Глава 6: Чужие истории (Часть 1)
Я вышла из кафе. Хотя уже наступил октябрь, легкий ветерок делал погоду приятной.
Я шла по аллее, где скоро должны были опасть листья, а в голове неотступно стоял образ Ян Хуэйцзюнь.
Должна признать, она была обаятельной женщиной, на которую хотелось смотреть, очень похожей на героинь романов Цюн Яо.
Было видно, что ее эмоции подобны пружине: чем больше она пыталась их успокоить, тем сильнее они сжимались.
Хотя она рассказывала очень подробно,
я заметила по ее взгляду, что она опустила некоторые неудобные для рассказа детали. Именно поэтому она так хотела, чтобы я прочитала ее дневник.
Пока я блуждала в своих мыслях, раздался звонок от Су Лии.
— Ну как, великий писатель?
Как тебе жизненный опыт?
Если так увлеклась, что не хочешь уходить, оставайся моей помощницей, это не помешает твоему творчеству.
— Да иди ты!
В душе я была рада,
но ни за что не собиралась показывать ей эту радость.
— Перестань, я же знаю твои мыслишки. Получила выгоду и еще прибедняешься, жадина. Просто боишься угощать меня шикарным ужином?
Не волнуйся, я заплачу!
Неудивительно, что мы были лучшими подругами до гроба. Как бы я ни скрывала, она точно улавливала мою суть. Я часто восхищалась ее проницательностью, тем, как она понимала людей. Иногда она знала меня лучше, чем я сама.
Когда я делилась с ней своими мыслями, она всегда гордо заявляла: «А как же иначе, я ведь эксперт в психологии».
— Когда ты возвращаешься?
— прервала я ее самодовольство.
— Ты теперь боишься моего возвращения, да?
Не волнуйся, даже если я вернусь, она останется твоей.
Ты избавила меня от большой головной боли.
— Она не такая уж и сложная, как ты говорила.
— сказала я честно.
— Я же не романы пишу. Ее истории для меня — просто стоны без причины. Это твое поле деятельности. Я — великий врач, спасающий людей.
Эта особа обожала превозносить себя и принижать других, и я не была исключением. Я поддела ее:
— Да ладно тебе.
Ты просто корыстолюбец под маской благодетеля.
Мы еще долго подшучивали друг над другом. Узнав, что она вернется на следующей неделе, я немного успокоилась.
После окончания университета однокурсники разъехались кто куда.
Кто-то вернулся к родным, кто-то уехал домой, кто-то вместе с возлюбленными отправился покорять незнакомые города. Только мы вдвоем остались, поддерживая друг друга, как сестры.
В самые трудные времена мы не только спали на одной маленькой кровати, но иногда даже делили одну пачку лапши быстрого приготовления.
Мы отвергли бесчисленные протянутые «оливковые ветви» помощи ради своей мечты.
Мы поддерживали, ободряли и помогали друг другу, стиснув зубы.
Мы договорились, что ни одна из нас не будет просить денег у родных.
Пять лет усилий наконец принесли плоды — мы обе нашли работу мечты.
Когда однокурсники собирались вместе, все без исключения завидовали нашей дружбе.
Наша дружба давно переросла в родственные узы. В самые темные дни мы были друг для друга единственной опорой.
Я открыла толстый, скрепленный на листах А4 дневник, который она называла «материалами», и мгновенно погрузилась в болотистый мир эмоций Ян Хуэйцзюнь.
Сначала она несколько взволнованным почерком описала все произошедшие события и свои израненные чувства. Затем, казалось, она взяла себя в руки, зарегистрировала новый QQ-аккаунт и выбрала очень благородный ник: «Море Принимает Все Реки».
И она действительно, как и говорила, придумала трогательную историю любви. Я даже поверила, что в ее истории действительно существовал такой герой.
Их переписка велась нерегулярно. Я посмотрела на даты — в основном это было вечером.
7 июня 2013 года — это дата их первого разговора. А Ян Хуэйцзюнь говорила, что инцидент произошел первого апреля.
Танец Персикового Цвета: Ты кто?
Зачем добавил меня?
Море Принимает Все Реки: Я новичок, даже печатать толком не умею. Увидел красивое имя и поискал. Просто случайность.
