Глава 1. Сон о нефритовой росе и Жунь Юе (Часть 2)

Девочка убрала кувшин и взмахнула рукой. Лепестки яблони, словно дождь, осыпались вниз. Она невольно засмеялась:

— Цветы в Небесной обители красивые, конечно, но все они сделаны из облаков. Даже запаха нет. Какая скука!

Среди опадающих лепестков ее взгляд затуманился, щеки порозовели, и она уснула.

— У-у-у… — послышался плач, похожий на тихий драконий рык. Девочка проснулась, недоумевая, кто же нарушает покой. Ее взгляд упал на большой хвост, мерцающий в лунном свете. Он изгибался, словно река, пересекая Пруд Падающих Звезд, а мерцающие в воде звезды казались его украшением. Девочка затаила дыхание, пораженная увиденным. Неужели весь звездный свет небес собрался в этом хвосте? Что это за божество? Она проследила взглядом за хвостом и увидела мальчика в белой одежде. Его волосы были перевязаны простой лентой, по которой нельзя было определить его происхождение. Он плакал, закрыв лицо руками, и его всхлипывания доносились до девочки вместе с вечерним ветром:

— Мама, я так скучаю по тебе! Мама, где ты? Юй скучает по тебе…

Девочка с любопытством наблюдала за ним. Через некоторое время мальчик перестал плакать, вытер слезы. Его глаза все еще были красными, и он с печалью смотрел на свой хвост. Девочка посмотрела на небо. Звезд не было видно, только одинокий серп месяца висел в небе. Неужели уже так поздно? Она хотела вернуться домой, но не решалась потревожить мальчика, надеясь, что он скоро уйдет.

Но мальчик продолжал сидеть, глядя на свой хвост. Лунный свет освещал его лицо, делая его еще более бледным, чем сама луна. Девочка невольно засмотрелась.

В этот момент по Радужному мосту к ним подошла женщина в головном уборе с изображением феникса. Она была прекрасна, как цветущий персик, но холодна, как лед. Ее голос звучал властно:

— Так вот где ты прячешься, Старший принц! Я тебя повсюду ищу.

Мальчик вздрогнул, его хвост мгновенно превратился в ноги, и он встал, выпрямившись, как струна. Сложив руки, он поклонился:

— Жунь Юй приветствует Богиню-мать.

Девочка вспомнила бамбук в своем саду, который гнулся под ветром, но никогда не ломался. «Значит, его зовут Жунь Юй, — подумала она, — Старший принц Небес. А эта женщина, должно быть, Небесная Императрица Ту Яо».

Ту Яо величественно села на белую каменную скамью и, повертев в руках кольцо с большим разноцветным камнем, кивнула, принимая приветствие. Жунь Юй выпрямился и, опустив руки, приготовился слушать.

— После трех дней размышлений о своих проступках ты должен был поблагодарить Императора и меня за милость, а не прятаться здесь. Кто не знает, подумает, что я тебя обидела.

— Богиня-мать, я лишь слышал, что сегодня вечером вы с Императором отправитесь на пир в честь дня рождения моего дяди. Я не хотел вас беспокоить и собирался поблагодарить вас завтра утром.

Ту Яо усмехнулась:

— Твой отец волновался за тебя. Услышав от твоих слуг, что тебя нет во Дворце Сюаньцзи, он пришел ко мне, чтобы узнать, где ты.

Жунь Юй немного расслабился, но тут же снова напрягся и поклонился:

— Прошу прощения, Богиня-мать. Это моя вина. Я не смог должным образом управлять своими подчиненными и потревожил вас.

Ту Яо встала и, оглядев Жунь Юя, сказала:

— Твоя магия воды уже достигла уровня ледяного холода? Похоже, скоро ты овладеешь Ледяным Пределом. Что ж, давай проверим твои навыки!

Не дав ему опомниться, она выпустила из ладони шар красного пламени, направив его прямо в голову Жунь Юя.

— Пылающий огонь! — Жунь Юй быстро сложил магический знак и превратил воду пруда в мощного водяного дракона, который встал на пути пламени. Девочка была поражена, увидев такую чистую духовную силу воды у столь юного мальчика.

Несмотря на натиск Ту Яо, Жунь Юй не сдавался. Благодаря близости к воде, он даже начал контратаковать. В душе Ту Яо зазвучал тревожный звоночек. Драконы повелевают водами Поднебесной. Жунь Юй, несмотря на свой юный возраст, обладал такой силой, что даже законный сын Императора, Сюй Фэн, не мог с ним сравниться. В будущем он может стать серьезной угрозой! Она вспомнила, что Небесная обитель сменила шесть Императоров, от Прародителя Драконов времен Хаоса до нынешнего Императора — Золотого Дракона. Все они были драконами. Сюй Фэн же, как и она сама, был фениксом. И хотя он был законным наследником, Жунь Юй был старше и обладал истинной формой дракона. Кто знает, какие мысли могут возникнуть у Императора в будущем…

Ту Яо посмотрела на Жунь Юя. Юный мальчик был сосредоточен и спокоен, управляя облаками и водой. Каждое его движение было точным и уверенным. Она приняла решение: его нельзя оставлять в живых! Когда-то Император Тай Вэй любил Прежнюю Богиню цветов, но женился на ней ради союза с кланом птиц. Она забрала Жунь Юя, незаконнорожденного сына Императора, с озера Лицзэ, чтобы укрепить свое положение и выслужиться перед мужем. Теперь же Богиня цветов мертва, у нее есть собственные дети, и ее положение Небесной Императрицы непоколебимо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение