Глава 9: Чужие истории (Часть 4)

Глава 9: Чужие истории (Часть 4)

Этой ночью я спала очень чутко.

Обычно я засыпаю, едва коснувшись подушки, но в эту ночь, хоть я и не страдала бессонницей, просыпалась от малейшего шороха. Мне даже приснился сон: я иду по длинной узкой прозрачной пещере. Туннель был темным, но я почему-то видела деревья и деревни по обеим сторонам. Сверху что-то упало на пол, издав легкий металлический звон, который вырвал меня из сна и вернул к реальности.

Я накинула одежду, встала с кровати и по привычке взглянула на светящиеся стрелки часов — было четыре часа утра. Решив больше не ложиться, я заварила себе чашку кофе и снова принялась читать.

Танец Персикового Цвета: Накануне была ясная солнечная погода, но ночью пошел снег. На следующий день его было уже не остановить. Хотя это был первый зимний снег, он шел целый день, снежинки густо падали, кружась, как осенние листья. Я подумала, что он точно не сможет меня пригласить, и спокойно после работы села играть в онлайн-игры. Около десяти вечера он действительно позвонил. Сказал, что только что поужинал с кем-то, немного выпил. Спросил, не могла бы я приехать?

Я немного колебалась: ребенок и муж уже спали. Но, подумав, все же встала и вышла. Он сказал, что ему тоскливо, очень хочется с кем-нибудь поговорить. Именно эта последняя фраза меня тронула.

Я взяла такси и приехала в указанное им место. Увидела, как он стоит, прислонившись к двери ресторана, и смотрит в ту сторону, откуда я должна была прийти. Я подошла и поддержала его. Он хотел, чтобы я выпила с ним, но я отказалась.

— Давай лучше сначала поедем домой, — сказала я. — Сегодня погода плохая, и уже слишком поздно. Давай выпьем вместе, когда будет время, хорошо?

Я уговаривала его, как ребенка.

В конце концов он согласился. Я проводила его до общежития.

Это была трехкомнатная квартира, где жили двое. Того второго я тоже видела. Я проводила его внутрь и ушла. Вернувшись домой, я обнаружила, что потеряла одну сережку, пока поддерживала его. Я обыскала всю себя, но не нашла. Как раз в этот момент он снова прислал СМС, написал, что очень хочет выпить со мной. Я машинально ответила: «Будет возможность — обязательно выпьем как следует. Не делай так больше. Такая холодная погода, а ты один — мне больно на тебя смотреть».

Он, кажется, был очень тронут. Сказал: «Давно обо мне так никто не заботился. Женская нежность согревает меня изнутри».

Я ответила: «Сегодня уже слишком поздно, и ты так много выпил. Отдыхай хорошо. Только вот, когда я тебя провожала, потеряла одну сережку. Посмотри, может, она у тебя?»

Он, под действием алкоголя, сказал: «Как она может быть у меня? Я тебя обнимал?»

Я сказала: «Ну поищи, вдруг?»

Не знаю, уснул он или был чем-то недоволен, но я немного пожалела о своей просьбе.

На следующий день я убиралась в магазине, где подрабатывала. Вдруг у входа остановилось такси. Он вышел из машины, сияющий, в элегантном пальто с иголочки. На нем были темные очки, он выглядел как джентльмен.

Я как раз увидела его и, не обращая внимания на сугробы, тут же выбежала навстречу, немного смущенно спросив: «Как ты приехал в такой снегопад?»

Он улыбнулся мне, ничего не сказал, достал из кармана пальто изящную коробочку и, пристально глядя на меня, взглядом предложил открыть.

У меня в голове была пустота, я правда не знала, что он задумал. Немного смущаясь, я открыла ее. Там была пара изящных сережек.

Рядом лежал чек. Он поспешил объяснить: «Если тебе не подойдут, ты можешь в любой момент их обменять, я договорился. Нравятся?»

Я была тронута этим романтическим жестом. Если бы не белый день, если бы не другие люди вокруг, я бы бросилась его обнимать. Он увидел это волнение в моих глазах и, куя железо, пока горячо, тихо сказал: «Вечером я приглашаю тебя на ужин, хорошо?»

Затем он назвал ресторан.

Море Принимает Все Реки: Сколько стоили сережки?

Танец Персикового Цвета: Две тысячи девятьсот восемьдесят юаней.

«Танец Персикового Цвета» изложила эту историю плавно, как ручей. «Море Принимает Все Реки», то есть Ян Хуэйцзюнь, снова замолчала.

В тот момент «Танец Персикового Цвета» была счастлива. А Ян Хуэйцзюнь?

Ее слезы могли течь только внутрь. Я не знаю, как она пережила этот удар, но, судя по написанному, она справилась.

Прочитав это, я разозлилась. Во-первых, на этого мужчину, чье умение играть роль по обстоятельствам достигло безупречного мастерства. Во-вторых, на Ян Хуэйцзюнь: жила себе спокойно, зачем было искать себе неприятности?

Но для меня как для писателя это был удивительный знак. Такая ситуация — «раз в сто лет».

Мне оставалось только читать дальше.

Море Принимает Все Реки: Какая же ты счастливая женщина.

Танец Персикового Цвета: Да, я чувствую себя маленькой девочкой, которую балует сильный и надежный мужчина. Это невероятно приятное чувство.

Море Принимает Все Реки: Ты наверняка пошла на встречу вечером.

Танец Персикового Цвета: Конечно.

У меня весь день голова шла кругом. Я ждала окончания рабочего дня, как ждут звезд и луну. Едва закончив работу, я взяла такси и поехала в тот ресторан.

Море Принимает Все Реки: Можешь сказать мне название ресторана?

Думаю, раз он впервые пригласил тебя на ужин, это должно быть хорошее место.

Танец Персикового Цвета: Да, это «Императорский ресторан». Мы ели хого.

Потому что я говорила ему, что люблю пить красное вино и есть хого.

Море Принимает Все Реки: Я знаю это место, там действительно вкусно. Будет возможность, свожу тебя туда.

Танец Персикового Цвета: Спасибо заранее.

Море Принимает Все Реки: И что потом?

Танец Персикового Цвета: Нужно ли рассказывать, что было потом?

Я сейчас не помню, о чем именно мы говорили, но мы оба понимали, что то, что должно произойти, скоро произойдет.

Море Принимает Все Реки: Вы сняли номер, верно?

Танец Персикового Цвета: Да, именно в «Экспресс-отеле Цзыцзиньхуа» рядом с рестораном. Позже этот ресторан и отель стали нашим постоянным местом встреч.

Море Принимает Все Реки: Вы, наверное, и сейчас счастливы. В отличие от меня, наш медовый месяц давно прошел.

Танец Персикового Цвета: На самом деле, у нас тоже возникли проблемы. Буквально на днях он сказал, что его жена узнала какие-то следы наших отношений, попросил меня временно его не беспокоить. Он даже боится общаться в чате. Он больше не смеет пользоваться старым QQ, попросил меня зарегистрировать для него новый. Мы теперь общаемся через новые аккаунты.

Море Принимает Все Реки: Пока мы с тобой сейчас общаемся, ты с ним разговаривала?

Танец Персикового Цвета: Нет, его, кажется, нет в сети.

Море Принимает Все Реки: Вы часто общаетесь в интернете?

Танец Персикового Цвета: Если у него нет встреч, то мы обычно перекидываемся парой слов в сети. Вечерами он почти никуда не ходит.

Море Принимает Все Реки: Как долго вы были вместе в тот вечер?

Танец Персикового Цвета: Мы пили примерно до девяти с лишним. В ту ночь я не пошла домой, мы провели в отеле всю ночь.

Море Принимает Все Реки: Спрошу кое-что личное: он хорош в этом плане?

Танец Персикового Цвета: Да, неплохо.

В первый раз был немного скован, но у нас было время. В ту ночь у нас было три раза. На следующий день я еле встала…

Море Принимает Все Реки: Спасибо, что так доверяешь мне. Моя жена только что несколько раз меня позвала. Если я сейчас не пойду спать, она опять устроит скандал. Давай пообщаемся в другой раз, хорошо?

Танец Персикового Цвета: Хорошо. Поговорив с тобой, мне тоже стало легче на душе. Пока, 886.

Я знала, что Ян Хуэйцзюнь резко вышла из сети. Узнав такие шокирующие подробности, как она могла уснуть? Я догадывалась, что она, должно быть, пошла рыдать навзрыд…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение