Глава 9. Встреча со старыми знакомыми (Часть 2)

— Зачем ты шел за нами?! Ты… — начал было Лэй Янь, пристально глядя на Гао Маня, но не успел договорить, как Сун Сяолин оттолкнула его. Лэй Янь, не ожидавший этого, пошатнулся и чуть не упал.

— Не лезь не в свое дело! — крикнула Сун Сяолин. — Дорога не твоя, тебе какое дело, кто за кем идет?!

Лэй Янь, ошеломленный ее словами, промолчал.

— Хе-хе, — сказал Гао Мань, снова поклонившись Сун Сяолин, — вы, должно быть, госпожа Сун из Города Охотников?

Сун Сяолин почувствовала, как ее щеки заливает краска. — Да, — ответила она.

Внезапно лицо Гао Маня изменилось. Он схватил Сун Сяолин за руку.

— Тогда пойдем со мной в Город Небесного Наставника! — сказал он.

Лэй Янь, увидев это, обнял Сун Сяолин за талию и отпрыгнул с ней на несколько метров. Гао Мань, промахнувшись, замер на месте. Он хотел было снова напасть, но почувствовал, как его обдает холодом, и отступил на несколько шагов.

— Уведите госпожу Сун! — крикнул Лэй Янь братьям Цянь, все еще держа Сун Сяолин в объятиях. — А с этим красавчиком мы сами разберемся!

Братья Цянь, видя решимость Лэй Яня, подхватили Сун Сяолин и побежали в сторону Города Охотников.

— Похоже, мне придется сначала убить вас, — холодно сказал Гао Мань, глядя на Го Суна и Лэй Яня, которые преградили ему путь, — иначе мне не добраться до Сун Сяолин.

— Меньше слов, больше дела! — крикнул Лэй Янь и, прыгнув вперед, выпустил четыре потока света — красный, черный, белый и синий, — которые, смешиваясь с ледяным дыханием Го Суна, устремились к Гао Маню. Тот усмехнулся и исчез.

— Куда он делся?! — удивился Лэй Янь.

— Этот красавчик и правда непрост, — сказал он Го Суну.

Внезапно с неба раздался голос Гао Маня, который эхом разнесся по всей долине:

— С Книгой Жизни и Смерти в руках я вершу суд над всеми людьми!

Го Сун и Лэй Янь подняли головы. Гао Мань парил в воздухе, держа в правой руке кисть длиной около 30 сантиметров, и готовился атаковать. Го Сун и Лэй Янь подпрыгнули и бросились на него.

Го Сун выпустил две ледяные иглы, а Лэй Янь — четырех священных животных. Завязался бой.

Они сражались около пятидесяти ходов. Внезапно из леса донесся рев диких зверей. Гао Мань нахмурился, сделал обманный маневр, выпрыгнул из круга и сказал:

— Вам повезло. На сегодня хватит. Мы еще встретимся! — И он исчез.

— Стой! Трусливый ты… — крикнул Лэй Янь, прыгая вслед за ним, но Го Сун его остановил.

— Лэй Янь, не гонись за ним, — сказал Го Сун, отпивая уксус. — Мы еще с ним встретимся. Сейчас нам нужно вернуться в город. — Лэй Янь, скрепя сердце, согласился, и они вместе отправились догонять братьев Цянь и Сун Сяолин.

В Городе Охотников Сун Юань был очень рад встрече с братьями Цянь. Он представил их Чжан Ю и остальным юношам. Сун Сяолин, вернувшись в город, немного успокоилась. Сун Юань отчитал ее за безрассудство и поручил жене присматривать за ней.

Сун Юань отвел братьев Цянь в Зал собраний и поклонился им:

— Если бы не вы, я и моя семья давно бы погибли. Примите мою благодарность!

— Господин Сун, не стоит, — сказали братья Цянь, поддерживая его.

— Вы спасли нашу семью, — сказала жена Сун Юаня, выходя из дома вместе с Сун Сяолин. — Мы должны вас отблагодарить.

Братьям Цянь пришлось принять благодарность семьи Сун. — Расскажите, как вы жили все эти годы, — сказал Сун Юань.

— После того как мы потеряли вас из виду, — ответил Цянь Лян, — мы скрывались в горах, чтобы избежать преследования.

— А остальные выжившие? — спросил Сун Юань.

— Я приведу их сюда, как только…

— Нет, сейчас нельзя, — перебил его Сун Юань, качая головой.

— Почему? — спросил Цянь Цзюнь.

— Город Небесного Наставника хочет захватить наш город, — ответил Сун Юань. — Я хочу, чтобы ты увел мою жену, сестру и остальных жителей из города. А я вместе с Чжан Ю и его товарищами пойду в Город Небесного Наставника и сражусь с Цзя Тяньши.

— Господин Сун! — воскликнули братья Цянь. — Эти юноши ничем не обязаны нашему городу, но готовы сражаться за нас. А мы, ваши телохранители, разве можем вас бросить?!

— Брат, я тоже никуда не пойду! — сказала Сун Сяолин. — Я хочу быть с вами!

— Господин Сун, — сказала жена Сун Юаня, плача, — мы столько лет вместе… Если ты погибнешь, то и мне незачем жить…

— Сейчас не время для сантиментов, — сказал Сун Юань. — Если мы все останемся, то у нашего города не будет будущего. Я все решил. Идите и готовьтесь к отходу. — Сказав это, он вышел из Зала собраний.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Встреча со старыми знакомыми (Часть 2)

Настройки


Сообщение