Глава 8. Часть 1

Жунь Юй не ожидал такой смелости и, слегка недовольно, отдернул руку, поправил рукав и с подозрением посмотрел на Куан Лу.

— Откуда ты знаешь, что это рана от Жемчужины Духовного Огня?

Куан Лу не хотела упоминать Жемчужину Духовного Огня и ругала себя за неосторожность. Пришлось выкручиваться.

— Когда я изучала медицину у дедушки, я видела рисунки разных ран, которые он сделал. Дедушка говорил, что ожоги от огня из Шести Миров, такие как Чистый Огонь Лазурита, Адский Огонь Красного Лотоса и Изначальный Иньский Огонь, хоть и тяжелые, но излечимы. А вот ожог от Жемчужины Духовного Огня неизлечим, и единственный способ — это удалить поврежденные ткани. Мне запомнились его слова.

Жунь Юй все еще не доверял ей. Судя по реакции Куан Лу, она знала о его ране. Но была ли она как-то связана с тем, кто напал на него? «Ладно, — подумал он, — сейчас не время поднимать шум. Посмотрю, что будет дальше».

Куан Лу, обеспокоенная состоянием Жунь Юя, не заметила тени сомнения в его глазах. Она лихорадочно соображала, как вылечить этот ожог.

Видя, что Куан Лу погрузилась в раздумья, Жунь Юй не стал ее беспокоить. Он поманил Иньшоу и направился в Зал Семи Правителей.

Нестандартный подход к лечению ожогов.

Куан Лу провела все утро в кабинете, перелистывая медицинские книги, привезенные с Пэнлая, но не нашла ничего полезного.

Днем пришел Сюй Фэн. Куан Лу подала им чай. Наблюдая за братьями, которые вели себя дружелюбно и непринужденно, она вспомнила их первую встречу. Это была редкая возможность увидеть Ночного бога и Бога огня так близко, и Куан Лу не хотела ее упускать. «Интересно, кто из них лучше: „уродливый и отталкивающий“ Ночной бог или „первый красавец Шести Миров“ Бог огня?»

Ночной бог был одет в легкий халат, его движения были плавными и неторопливыми, а черты лица — изящными. Он вел себя с благородством, присущим аристократам. Бог огня был статен и излучал силу, его глаза смотрели на мир свысока, как и подобает правителю. Оба были выдающимися бессмертными, каждый по-своему. «Говорят, что власть — лучшая косметика для мужчины, — подумала Куан Лу. — И это правда. Если говорить о внешности и манерах, Жунь Юй не только не уступает Сюй Фэну, но даже превосходит его. А уж если сравнивать их истинные облики…» Но, будучи старшим сыном, рожденным вне брака, он занимал неловкое положение. У него не было ни власти, ни влияния, и неудивительно, что другие бессмертные относились к нему с пренебрежением.

Братья сыграли несколько партий в го, и победа доставалась то одному, то другому. После долгой беседы Сюй Фэн, загадочно улыбнувшись, оставил сверток с травами и ушел. Жунь Юй, обращаясь к Куан Лу, сказал:

— Раз уж ты училась медицине у Чжэнь Юань Дасяня, посмотри, нет ли здесь чего-нибудь полезного. Сюй Фэн снова обчистил Дворец Цзыфанъюнь.

Куан Лу всегда интересовалась лекарственными травами, а раз эти травы были из дворца Небесной Императрицы Ту Яо, то они наверняка были самыми лучшими. Она поспешно развернула сверток и начала рассматривать содержимое. Среди прочих трав ее внимание привлек небольшой Пустой камень.

Пустой камень был полым внутри, как винный кувшин, с маленьким отверстием-горлышком. Если капнуть в него каплю крови, он быстро наполнится кровью. Это был редчайший артефакт, способный восстанавливать кровь, единственный в своем роде. «Это же клонирование! — подумала Куан Лу. — Если это работает с клетками крови, то теоретически должно работать и с тканями кожи. Нужно лишь скопировать клетки мышц, нервов, сухожилий и соединить их с помощью духовной силы, добавив плоды цзянчжуцао и порошок нинби. Тогда рана полностью заживет».

Не скрывая своего волнения, Куан Лу обратилась к Жунь Юю:

— Я знаю, как вас вылечить! Рану от Жемчужины Духовного Огня можно исцелить. Вы готовы попробовать?

Жунь Юй хотел понять, что задумала Куан Лу. «Не войдя в логово тигра, как можно добыть тигренка?» — подумал он.

— Рассказывай.

Куан Лу вкратце объяснила свой метод. Жунь Юй был поражен. Этот способ казался ему невероятным, словно сказка. Он нахмурился.

— Откуда ты знаешь этот метод? Я никогда о таком не слышал.

Куан Лу поняла, что Жунь Юй ей не верит, но не могла объяснить ему все сразу.

— Ваша рана от Жемчужины Духовного Огня должна была причинять вам сильную боль в течение трех месяцев. Она не заживает, и после того, как поврежденные ткани отторгнутся, начнется процесс заживления. Но шрам останется навсегда. Если задеты мышцы, это может повлиять на силу вашей руки. Вы не замечали, что левая рука стала слабее правой?

Жунь Юй думал, что слабость в левой руке вызвана болью, и не придавал этому значения. Видя, что он задумался, Куан Лу продолжила:

— Я предлагаю удалить поврежденные ткани и заменить их новыми. Я уверена, что ваша рука полностью восстановится.

Жунь Юй колебался. Куан Лу была связана с тем человеком в черном. Что, если у нее злые намерения…

Видя его сомнения, Куан Лу схватила его за рукав и начала упрашивать, как обычно делала с дедушкой.

— Ваше Высочество, пожалуйста, соглашайтесь! Все говорят, что мой дедушка одержим медициной, но я еще больше. Если я вылечу такую редкую болезнь, дедушка будет в восторге.

Видя наивность Куан Лу, Жунь Юй подумал, что был слишком подозрителен.

— Хорошо, я согласен.

Куан Лу обрадовалась, ее глаза засияли. Жунь Юй пристально смотрел на нее, пытаясь что-то разглядеть, но видел лишь чистоту и искренность. Куан Лу сняла нефритовый гребень с волос и превратила его в тонкий скальпель.

— Потерпите немного, Ваше Высочество. Если будет больно, скажите мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение