тин взяла палочками кусок тыквы, запихнула его в рот и замолчала.

Дальше, как бы Сун Фэйфэй ни уговаривала, Сюй Линьюэ оставался непреклонен.

Девушка шла, трижды оборачиваясь, боясь, что дядя передумает в последний момент.

— Иди спокойно, и больше не отвлекайся, хорошо? — громко крикнул Сюй Линьюэ ей вслед.

Увидев, что она вошла в учебное здание, Тао Тин сказала: — Она очень милая.

Сюй Линьюэ кивнул: — В будущем придется просить учителя Ян присматривать за ней.

Тао Тин согласилась: — Хорошо, я скажу маме, когда вернусь домой.

Без шумной Сун Фэйфэй неловкость между ними снова нарастала.

Уличные фонари тускло светили, на земле лежали сухие ветки и листья.

Навыки Сюй Линьюэ начинать разговор по-прежнему были неуклюжими: — Как дела в последнее время?

Тао Тин ответила: — Все хорошо.

Сюй Линьюэ погладил бровь, делая вид, что говорит небрежно: — Слышал от твоей мамы, она хочет тебя с кем-то познакомить?

— А, я уже немолодая незамужняя женщина, семья волнуется. Не то что вы, господин Сюй, у вас все в порядке, слухи о вашей маленькой девушке дошли даже до меня.

Закончив говорить на одном дыхании, Тао Тин подняла голову и встретилась взглядом с Сюй Линьюэ. Оба были немного ошеломлены.

У нее произошло короткое замыкание в мозгу, и она сказала что-то неуместное. Тао Тин приоткрыла рот, пытаясь исправить ситуацию, но долго не могла выдавить ни слова. В конце концов, она решила сбежать: — Уже поздно, я пойду домой.

— Стой, — Сюй Линьюэ преградил ей путь.

— Тао Тин.

Тао Тин дрожащим голосом подняла голову: — А.

На губах Сюй Линьюэ появилась беспомощная улыбка: — Тебе не кажется, что между нами какое-то недоразумение?

Мозг Тао Тин полностью отключился: — Какое недоразумение?

Сюй Линьюэ вздохнул: — Начнем с того, что ты только что сказала. Маленькая девушка? Что это значит?

Тао Тин моргнула: — Сначала договоримся, вы не будете наказывать других сотрудников.

Сюй Линьюэ согласился: — Хорошо.

— Кто-то сказал, что ваша маленькая девушка работает в нашей компании, кажется, в отделе маркетинга.

— Это Адела рассказала?

Тао Тин резко вдохнула.

Видя ее реакцию, Сюй Линьюэ холодно фыркнул.

Тао Тин почувствовала, как по спине пробежал холодок, и про себя пробормотала "Амитабха".

Когда она снова заговорила, слова заплетались: — Эм, вы, вы все-таки должны быть осторожнее. Такие слухи, они, они плохо влияют и на Сун Цинцин.

Сюй Линьюэ удивленно: — Какое это имеет отношение к ней?

Тао Тин бросила на него взгляд, говорящий "а ты как думаешь?": — Не волнуйтесь, я помогу сохранить ваши отношения в тайне.

Сюй Линьюэ, однако, рассмеялся: — Не нужно. Как бы она ни старалась, она не будет такой же позорной, как ее сестра только что. Я уже привык.

Тао Тин растерялась, они вообще на одной волне?

Сюй Линьюэ хлопнул себя по лбу: — Ох, я тебе не говорил? Она моя старшая племянница.

Тао Тин спросила: — А Сун Фэйфэй?

Сюй Линьюэ ответил: — Ее никудышная младшая сестра.

Видя на лице Тао Тин выражение, которое трудно описать, Сюй Линьюэ наконец понял: — Ты что, думала, что у нас с Сун Цинцин ненадлежащие отношения?

Тао Тин отвернулась и промолчала.

Сюй Линьюэ взял ее за щеки, повернул лицо к себе и с улыбкой переспросил: — Правда?

Тао Тин с обидой признала: — Да. А кто тогда ваша маленькая девушка?

Сюй Линьюэ приподнял бровь, передавая взглядом: "А ты как думаешь?"

Тао Тин неуверенно указала на себя: — Неужели я?

