Глава 2. Отправление (Часть 2)

Члены клана Цзи наблюдали за поединком главы клана и Цзи Чжэна. Схватка больше напоминала битву не на жизнь, а на смерть. Они уже собирались вмешаться, как вдруг глава клана отступил на несколько шагов, оказавшись за пределами Зала клана.

В критический момент, защищаясь, Цзи Чжэн случайно создал водяной знак тайцзи. Используя силу противника, он смог отразить атаку главы клана. Хотя глава клана и наступал, все его атаки были нейтрализованы Цзи Чжэном. Цзи Чжэн с облегчением вздохнул, весь покрытый холодным потом.

— Мой Цзи Чжэн победил! — воскликнула мать Цзи Чжэна, увидев, что глава клана отступил.

— Ха-ха-ха! Неплохо! Похоже, скоро мне придется уступить дорогу молодым, — рассмеялся глава клана и обратился ко всем: — Уже поздно. Завтра все собираемся здесь. Цзи Чжэн, возвращайся домой к родителям.

На следующий день все жители Солнечной деревни с утра до полудня искали легендарную шкатулку, обшарив каждый уголок. Ли Лаоэр и главы семи кланов вернулись в Зал собраний в подавленном настроении. Усталые и зевающие, они расселись по своим местам. Внезапно перед ними появился Ван Цин и радостно сообщил: — Староста! На Горьком море появился плот! На нем, кажется, шкатулка!

— Это она! — воскликнули Ли Лаоэр и главы кланов в один голос.

Солнечная деревня была окружена Горьким морем и изолирована от внешнего мира. Никто не мог попасть в деревню, и никто не мог ее покинуть, за исключением легендарных героев. Ли Лаоэр и главы кланов последовали за Ван Цином, а за ними — остальные жители деревни. Добравшись до берега, они увидели, что Горькое море окутано густым туманом. Вглядевшись в указанном Ван Цином направлении, они заметили плот длиной около десяти метров и шириной около трех, на котором лежал предмет, похожий на шкатулку.

Ли Лаоэр и главы кланов жестом приказали всем оставаться на берегу, а сами вскочили на плот. Они были удивлены, обнаружив, что плот устойчив, как твердая земля. Шкатулка на плоту была плоской, размером с ладонь, черно-белой.

Глава клана Цзи попытался взять шкатулку, но не смог. Все восемь человек по очереди попробовали поднять ее, но безуспешно. Ли Лаоэр, посмотрев на Чжан Ю и остальных юношей на берегу, понял, в чем дело. — Эй, вы, идите сюда! — крикнул он.

Семеро юношей без колебаний прыгнули на плот. — Кто из вас сможет поднять эту шкатулку, тот и будет главным во время путешествия! Кто первый? — спросил Ли Лаоэр.

— Я! — сказал Цзи Чжэн и протянул руку к шкатулке, но, как ни старался, не смог ее сдвинуть. Затем юноши из кланов Ван, Гао, Тань, Го и Лэй тоже попытались поднять шкатулку, но безуспешно. Наконец, очередь дошла до Чжан Ю. Все на плоту затаили дыхание. Чжан Ю, глубоко вдохнув, сосредоточился, протянул руку и коснулся шкатулки. Внезапно шкатулка, словно признав его, вспыхнула белым светом и превратилась в кулон. Ли Лаоэр и остальные были поражены.

Ли Лаоэр достал Карту Солнца и протянул ее Чжан Ю: — Чжан Ю, это, должно быть, Солнечная шкатулка. Как ей пользоваться, разберетесь в пути. А это Карта Солнца. Возьми.

Чжан Ю кивнул, взял карту и спрятал ее под одежду, а кулон надел на шею.

Ли Лаоэр обратился к остальным юношам: — Ван Жэнь, Гао Чуань, Тань Бин, Цзи Чжэн, Го Сун, Лэй Янь, во время путешествия вы должны во всем слушаться Чжан Ю и действовать сообща, чтобы выполнить свою миссию! О ваших родителях позаботятся, не волнуйтесь.

Юноши кивнули.

— Смотрите! На плоту появились надписи! — воскликнул глава клана Го.

Все посмотрели на плот. На нем было написано: «Плот отплывает в полдень». — До полудня осталось меньше четверти часа! — воскликнул глава клана Ван.

— Нельзя терять ни минуты! — сказал Ли Лаоэр. — Пусть юноши попрощаются с родителями, а мы пойдем собирать им провизию.

Главы кланов вместе с Ли Лаоэром поспешили обратно в деревню, чтобы подготовить все необходимое для путешествия. Вскоре плот был загружен едой и припасами. Как только наступил полдень, туман на Горьком море сгустился, и плот скрылся из виду. Родители юношей, провожая их взглядом, не могли сдержать слез.

Ли Лаоэр, глядя вслед уплывающему плоту, почувствовал, что что-то забыл, но никак не мог вспомнить. — Староста, этот сверток мы не успели положить на плот, — тихо сказал Ван Цин.

Ли Лаоэр, увидев сверток в руках Ван Цина, воскликнул: — О нет! — Все были удивлены и посмотрели на него.

— Что случилось, Ли Лаоэр? — спросил глава клана Цзи.

— Мы забыли дать им денег! — ответил Ли Лаоэр. — Деньги везде нужны. Без них им будет трудно.

— Ох, Ли Лаоэр, ты совсем старый стал! Что же теперь делать? — воскликнул глава клана Ван.

— Ничего не поделаешь, — сказал глава клана Лэй, глядя на бескрайнее море. — Остается только надеяться на их удачу.

На плоту Цзи Чжэн потянулся и сказал: — Ха-ха! Наконец-то мы выбрались!

Гао Чуань, развалившись на припасах и потягивая вино из фляги, сказал: — А я боялся, что старики не отпустят нас.

— Я тоже, — рассмеялся Тань Бин, откусывая яблоко. — Но теперь можно не волноваться.

В это время Чжан Ю изучал Карту Солнца. — Смотрите! Куда бы я ни поворачивал карту, Гора Цянькунь остается на одном месте! — воскликнул он.

Остальные юноши столпились вокруг него. Они убедились, что Чжан Ю прав. Как бы он ни крутил карту, местоположение Горы Цянькунь не менялось. Все были поражены.

— Ха-ха! Теперь мы не заблудимся в Горьком море! — рассмеялся Лэй Янь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Отправление (Часть 2)

Настройки


Сообщение