Сколько раз я ее переписывала… (Часть 2)

— У меня есть на то свои причины, — спокойно ответил Ян И.

Спустя некоторое время он добавил: — Тогда пойдем со мной за пижамой.

— Давай после обеда. Утром я иду на танцы, — Ми Южань с любопытством посмотрела на него. — Ты ведь специально написал заявление, чтобы попасть на лекции профессора Лю. Ты мазохист?

— Я постирал твое белье. Ты что, ходишь без него? — Ян И поднял голову и, приподняв бровь, посмотрел на грудь Ми Южань, резко меняя тему разговора.

«Танцы? Как интересно».

— На что уставился? Я в белье! — Ми Южань сердито откусила кусок хвороста. — Извращенец!

— Я не против продемонстрировать тебе и другие качества извращенца, — невозмутимо ответил Ян И, отпивая соевое молоко.

Ми Южань благоразумно замолчала. Спорить с извращенцем — себе дороже. И как она могла поверить в его невинный вид? Впустила волка в овчарню. Поздно сожалеть.

Сложив танцевальную одежду, Ми Южань села в машину Ян И и глубоко вдохнула — запаха незнакомки не было. Похоже, вчера никаких непристойностей в машине не было.

— Куда едем? — спросил Ян И, положив руки на руль.

— В Бичуань. На самом деле, тебе не обязательно меня подвозить, это недалеко.

— Ничего страшного. Во сколько закончишь? Я заеду за тобой, пообедаем вместе.

— Примерно в половине двенадцатого. Ты не будешь обедать дома? — Ми Южань прижалась к окну, прикрыв глаза и наслаждаясь теплым ветерком.

Ян И на мгновение замер, а затем мягко ответил: — Нет, не поеду. После обеда мы куда-нибудь сходим.

— Хорошо, — Ми Южань небрежно собрала волосы в хвост. Это была единственная прическа, которую она могла сделать сама.

Ян И, облокотившись на окно, смотрел, как Ми Южань легко идет по улице. Ее хвост покачивался в такт ее шагам, словно солнечный лучик. Он не мог отвести от нее глаз.

«С таким беззаботным характером… Интересно, какие танцы она танцует?» — в глазах Ян И появился интерес.

Спустя некоторое время он завел машину и поехал в сторону улицы Хуаюаньлу.

Ян И вошел в чайную, окинул взглядом зал и сразу нашел того, кого искал — мужчина в черном костюме и белой рубашке небрежно облокотился на стойку бара. Его узкие глаза с лукавым прищуром излучали такое обаяние, что официантки, смущенно хихикая, не могли от него отвести глаз.

— Сяо Чжоуюй, — холодно окликнул его Ян И.

Мужчина обернулся, увидел Ян И и направился к нему, не забыв дать указания девушке за стойкой: — Сяо Нин, два Ланьсинь Цюэшэ, пожалуйста.

Официантка по имени Сяо Нин принесла чай. Сяо Чжоуюй продолжал смотреть на нее своими чарующими глазами, пока она, покраснев, не убежала.

— Везде успеваешь натворить дел, — холодно заметил Ян И.

— Завидуешь? — лениво ответил Сяо Чжоуюй и бросил перед Ян И пачку документов. — Это анализ для Эйко Электроникс, посмотри.

Ян И внимательно изучил документы. Немного подумав, он указал на несколько пунктов и начал обсуждать их с Сяо Чжоуюем. Его лицо стало серьезным, а обычно мягкие черты приобрели некоторую жесткость.

Утвердив план, Ян И начал пить чай.

Сяо Чжоуюй откинулся на спинку стула и лениво закурил. Он не затягивался, просто держал сигарету в руке, позволяя ей тлеть. Клубы дыма окутывали его, придавая его беззаботному виду загадочности.

Наступила тишина.

Ян И посмотрел на него сквозь дым, подумал и сказал: — Фан Лои вернулась.

— Ты нашел того, кого искал. Что дальше? — Сяо Чжоуюй сменил тему. Он не хотел говорить об этом. Это была его больная тема, которую он предпочитал не трогать.

Ян И понимающе улыбнулся.

— Посмотрим.

Сяо Чжоуюй взял чашку и сделал глоток. — Сейчас другое время, эффективность превыше всего.

Ян И посмотрел на время. Было почти одиннадцать. Он встал.

— Я подумаю. Мне пора.

Сяо Чжоуюй кивнул, не вставая, и уставился на сигарету в руке. Вьющийся дым манил его. Он не удержался и затянулся, но тут же закашлялся, как неопытный курильщик.

Когда кашель прошел, он затушил сигарету и, расплатившись, ушел.

Ян И нашел танцевальную студию и подошел к двери. Он не хотел шпионить за Ми Южань, просто не мог представить, какие танцы она танцует. Может, балет? Но как-то не вязался у него в голове ее образ с пачкой… Поэтому… он решил немного по бесстыдствовать.

Но, подойдя к студии, он застыл на месте. Словно окаменел.

Одежда Ми Южань была ненамного больше купальника. Короткие шорты и топ, открывающий живот, подчеркивали все изгибы ее фигуры. Она грациозно двигалась вокруг шеста под зажигательную музыку, излучая невероятное очарование.

«Танец на пилоне! И в таком виде!»

Взгляд Ян И приклеился к ее соблазнительной фигуре. Выражение его лица стало непроницаемым, а темные глаза — еще темнее.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Ми Южань посмотрела в зеркало и увидела Ян И, который стоял в дверях с легкой улыбкой, засунув руки в карманы. Такой небрежный и расслабленный, совсем не похожий на того вежливого джентльмена, каким она его знала. Тоже неплохо.

— Красавчик! — прошептала Ми Южань и подбежала к нему. — Как ты меня нашел?

Ян И посмотрел ей прямо в глаза.

— Это и есть 34С?

Ми Южань застыла, потом смущенно покраснела и поспешила ретироваться: — Я переоденусь.

Вернувшись, Ми Южань увидела, что Ян И стоит у пилона, о чем-то задумавшись.

— Что, хочешь научиться? — спросила Ми Южань, ее глаза заблестели. — Я могу тебя научить, — в ее голове возник непристойный образ Ян И в коротких шортах, танцующего у шеста. «Вот это было бы зрелище!»

— Уйми свои неприличные фантазии! — Ян И взял ее сумку. — Что хочешь съесть?

— Если я угощаю — жареный рис. Если платим пополам — острый супчик малатан. Если ты угощаешь… — Ми Южань хитро улыбнулась. — Слышала, на улице Цзэдунлу есть интересный тематический ресторан.

— Да ну? — Ян И задумался. — Думаю, я могу съесть жареного риса на сумму, как в ресторане.

Увидев, как Ми Южань пошатнулась, Ян И довольно улыбнулся.

Конечно, Ян И не был таким бессердечным. Когда они подъехали к улице Цзэдунлу, Ми Южань послушно указала на ресторан. Это был тематический ресторан «One Piece», о котором она давно мечтала, но высокие цены ее останавливали.

Войдя в ресторан, Ян И слегка нахмурился. Это ресторан или парк развлечений?

Ми Южань же была в восторге. Она не могла усидеть на месте, все рассматривала и трогала. Потом выбрала место с огромным постером зеленоволосого мужчины и попросила Ян И ее сфотографировать.

— Что за тема? — спросил Ян И.

— Тематический ресторан «One Piece», — ответила Ми Южань, презрительно на него посмотрев. Видя, что он не понимает, она добавила: — Это манга!

— Хочешь жареного риса? — спросил Ян И.

Ми Южань тут же начала суетиться вокруг Ян И, наливая ему чай и подливая воду, и осторожно спросила: — Денег хватит?

Ян И повернулся, чтобы уйти.

— Хм, кажется, нет. Может, все-таки рис?

— Нет! Нет! — Ми Южань схватила его за руку и потянула к столу, боясь, что он уйдет. — Можно и пополам.

Как фанатка «One Piece», она не могла просто так уйти! Ми Южань немного волновалась, в ее голосе появились просительные нотки. Она еще крепче сжала руку Ян И.

Ян И почувствовал ее прикосновение и слегка напрягся, но на его губах появилась улыбка, которая достигла его глаз.

Два мужа и одна жена

Усадив его обратно, Ми Южань поспешила подозвать официантку, чтобы сделать заказ. Но, взяв меню, она застыла. Ян И тоже.

Что это за названия блюд?

«Суп любви Санджи для Нами»;

«Десерт „Воспоминания о том лете“»;

«Боевой обед Луффи»…

Никаких описаний ингредиентов! Даже догадаться было невозможно.

— Почему нет картинок и состава блюд? — спросила Ми Южань официантку.

— Это чтобы удивить наших гостей, — ответила официантка заученным тоном. Должно быть, ей приходилось отвечать на этот вопрос сотни раз. — Если хотите, я могу рассказать, из чего состоит каждое блюдо.

Ми Южань стало еще интереснее.

— Не нужно, я сама хочу удивиться.

Ян И закрыл меню.

— Тогда, пожалуйста, удиви и меня.

Ми Южань внимательно изучила меню и, руководствуясь своей интуицией, сделала заказ: — Я возьму «Десерт „Воспоминания о том лете“», «Парящий лебедь» и «Метеоритный вулкан Акаину». Тебе — «Песнь льва», «Суп любви» и «Боевой обед». Как тебе?

Ян И кивнул — он понятия не имел, что это за блюда. Оставалось надеяться, что среди них не будет ничего такого, что ему не нравится.

Когда принесли еду, радостное лицо Ми Южань вытянулось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сколько раз я ее переписывала… (Часть 2)

Настройки


Сообщение