она собиралась пойти за ним, но увидела, что он все еще стоит на месте, словно не собирается уходить.
На таком мероприятии у него, должно быть, много мест, где нужно общаться, что он делает, спрятавшись в углу с ней? — мысленно пробормотала она.
Никто не начинал разговор, и через три неловкие минуты Тао Тин наконец не выдержала и спросила: — О чем вы только что говорили?
Сюй Линьюэ ответил: — Ни о чем.
Тао Тин: — ...
Отлично, разговор снова закончился.
На этот раз Тао Тин поклялась, что ни за что не заговорит первой.
— Ах да, у тебя есть английское имя?
Когда он только что представлял ее, Сюй Линьюэ немного запнулся, должно быть, не мог вспомнить ее английское имя, поэтому просто представил как "Тин".
— Тейс, но его трудно запомнить, обычно меня так никто не называет, — сказала Тао Тин.
Сюй Линьюэ про себя повторил: — Действительно, не очень звучит, давай лучше "Тин".
Тао Тин отвернулась, напрягая жевательные мышцы, чтобы сдержать смех.
Сюй Линьюэ, не понимая, спросил: — Что случилось?
Тао Тин прочистила горло и поправила: — Тин, с задним носовым.
Сюй Линьюэ слегка приподнял бровь, ничуть не смутившись, и даже с полным правом заявил: — Я не различаю передние и задние носовые.
Тао Тин кивнула: — Главное, чтобы вам было удобно.
Через некоторое время Сюй Линьюэ вдруг сказал: — Тин.
С очень стандартным задним носовым, с намеренным акцентом, низкий голос мужчины звучал еще глубже.
Сказав это, Сюй Линьюэ победно приподнял бровь, словно показывая, что он не то чтобы не может, а просто пренебрегает этим различием.
Они тихо смотрели друг на друга две секунды, и Тао Тин больше не могла сдерживаться, расцветая яркой улыбкой.
Сюй Линьюэ тоже смотрел, как она улыбается, поднял бокал, отпил немного вина, а затем снова опустил взгляд, и в его глазах появилась нежность.
Красный ей очень идет. Обычно она одевается слишком просто, и он чуть не пропустил эту розу.
— Тин, — тихо позвал Сюй Линьюэ. — Ты сегодня очень красивая.
Только когда спина мужчины скрылась в толпе людей в роскошных нарядах, Тао Тин тяжело вздохнула.
Красное платье было словно горящий огонь, а щеки — сияющий закат.
Спокойная классическая музыка сменилась быстрым ритмом с частыми ударами барабанов, она словно оказалась в пустыне, где ураганный ветер нес ее оглушительное сердцебиение, небо и земля смотрели друг на друга издалека, а она была крошечной точкой, в одно мгновение взбирающейся на горы и падающей в облачное море.
За восемь лет Тао Тин иногда упоминала о существовании Сюй Линьюэ.
Некоторые восклицали, что ее объект тайной влюбленности слишком далек.
Тао Тин отрицательно качала головой, объясняя, что это не тайная влюбленность, а просто желание так смотреть снизу вверх и невольно следовать за ним.
— В то время давление было слишком сильным, я чувствовала растерянность и тревогу по поводу будущего, он был моим наставником, — с улыбкой сказала она. — Но у меня к нему нет таких чувств, на кумиров смотрят, их нельзя осквернять.
Прежняя уверенность в этот момент оказалась хрупкой.
Если бы чувства можно было контролировать, в мире было бы меньше грусти и гораздо меньше романтики.
К тому же люди неизбежно становятся банальными.
Последней частью ежегодного собрания был бал, а перед ним — традиционное выступление руководства, рассказывающее о достижениях прошлого года и перспективах на будущее.
Секретарь искал Сюй Линьюэ по всему залу, он только что вернулся и тут же снова исчез, неизвестно, где он прячется и курит.
В коридоре возле туалета Тао Тин столкнулась с Дженнифер и вежливо улыбнулась.
— Hey, Miss Rose, — Дженнифер окликнула ее, когда они собирались разойтись, и спросила: — Do you know where Lambert is?
— Ламберт?