Сюй Линьюэ сказал: — Раньше я просил Аделу заказать для тебя цветы, она, наверное, неправильно поняла.

— Заказать цветы?

Вспомнив об этом, Сюй Линьюэ начал допрос: — Я еще удивлялся, почему ты никак не реагируешь на цветы, которые я тебе месяц присылал, даже спасибо не сказала.

Тао Тин чуть не умерла от возмущения: — Не вы! Если вы хотели прислать цветы, почему не оставили имени и не сказали, кому они? Я думала, это компания заказывает для украшения отделов!

Сюй Линьюэ объяснил: — Я боялся, что тебе не нравится выставлять себя напоказ?

Тао Тин без раздумий парировала: — Кто сказал, что мне не нравится выставлять себя напоказ?

Сюй Линьюэ воскликнул: — Хорошо, в следующий раз я просто поменяю фотографию на главной странице сайта компании на твою, а рядом добавлю титул "Жена исполнительного директора". Достаточно показно?

10. Десятая роза

Тао Тин задохнулась от злости, не ожидая, что Сюй Линьюэ так хорошо умеет спорить.

Сюй Линьюэ тоже было не лучше, он понял, что Тао Тин, когда злится, становится очень красноречивой.

Они стояли, уперев руки в бока и скрестив руки, оба недовольные, взгляды встречались и расходились, один холодно фыркал, другой усмехался.

— Теперь моя очередь спрашивать, — через некоторое время сказал Сюй Линьюэ.

Тао Тин кивнула: — Хорошо, спрашивайте.

Сюй Линьюэ поправил воротник, немного неловко: — Эм, тот мужчина, который был у тебя дома в тот вечер, кто это?

Тао Тин: — А?

Сюй Линьюэ напряг челюсть, сдерживая кислоту в душе, и напомнил ей: — По телефону, я слышал.

Он выглядел таким серьезным, что Тао Тин мгновенно занервничала. Когда она вспомнила, то закрыла глаза и потерла лоб, чувствуя только недоумение.

Она спросила в ответ: — А вы кого подумали?

Сюй Линьюэ не ответил. В тот вечер она поспешно повесила трубку. Разве это не из-за нечистой совести?

Тао Тин сердито взглянула на него, достала телефон из сумки: — Поздно вечером у меня дома, кто там может быть? Это мой папа, дурачок.

Сюй Линьюэ презрительно усмехнулся: — Думаешь, я дурак? Я слышал голос, максимум тридцать. Твой папа?

Тао Тин не хотела больше ему ничего объяснять, просто набрала номер, а когда соединение установилось, включила громкую связь: — Алло, папа.

— Тао Тао, что случилось?

Сюй Линьюэ, конечно, понял, хотя и не мог поверить, но вынужден был принять реальность того, что он оказался шутом.

Тао Тин пристально смотрела на его лицо, наблюдая за его выразительной мимикой, и с большим удовольствием улыбнулась: — Спрашиваю, ты еще в студии? Ужинал?

Папа Тао ответил: — Мне еще несколько фрагментов записать, потом пойду с Сяо У и остальными поужинать, а ты ела?

— Я поела.

Отец и дочь коротко поговорили, Тао Тин повесила трубку, скрестила руки и спокойно посмотрела на Сюй Линьюэ, с легкой насмешкой на губах.

Сюй Линьюэ, старый лис, мгновенно взял себя в руки и с притворным удивлением воскликнул: — У вашего отца такой молодой голос!

Тао Тин объяснила: — Мой папа тридцать лет занимается дубляжом, хорошо бережет голос. На самом деле, его настоящий голос уже не такой молодой. Раньше он специализировался на озвучивании ролей болезненно-влюбленных вторых героев.

Сюй Линьюэ не понял: — Бинцзяо?

— Эм, — Тао Тин сменила формулировку. — Роли хрупких молодых господ.

Сюй Линьюэ, кажется, понял: — Ох.

Все недоразумения были разрешены, но между ними стало еще неловче.

Но в отличие от прежней серой, бледно-зеленой атмосферы, на этот раз вокруг витали розовые пузырьки, едва ощутимые.

Тао Тин наступила на опавший лист на земле, услышав, как он хрустнул.

Она искренне спросила: — На самом деле, одно слово могло бы избежать всех этих недоразумений, почему мы

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение