Глава 7. Часть 1

— Долг платежом красен, — сказала она. — Решайте сами, Ваше Высочество.

Жунь Юй задумался. Он не знал, правда ли это, но раз Куан Лу не была человеком Небесной Императрицы, то пусть остается. — Хорошо, — кивнул он. — Оставайся. И не нужно больше носить мужскую одежду. Вернись к своему прежнему облику и служи мне как фрейлина.

— Слушаюсь, — Куан Лу поклонилась и лучезарно улыбнулась Жунь Юю.

Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

Куан Лу посмотрела на белое платье фрейлины и слегка нахмурилась. Ей нравились изумрудные оттенки, и ее одежда всегда была разных тонов зеленого. Если она наденет это простое белое платье, то ничем не будет отличаться от других. Подумав немного, она с помощью магии изменила цвет платья на бирюзовый.

Увидев Куан Лу в бирюзовом платье, Жунь Юй подумал, что дочь Тай Сы Сяньжэня все-таки ведет себя как избалованная девушка. Интересно, не обидится ли она, что ради спасения от беды ей придется стать простой фрейлиной? — Куан Лу, до твоего прихода во дворце Сюаньцзи жили только я и Иньшоу. Я отведу тебе западный флигель, хорошо?

— А где живете вы, Ваше Высочество?

— Я живу в восточном флигеле, а мой кабинет — в соседнем Зале Семи Правителей.

— Тогда я тоже хочу жить в восточном флигеле. Как единственная фрейлина дворца Сюаньцзи, я должна заботиться о вас и управлять делами. Если я буду жить в западном флигеле, это будет не очень удобно, — Куан Лу поспешила прояснить свою позицию. Она боялась, что Жунь Юй будет относиться к ней как к спасительнице, а это было бы скучно.

— О? — Жунь Юй поднял бровь, не ожидая, что она так серьезно относится к своим обязанностям. — Хорошо. Тогда живи в дальней комнате восточного флигеля.

— Благодарю, Ваше Высочество! — Куан Лу поклонилась. «Если я буду жить в дальней комнате, то мне придется постоянно проходить мимо вашей спальни. А вдруг я увижу что-то, что не должна видеть? Было бы здорово», — подумала она.

Жунь Юй объяснил Куан Лу ее обязанности: уборка, растирание туши, подача чая и другие подобные дела. Закончив, он заметил, что солнце уже садится. — Куан Лу, отдохни пока. У меня есть дела.

— Подождите! — Куан Лу схватила Жунь Юя за рукав. — Вы идете на Астрономическую башню?

Жунь Юй незаметно высвободил рукав. — Да, каждый день в час Змеи я иду на Астрономическую башню, чтобы расставить звезды, а в час Тигра передаю дежурство Звездному Владыке дня Кролика.

— Но вы же говорили, что дежурите по ночам, и я должна дежурить вместе с вами, — Куан Лу решила напомнить ему о его же словах. «Долгая ночь, мы одни… Кто знает, что может произойти? Такой шанс упускать нельзя», — подумала она.

— Ночные дежурства очень утомительны. Если тебе интересно, я могу взять тебя с собой.

— Вы ошибаетесь, Ваше Высочество. Я ваша фрейлина и должна заботиться о вас. Не может быть такого, чтобы вы дежурили, а я спала. Пожалуйста, не будьте так официальны со мной, — серьезно сказала Куан Лу.

Жунь Юй улыбнулся. Она всего лишь искала повод остаться во дворце, а ведет себя так серьезно. Забавно.

Они втроем — Жунь Юй, Куан Лу и Иньшоу — пришли на Астрономическую башню. Было еще рано, и Жунь Юй кратко объяснил Куан Лу ее обязанности. Оказывается, на небесах есть двадцать восемь лунных стоянок, некоторые из которых связаны с судьбами богов и неподвластны контролю. Остальные же Жунь Юй каждый день расставлял в соответствии со звездной картой и предсказаниями. После этого оставалось лишь наблюдать за небесными телами. А перед сменой дежурства нужно было сделать запись в астрономических записях и отправить их во Дворец Писян для составления календаря.

Небо постепенно темнело. Куан Лу подошла к краю башни вместе с Жунь Юем. Глядя на бескрайнее ночное небо, даже будучи высшей бессмертной, она чувствовала себя маленькой и беспомощной.

— Сегодня выпадает иней, — тихо сказал Жунь Юй. — Хвост огненного тигра… Расставим девять звезд хвоста. — Он стоял, высокий и стройный, его широкие рукава развевались на ветру, словно он вот-вот взлетит. Под его магическими знаками звезды медленно двигались и зажигались одна за другой. Куан Лу, наблюдая за этим, почувствовала необыкновенную ясность в душе, словно достигла просветления. Она смотрела на движение созвездий, на вечные звезды, в которых скрывались едва заметные изменения. Великое не имеет формы, великие слова редки. Казалось, в этой бескрайней вселенной скрыты простые и сложные истины, которые ждут, чтобы их открыли. Куан Лу завороженно смотрела на небо.

«У нее есть способности к духовному развитию», — подумал Жунь Юй, глядя на Куан Лу.

Следующее утро.

Куан Лу проснулась в своей комнате. «Что? — подумала она. — Вчера вечером я же помогала Жунь Юю расставлять звезды. Как я могла уснуть?» Она укоризненно покачала головой и поспешно оделась. Дверь в комнату Жунь Юя была закрыта, а Иньшоу дремал у входа. Не обращая внимания на то, понимает ли зверек человеческую речь, Куан Лу подошла к нему и погладила по голове. Иньшоу проснулся и посмотрел на нее своими большими зелеными глазами.

— Привет, Иньшоу! — Куан Лу попыталась заговорить с ним. — Где Ваше Высочество? — Она показала на дверь.

Иньшоу кивнул в сторону комнаты Жунь Юя и тихонько заурчал.

— Он спит?

Иньшоу кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение