Глава 3: Срывая покровы (Часть 1)

Глава 3: Срывая покровы

До знакомства с ним я была женщиной, не слишком умелой в домашних делах.

Он же был в этом настоящим мастером. Он не только терпеливо учил меня всему, показывая буквально на пальцах, но и делал это с такой мягкостью, никогда не проявляя нетерпения или раздражения.

Помню, однажды, после ужина, он, как обычно, поднялся ко мне домой посидеть. Указывая пальцем на выключатель на стене, он сказал:

— Видишь, тут грязь?

Возьми тряпку, смочи водой или добавь немного стирального порошка и аккуратно протри.

Говоря это, он сам взялся за дело. Через мгновение все выключатели в моем доме сияли чистотой.

Затем он с помощью зубочистки привел в порядок всю кухонную утварь, вроде рисоварки и чайника, попутно объясняя мне, что и как делать.

Независимо от того, хорошо или плохо у меня получалось, он всегда смотрел на меня с одобрением, подбадривая. В то время я многому у него научилась.

Всего за несколько лет

я из женщины, не умеющей вести хозяйство, превратилась в настоящего знатока, даже превзойдя его в чем-то.

Мои родные стали смотреть на меня другими глазами, и все это было его заслугой.

Он был терпелив и не любил упрекать.

Только сейчас я понимаю:

на самом деле, я не была нелюбящей домашние дела, я просто не умела их делать.

Я начала работать в семнадцать лет, тогда на стройке трудилась с утра до ночи, без выходных и праздников.

Поэтому неумение вести хозяйство сопровождало меня долгое время.

Научившись справляться с домашними делами, я заметила, что изменилась сама.

Стала более заботливой,

внимательной, научилась проявлять нежность.

В то время мой маленький магазинчик шел не слишком хорошо,

к тому же работа требовала вставать рано и ложиться поздно.

Я сказала ему, что хочу сменить работу, может, просто пойти наемным работником.

Он ничего не сказал, просто согласился:

— Если ты считаешь, что так будет лучше, делай.

Так я продала свой магазинчик

и нашла работу торговым представителем в компании по ремонту и отделке.

Хотя Ян Хуэйцзюнь погрузилась в воспоминания о прошлом, и на ее лице появилось милое, девичье выражение, показывающее, что это был счастливый период в ее жизни,

я все же не удержалась и прервала ее:

— Когда вы узнали, что у него были отношения с другими женщинами?

— На седьмом году наших отношений.

— Все эти семь лет у него постоянно были женщины?

— Не только были, но и до меня наверняка тоже.

— Как же вы это обнаружили?

— Случайно увидела его телефон.

— За семь лет вы впервые посмотрели его телефон?

— Вы, возможно, не поверите, но действительно впервые. Однажды он забыл телефон у меня дома, но я даже не взглянула. Не то чтобы у меня не было любопытства, просто я слишком ему доверяла.

— Почему вы сказали, что хорошо знаете этих женщин?

— Потому что я добавила их контакты.

Потом под разными предлогами общалась с ними. Так я узнала о них многое. Не смею утверждать, что знаю все, но все, что хотела узнать, я узнала. Ради этого с некоторыми женщинами я проявляла терпение больше года.

Наступило время обеденного перерыва.

— Может, сходим пообедать вместе? — предложила я.

Я видела, что она устала и опечалена, и хотела узнать ее мнение.

— Нет, спасибо, у меня еще дела, — с некоторым затруднением ответила она.

Однако она достала из сумки толстую рукопись, объемом с пять томов «Сна в красном тереме», и сказала:

— Здесь записи моих разговоров с ними, а также то, как они общались. Я все распечатала.

Она передала мне рукопись со словами:

— Если у вас будет время, можете посмотреть. Это все материалы, вы можете использовать их при написании.

Рукопись была уже немного потрепана от частого перелистывания.

Было видно, что она немало времени провела за ее изучением. Я осторожно предложила:

— Прошу прощения, но завтра у меня, кажется, не будет времени. Могу я сначала прочитать все это, а потом мы продолжим общение?

Я очень боялась ее обидеть, но, к моему удивлению, она легко согласилась:

— Хорошо.

— На самом деле, я бы предпочла, чтобы вы сами все прочитали, потому что каждый раз, рассказывая об этом, я испытываю боль.