Танец Персикового Цвета: О, так я счастливица?
На самом деле, я не люблю, когда меня добавляют незнакомцы. По крайней мере, мне не нравится общаться с людьми, которые сильно отличаются от меня по возрасту. Можешь представиться и сказать, скольких друзей ты добавил и как прошло общение?
Море Принимает Все Реки: Хотя ты и не представилась, я могу угадать твою профессию. Ты паспортистка из полицейского участка?
Танец Персикового Цвета: Хе-хе, ты считаешь, что я слишком много спрашиваю?
Море Принимает Все Реки: Конечно, нет. Я очень рад. Отвечу сначала на последний вопрос. Считая тебя, я добавил троих. Если ты мне не ответишь, это будет полный провал. Поэтому я очень дорожу этой возможностью.
Ян Хуэйцзюнь говорила мне, что, чтобы казаться более убедительной, она специально замедляла свою быструю скорость печати.
Танец Персикового Цвета: Хорошо, тогда представься. От этого зависит, сможем ли мы общаться.
Море Принимает Все Реки: Мне тридцать восемь лет, занимаюсь бизнесом по производству алюминиевых сплавов. Обычные люди в этом не разбираются, так что не буду объяснять. В общем, я небольшой босс, зарабатываю на жизнь.
Танец Персикового Цвета: Это те, кто делает рулонные ворота для магазинов?
Море Принимает Все Реки: Какая ты умная! С умными людьми говорить — одно удовольствие, все кратко и ясно.
Танец Персикового Цвета: Спасибо за комплимент.
Представление принято. Это твой первый чат?
О чем хочешь поговорить?
Похоже, у тебя много забот.
Море Принимает Все Реки: Ты снова угадала мои мысли. В последнее время у меня действительно много неразрешимых проблем, и я не знаю, с кем поделиться. Мои приятели только посмеются надо мной, а я не хочу вдаваться в подробности. Но держать в себе тяжело, вот я и решил зайти в интернет. Этот QQ даже не мой, а моего ребенка.
Танец Персикового Цвета: Связано с женщиной, верно?
Море Принимает Все Реки: Просто невероятно!
Может, какая-то незримая сила привела меня к тебе?
Похоже, я не зря зашел в интернет. Только не знаю, есть ли у тебя время меня выслушать, интересно ли тебе знать о моих проблемах.
Танец Персикового Цвета: Сегодня у меня как раз есть время. Можешь говорить все, что хочешь, я буду слушать.
Море Принимает Все Реки: Это нечестно. Давай так: мы оба расскажем свои самые искренние истории любви, хорошо?
Я тоже хочу услышать твою историю.
Танец Персикового Цвета: Хорошо, ты начинай.
Море Принимает Все Реки: Разве не дамы первыми?
Танец Персикового Цвета: Не забывай, это ты просил меня выслушать.
Море Принимает Все Реки: Хорошо, я начну. Надеюсь, ты не будешь смеяться надо мной.
Танец Персикового Цвета: Конечно, нет. Если ты действительно считаешь меня близким другом, я готова стать твоей доверенной собеседницей.
Море Принимает Все Реки: Я так тронут.
Танец Персикового Цвета: Говори, я слушаю.
Море Принимает Все Реки: Я женат, иначе мне было бы не так трудно об этом говорить.
Моя жена — отличный учитель в одной из лучших средних школ города. Мы учились вместе в университете. У меня есть прекрасная дочь, которая учится в ее школе.
Я хочу рассказать о своей внебрачной связи. Ее зовут Сяо Жоу, она младше меня на девять лет. Мы вместе уже больше года.
Танец Персикового Цвета: Что-то случилось?
Ты любишь жену?
Море Принимает Все Реки: Раньше мы с женой очень любили друг друга, сейчас трудно сказать. Она очень амбициозная женщина, сейчас она классный руководитель выпускного класса, каждый день возвращается позже меня. К тому же наш дом превратился в место сбора учеников, постоянно приходят и уходят люди, меня это очень раздражает… Я не хочу много говорить о ней, хорошо?
Танец Персикового Цвета: Хорошо, тогда перейдем прямо к делу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|