Дженнифер на не совсем стандартном китайском сказала: — Сюй Линьюэ, ваш босс.
Увидев, что Тао Тин качает головой, Дженнифер нахмурилась и быстро ушла на высоких каблуках.
Тао Тин рассеянно вернулась на диван. Лу Сяоюэ подошла: — Я только что тебя искала, куда ты ходила?
— В туалет.
Лу Сяоюэ хлопнула по столу и громко сказала: — Я наконец-то вспомнила, кто такой Ламберт! Угадаешь?
Глядя на ее нетерпеливое возбужденное лицо, у Тао Тин дважды дернулся висок.
— Кто?
Вокруг раздались оглушительные аплодисменты, свет в зале погас, остался только один луч, направленный на красивого и статного мужчину на сцене.
Настроив микрофон, он спокойно сказал: — Здравствуйте, я Сюй Линьюэ.
Голос из микрофона разнесся по залу, идеально совпав с движением губ Лу Сяоюэ.
Сюй Линьюэ.
——
Близилась полночь, и курортный комплекс был словно одинокий огонек, оторванный от мира.
На перилах у искусственного озера висели гирлянды-звездочки. Тао Тин ступила на деревянный настил и медленно пошла вдоль озера. Ветер был легким и нежным, неся прохладу и влажный воздух.
После выступления Сюй Линьюэ снова ускользнул. Сейчас он стоял, прислонившись к перилам, с сигаретой в руке, молча вдыхая и выдыхая дым.
На его идеально сидящем костюме появились складки, волосы растрепал ветер, он выглядел немного уставшим.
Тао Тин подошла, не пытаясь создать видимость случайной встречи. Когда их взгляды встретились, она слегка улыбнулась, а затем, подражая ему, согнула ноги и прислонилась поясницей к перилам.
— Не пойдешь танцевать?
Сюй Линьюэ встряхнул пепел и, повернув голову, спросил ее.
Тао Тин покачала головой: — На всех не хватает партнеров, а Лу Сяоюэ не хочет со мной танцевать.
Сюй Линьюэ тихо рассмеялся.
По озеру пошла рябь, отражая свет уличных фонарей.
Тао Тин вдруг спросила: — Угадаете, сколько стоит это платье?
Он только хотел сказать: "Ты что, пьяна?", но Сюй Линьюэ резко опомнился, проглотил слова и поднес сигарету к губам.
— Парфюм был просто отдан, а платье?
Сюй Линьюэ не очень хотел отвечать, но продолжать молчать было бы невежливо. Он сказал: — Считай, что это забота о сотрудниках.
Тао Тин кивнула, словно принимая это объяснение.
— Но я не очень хочу говорить вам спасибо.
Сюй Линьюэ, однако, улыбнулся: — Почему?
Тао Тин повернулась и посмотрела на противоположный берег озера — темный густой лес, сквозь шелестящие на ветру листья смутно виднелся слабый свет.
Он стал свидетелем ее смущения, но не мог понять ее размышлений и выбора.
Его щедрость и великодушие не вызвали у нее чувства глубокой благодарности. Тао Тин ясно понимала, что это не подарок. Сюй Линьюэ мог приукрасить это, назвав заботой или наградой для сотрудника, но она знала, что по сути это подачка.
Тао Тин могла принять, что Ламберт — кто угодно, кроме Сюй Линьюэ.
Но факт был именно таким.
Это было немного похоже на то, чтобы получить выгоду и еще жаловаться, но она не могла игнорировать кислоту, поднимающуюся в душе, и сама чувствовала себя необъяснимо.
— Так вы снова кажетесь мне очень далеким, — сказала Тао Тин, опустив голову. — Я не хочу вечно смотреть на вас снизу вверх.
Сказав это, она пожалела. Ветер спутал мысли в голове. Чтобы не сказать еще чего-нибудь не того, Тао Тин бросила: — Простите, — выпрямилась и хотела убежать.
Кто-то мягко потянул ее за руку. Она подняла глаза и встретилась взглядом с парой темных, глубоких глаз.
Уголки глаз были острыми, зрачки — черными и яркими, отражающими мерцание волн.
Сюй Линьюэ наклонился, выравнивая свой взгляд с ее.
— А так?
5. Пятая роза
Ночной ветер дунул, пряди волос коснулись щеки, открывая участок белой кожи на шее.
Длинные черные как смоль волосы Тао Тин были небрежно собраны лентой в пучок. Подойдя ближе, можно было почувствовать очень легкий древесный холодный аромат.
Сюй Линьюэ замедлил дыхание, пришел в себя и даже немного недоумевал по поводу своего поступка.
Вероятно, сказалось опьянение, и он потерял чувство меры, к тому же окружающая обстановка была слишком приглушенной.
Расстояние было слишком маленьким, и он ясно видел шок и растерянность на лице Тао Тин.
Напугать девушку — нехорошо. Сюй Линьюэ опустил взгляд, стер улыбку с губ, сухо кашлянул и выпрямился.
Он только собирался сказать что-то еще, чтобы исправить положение, как свет перед ним внезапно был заслонен, а затем на его губах появилось теплое прикосновение.
Тао Тин положила руки ему на плечи, встала на цыпочки и нежно поцеловала, словно персик с берега, упавший на воду. Ветер дюйм за дюймом сжимал ее дыхание и сердцебиение.
Сюй Линьюэ вздрогнул, протянул руку, желая поймать тот лепесток персика, но он уже уплыл по ветру.
Он стоял на месте, провожая ее взглядом, видя, как колышется красное платье, рассыпаются длинные волосы, и Золушка перед полуночью убегает в смятении.
Спустя некоторое время облака рассеялись, и чистый белый лунный свет осветил мир.
Сюй Линьюэ потрогал горячее ухо, тыльной стороной ладони вытер уголок губ. В воздухе все еще оставался запах алкоголя и холодный аромат.
Он наклонился, поднял с земли черную шелковую ленту и намотал ее на палец, не зная, можно ли считать это хрустальной туфелькой.
Похоже, пьян был не только он.
Он собирался вернуться после того, как выкурит одну сигарету, но Сюй Линьюэ зажег еще одну.
Молочно-белый дым растворился в ночи. Он снял галстук, расстегнул верхнюю пуговицу, и к его неразрешимым проблемам добавилась еще одна.
Изначально он сегодня не был особо счастлив, и последние несколько дней его настроение было подавленным.
Возможно, он перешагнул пик своей жизни и сейчас находится на этапе, когда чувствует бессилие.
Внезапно он почувствовал усталость, ему казалось, что все стало безвкусным.
Накануне ежегодного собрания он всю ночь проводил видеоконференцию, а после ее окончания выкурил две сигареты подряд за рабочим столом, мысленно обругав всех этих высокопоставленных руководителей.
Через несколько часов он надел идеально выглаженный костюм и снова превратился в элегантного джентльмена, покачивающего бокал на высокой ножке, общающегося в толпе и произносящего вдохновляющие речи для сотрудников под светом прожекторов.
Сюй Линьюэ с безграничным отчаянием хотел рассмеяться.
Что это такое? Гниющий ходячий труп, пустая душа. Он боялся света и шумных толп.
Даже алкоголь и никотин потеряли свою силу, но когда Сюй Линьюэ увидел Тао Тин, пришедшую в парадном наряде, он снова почувствовал, что этот вечер все же прекрасен.
Тао Тин была красива и умна, в такую женщину трудно не влюбиться.
Но Сюй Линьюэ не мог понять, он видел много красивых и умных женщин, почему именно эта стала исключением.
Как ужасно. Он затушил сигарету, поднял голову и тяжело вздохнул.
Если бы он мог все понять, он бы давно действовал осторожно, шаг за шагом. Но сейчас, такой неуклюжий и растерянный, он, похоже, искренне влюбился.
——
Поцеловав и убежав, Тао Тин на высоких каблуках помчалась обратно в номер отеля.
На волне эмоций она совершила импульсивный поступок. Сердце бешено колотилось, словно готовое вырваться из груди. Она тяжело дышала, голова кружилась от недостатка кислорода, все тело слегка
(Нет комментариев)
|
|
|
|