Глава 6: Скупой император (Часть 1)

Вскоре принесли и человека, и дощечку для спиритического письма. Император указал на Сун Шивэня, главу Императорской обсерватории:

— Если мне не изменяет память, Сун Цин владеет искусством спиритического письма. Юная барышня из Нинго тоже утверждает, что умеет это делать. Я не думаю, что она лжёт, но опасаюсь, что словам ребёнка нельзя полностью доверять. Поэтому я приказываю тебе, Цин, провести спиритический сеанс, чтобы проверить, говорит ли она правду.

Сун Шивэнь, сложив руки, принял приказ. Краем глаза он заметил ожидающую Сичунь и невольно нахмурился.

Искусство спиритического письма было чрезвычайно таинственным, и постичь его могли лишь люди, идущие путём Дао. К тому же, небесные тайны были неясны, и разгадать их могли только мудрейшие. Эта маленькая девочка из Нинго выглядела лет на пять-шесть, откуда у неё такие способности?

Однако, раз уж император отдал приказ, он, как подданный, не мог ослушаться. Он приказал установить всё необходимое и обратился к императору:

— Прошу Ваше Величество заранее сформулировать вопрос, чтобы я мог задать его небожителям, и Ваше Величество смогло проверить, насколько верен ответ.

Император немного подумал и что-то приказал евнуху за спиной. Вскоре евнух принёс ларец для подношений. Император, указывая на ларец, с улыбкой обратился к обоим:

— Прошу Сун Цин провести спиритический сеанс и задать вопрос. Вы оба должны дать толкование. Кто угадает, тому я подарю сокровище из этого ларца. Идёт?

Сун Шивэнь, сложив руки, выразил согласие. Сичунь же подняла маленькую ручку:

— Прошу прощения, Ваше Величество, у меня есть вопрос.

Император кивнул:

— Говори.

Сичунь потёрла ручки, мило улыбнулась императору и детским голоском пролепетала:

— Раз уж это сокровище, то оно наверняка очень ценное.

— Чтобы этот господин не списал мой ответ, прошу Ваше Величество разрешить нам обоим написать ответы на бумаге и показать их одновременно.

Сун Шивэнь чуть не подавился от возмущения. Ему сорок лет, и он будет списывать у пятилетней девочки?!

Хорошо ещё, что он не боялся, что она спишет у него!

Император тоже счёл это забавным, но слова Сичунь были разумны. Если они будут отвечать по очереди, как узнать, не позаимствовал ли один ответ у другого?

Он приказал принести бумагу и кисти, и маленький евнух держал их наготове на подносе.

У Сун Шивэня проблем не возникло, а вот маленький евнух, прислуживающий Сичунь, оказался в затруднительном положении. Сичунь было всего пять лет, и даже стоя во весь рост, она была невысокой. Ему же было почти двадцать, и он был довольно высоким. Чтобы Сичунь было удобно писать, ему пришлось наклониться так низко, что он чуть не коснулся пола задом.

Видя, что Сун Шивэнь уже начал ритуал, маленький евнух решился и просто встал на колени.

Сичунь передёрнуло. Все и так знали, что она маленькая, а теперь ещё подумают, что она важничает больше, чем глава обсерватории.

Пока Сун Шивэнь увлечённо водил палочкой по дощечке, Сичунь тоже не бездействовала и активировала функцию сканирования своей постапокалиптической системы.

Хотя большинство предметов и функций требовали обмена очков, у системы были и базовые функции, такие как защита, которую она использовала раньше, и сканирование, которое она использовала сейчас.

Система Сичунь была довольно продвинутой по меркам постапокалиптического мира, радиус её сканирования охватывал оба поместья, Нинго и Жунго, и, если бы она захотела, она могла бы знать о передвижениях всех жителей.

Однако постоянно отслеживать перемещения такого количества людей было бы слишком утомительно, поэтому Сичунь активировала только оповещения о появлении в зоне сканирования незнакомых объектов. Что касается тех, кто уже был внесён в белый список системы, то их перемещения отображались только по её запросу.

Функция сканирования системы имела два основных режима: первый — отслеживание движущихся объектов, живых или неживых, чтобы зомби не застали хозяина системы врасплох, и второй — сканирование предметов перед глазами для определения их состава и опасности. В постапокалиптическом мире ресурсы были ограничены, поэтому мусорщиков было много, а войны разных масштабов случались часто, и опасное оружие не было редкостью. Если бы во время поиска припасов кто-то случайно нашёл бомбу, то мог бы легко отправить на тот свет всю свою семью.

Не успел Сун Шивэнь закончить ритуал, как Сичунь уже знала, что находится в ларце.

Дальше всё было просто: нужно было придумать что-нибудь загадочное, чтобы император понял, что это не её слова, а слова божества, которые она «передаёт».

К счастью, она довольно убедительно изобразила глупышку, и теперь, если добавить немного туманных пророчеств, этого должно быть достаточно.

Наконец Сун Шивэнь закончил и обратился к Сичунь:

— Барышня, можете подойти и истолковать знаки.

Сичунь, перебирая своими маленькими ножками, подошла к дощечке и снова оказалась в затруднительном положении.

Спиритический сеанс проводил Сун Шивэнь, и высота дощечки была подобрана под его рост. Сичунь же, даже встав на цыпочки, могла видеть лишь общие очертания.

Сичунь пару раз подпрыгнула, но, почувствовав усталость, обернулась и увидела, что все смотрят на неё. Стало ужасно неловко. Она решила не смотреть на дощечку и просто подошла к маленькому евнуху, взяла кисть и начала писать.

В любом случае, это была просто формальность, достаточно было мельком взглянуть. Ей нужно было лишь создать видимость, в отличие от главы обсерватории, для которого это было работой. Лучше уж поскорее написать и позволить евнуху встать с колен.

Пока Сун Шивэнь ломал голову над знаками на дощечке, Сичунь быстро написала несколько строк. Маленький евнух тут же отнёс бумагу императору. Император, пробежав по ней взглядом, изменился в лице.

На бумаге было всего четыре строчки, написанные аккуратным, изящным почерком:

«Когда луна сияет над морем, слёзы капают в него.
Сокровище в ларце — единственное в мире.
Не ищи его под челюстью чёрного дракона,
Сын Неба уже хранит его как зеницу ока».

Прочитав это, император ахнул и посмотрел на Сичунь с нечитаемым выражением.

— Эта девчонка действительно угадала.

Затем он перевёл взгляд на Сун Шивэня, который всё ещё напряжённо думал, и не смог сдержать улыбки.

Хотя Императорская обсерватория, помимо предсказаний, занималась ещё и составлением календаря и наблюдением за небесными явлениями, он не собирался наказывать Сун Шивэня за веру в сверхъестественное. Но семья Сун поколениями служила в обсерватории, и если Сун Шивэнь в свои сорок лет уступал в способностях пятилетней девочке, это было довольно постыдно.

Он вызвал Сун Шивэня, чтобы проверить способности Сичунь, но теперь ситуация перевернулась, и проверку проходил сам Сун Шивэнь.

Спустя долгое время Сун Шивэнь наконец-то протянул императору лист бумаги, на котором было написано всего две фразы: «Совершенно круглый и единый, сияющий сквозь века».

Император, нахмурившись, долго смотрел на надпись и лишь потом медленно кивнул.

Можно сказать, что он отчасти угадал, но его ответ был не только медленнее, но и менее точен, чем у Сичунь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Скупой император (Часть 1)

Настройки


Сообщение