Я поняла, что она вовсе не такая любительница выговориться, как описывала Су Лия. Просто эта история слишком долго ее мучила.

Она надеялась, что я смогу по-настоящему разобраться, проникнуть в ее душу и помочь ей решить психологические проблемы.

Вечером дома, хотя я и пыталась работать над своей рукописью, сама не зная почему, я постоянно думала об этой женщине.

В конце концов, я не выдержала и отложила свою работу.

Открыв ту толстую папку с материалами, я быстро увлеклась.

Редко какая книга в последнее время могла так меня захватить.

В ее материалах были подробно зафиксированы его переписки с этими женщинами.

Это был настоящий калейдоскоп женских судеб.

Они вращались вокруг этого мужчины: кто-то был одержим им, кто-то относился легкомысленно, кто-то, как и она сама, глубоко увяз и не мог выбраться.

Что же это был за мужчина? Меня охватило глубокое любопытство.

Я не дочитала и до половины,

как сквозь жалюзи увидела, что на востоке уже светает.

Я не спала всю ночь,

захваченная историями этих женщин.

На следующее утро я нетерпеливо позвонила ей:

— Могу я взять интервью у этих женщин?

Разумеется, под видом журналиста.

Я не выдам вас.

Она отреагировала с неожиданным энтузиазмом:

— Конечно, можно! Так вы сможете лучше их узнать и понять.

И это поможет им яснее увидеть, что он за человек.

На самом деле, они до сих пор остаются в неведении.

— Могу ли я изложить ваши истории в хронологическом порядке, представив не только вас, но и других? — спросила я. На самом деле, у меня был свой интерес: я боялась, что она так и останется погруженной в свои переживания, и тогда какой смысл будет в книге, даже если она выйдет? Помогу я ей или наврежу?

Если представить галерею женских портретов, я была готова, основываясь на реальных событиях, описать истории некоторых женщин, возможно, даже в более мрачных тонах, чтобы она поняла, что на фоне страданий других ее боль — лишь одно из жизненных испытаний.

— Полностью согласна. Пишите, как считаете нужным, главное — чтобы моя история была изложена ясно.

Эти материалы меня очень взволновали.

Я решила сначала связаться с ними в интернете под разными предлогами, а в идеале — встретиться лично.

Разобраться в их историях в хронологическом порядке.

Эта идея так меня воодушевила, что кровь закипела в жилах. Я отложила свой кровавый детектив и погрузилась в другую, никому не известную, но захватывающую историю.

Чтобы описать их истории в хронологическом порядке,

мне нужно было снова поговорить с ней.

По крайней мере, узнать, как именно она узнала о существовании этих женщин.

На самом деле, в ее рукописи об этом было написано,

но, видимо, из-за смятения чувств,

записи были несколько сумбурными и хаотичными.

Я решила разобраться в этом эпизоде до мельчайших деталей.

Это помогло бы лучше понять суть ее душевных терзаний и, возможно, немного облегчить ее страдания.

Или хотя бы немного уменьшить груз ее боли.

Чтобы создать для нее более комфортную обстановку, я решила покинуть стерильную, хотя и несколько строгую атмосферу психологической клиники.

Я выбрала кафе с приятной обстановкой, идеально подходящей для воспоминаний.

Она была очень взволнована и обрадована, когда я позвонила ей, не ожидая, что я сама предложу встретиться. В телефонном разговоре я специально подчеркнула:

— Обязательно приходите особенно красивой, ведь вы и так прекрасная женщина.

Я пришла в кафе заранее.

Устроилась в самом тихом уголке на втором этаже и отправила ей сообщение с номером столика и своим местоположением через WeChat.

Примерно через десять минут

она пришла.

И действительно выглядела иначе.

Легкий макияж, яркая одежда, и сама она казалась в хорошем расположении духа.

— Мне здесь нравится, — это были ее первые слова при встрече.

Я встала.

Протянула руку.

Изначально я хотела просто вежливо поздороваться.

Но когда наши руки соприкоснулись, я почувствовала к ней жалость.

Я крепче сжала ее руку, передавая ей свое тепло.

Она была чувствительной женщиной и сразу это ощутила.

Ее глаза слегка увлажнились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение