Глава 9. Часть 1

Куан Лу наконец увидела великолепный хвост Жунь Юя. Когда же Цзинь Ми в смущении уронила заколку, и ее неземная красота открылась взору Жунь Юя, в его глазах вспыхнуло восхищение. Куан Лу невольно подумала: «Все-таки мужчины — существа, воспринимающие мир прежде всего глазами. Да, внешность решает все. Эта пара выглядит идеально, но, увы, судьба распорядилась иначе». Видение начало меняться, и Куан Лу увидела профиль девушки. Она была похожа на Цзинь Ми, но разглядеть ее как следует Куан Лу не успела.

Пузырь лопнул. В дверях стоял Жунь Юй с хмурым лицом.

— Ты подсматривала за мной. Ты знаешь, какое наказание тебя ждет?

Куан Лу мысленно закатила глаза. «Я не специально подсматривала. Что ты мне сделаешь?» — подумала она и с напускной покорностью ответила:

— Признаю свою вину, Ваше Высочество. Наказывайте меня, как сочтете нужным.

Видя, что Жунь Юй молчит, она подняла голову и с улыбкой спросила:

— Ваше Высочество, девушка из вашего сна была очень красива. Не ваша ли это возлюбленная?

Жунь Юй смутился, но быстро взял себя в руки.

— На первый раз прощаю. Но впредь не позволяй себе таких вольностей.

Куан Лу кивнула и, протягивая ему тарелку с печеньем, заискивающе улыбнулась:

— Свежеиспеченное, Ваше Высочество. Попробуйте.

— У меня есть дела. Ешь сама, — ответил Жунь Юй.

— Тогда я отнесу это в ваш кабинет! — крикнула Куан Лу ему вслед и, отломив кусочек печенья Иньшоу, сказала: — На, малыш, ешь.

Когда чай Фэн Лу настоялся, Куан Лу отправилась в Зал Семи Правителей и тихонько поставила перед Жунь Юем чашку чая и тарелку с печеньем. Заметив, что тушь в чернильнице подсохла, она принялась ее растирать. Она привыкла к этим обязанностям и выполняла их легко и непринужденно. Жунь Юй отпил глоток чая и продолжил писать. Хотя они и молчали, между ними установилось некое взаимопонимание. Куан Лу заметила, что Жунь Юй переписывал Астрономические записи, используя стиль каллиграфии Вэйбэй, и запомнила это. Когда она собралась уходить, Жунь Юй сказал:

— Подожди меня. Я хочу тебе кое-что показать.

— Хорошо, — спокойно ответила Куан Лу, но мысли ее лихорадочно заработали. «Что он хочет мне показать? Почему так таинственно? Неужели он собирается признаться мне в любви?» — Вспомнив взгляд Жунь Юя, обращенный к Цзинь Ми, она одернула себя: «Что за глупости лезут мне в голову?» — и взяла первую попавшуюся книгу.

— Что читаешь? — услышала она голос Жунь Юя совсем рядом. Куан Лу обернулась и увидела его прекрасное лицо совсем близко. Его брови, словно мечи, устремлялись к вискам, глаза сияли, нос был прямой, а губы слегка сжаты. Неземная красота Ночного бога так поразила Куан Лу, что у нее перехватило дыхание. «Красота — страшная сила», — подумала она, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.

Жунь Юй наклонился, чтобы посмотреть, какую книгу читает Куан Лу, и не ожидал, что она так резко обернется. Ее лицо, словно цветок, отражающийся в воде, ее глаза, полные неясных чувств, ее алеющие мочки ушей… Жунь Юй почувствовал себя неловко. Он моргнул, стараясь не выдать своего смущения, и вышел из зала. Куан Лу поспешила за ним.

Они пришли в западный флигель, который Жунь Юй переоборудовал в алхимическую лабораторию. В центре стояла печь. Она была старинной формы, с черным дном, покрытым толстым слоем золы. На печи были выгравированы странные узоры, которые мерцали таинственным светом. Сразу было видно, что это не обычная вещь.

— Я отдаю тебе этот флигель для приготовления эликсиров. Хорошо? — спросил Жунь Юй. — А в соседней пристройке, которая раньше была кабинетом, ты можешь хранить свои медицинские книги.

Куан Лу обрадовалась. Теперь ей не придется постоянно бегать в Дворец Цихуан. — Благодарю, Ваше Высочество! Это как раз то, о чем я мечтала! Но откуда вы знаете, что я люблю алхимию?

— Если бы кто-то узнал, что у целительницы с Пэнлая, живущей в моем дворце, нет своей лаборатории, меня бы сочли скрягой, — с улыбкой ответил Жунь Юй. — Сегодня я виделся с отцом и встретил Цихуан Сяньгуаня. Он пожаловался, что с тех пор, как ты появилась, ты постоянно занимаешь его печь, и попросил меня что-нибудь придумать. Мне пришлось обратиться к Тайшан Лаоцзюню и попросить у него запасную печь. Надеюсь, она тебе подойдет.

«Так это печь Тайшан Лаоцзюня! — подумала Куан Лу. — Неудивительно, что она такая внушительная. Наверное, она не хуже печи дедушки». Она с восхищением потрогала печь и искренне поклонилась Жунь Юю.

— Ваше Высочество, вы так внимательны! Тайшан Лаоцзюнь живет на Высших Чистых Небесах и давно не интересуется мирскими делами. Простые бессмертные, как мы, не смеют его беспокоить. Только вы могли додуматься попросить у него эту драгоценность. Я никогда этого не забуду. — Она выпрямилась и, склонив голову набок, с улыбкой сказала: — Если вам понадобятся какие-нибудь эликсиры, обращайтесь!

— Эликсиры мне не нужны, — улыбнулся Жунь Юй. — Главное, чтобы тебе нравилось. Считай это благодарностью за мое лечение.

Тогда Куан Лу не придала этому значения. Но позже, увидев сон Иньшоу, и вспомнив, как Жунь Юй несколько раз упоминал целительницу с Пэнлая, она поняла, что он слышал ее разговор с Шаосянем. Он видел, как она лечила Шаосяня! Куан Лу стало стыдно и неловко, но она не могла ничего объяснить. Пришлось проглотить обиду.

Запасной вариант пришел в гости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение