Глава 6. Спасение (Часть 1)

Глубокой ночью в тихом Лесу Белого Песка внезапно вспорхнула стая птиц. Слепой, сидевший в медитации, открыл глаза и холодно произнес:

— Они пришли.

Мальчик в Синем, сидевший рядом со Слепым, вскочил на ноги, облизнул губы и зловеще усмехнулся:

— Хе-хе, теперь я отомщу им.

— Не торопись, — сказал Слепой. — У нас есть наживка. Они сами придут к нам. — Он снова закрыл глаза и погрузился в медитацию. Мальчик в Синем понимал, что без помощи Слепого ему не справиться с Сун Юанем и Чжан Ю, поэтому тоже сел и закрыл глаза.

Порыв холодного ветра разбудил Лэй Яня. Он почувствовал, что его тело словно опутали невидимые нити. Он попытался пошевелиться, и тут же раздался крик Сун Сяолин:

— Ай! Больно! Отпусти нас, мерзкий Слепой!

Из-за ее движений нити сильнее сдавили и Лэй Яня, и он тоже закричал от боли.

— Хе-хе, — усмехнулся Слепой, услышав их крики. — Чем больше вы сопротивляетесь Нитям Желания, тем сильнее они вас сжимают. Советую вам не двигаться.

— Нити Желания? — в один голос воскликнули Лэй Янь и Сун Сяолин. Слепой промолчал.

— Прости меня, Лэй Янь, — сказала Сун Сяолин, плача. — Это я во всем виновата.

— Хе-хе, — ответил Лэй Янь, стараясь не обращать внимания на боль. — Это я оказался слишком слаб. Не вини себя. Чжан Ю и Сун Юань обязательно нас спасут.

Тем временем Сун Юань, Чжан Ю, Ван Жэнь, Гао Чуань, Тань Бин, Цзи Чжэн и Го Сун подошли к Лесу Белого Песка. Между деревьями гулял ветер, издавая заунывные звуки.

— Здесь может быть засада, — сказал Сун Юань. — Предлагаю разделиться, чтобы подстраховать друг друга.

— Нам нужно как можно скорее спасти Сяолин и Лэй Яня, — сказал Цзи Чжэн, закатывая рукава. — Какая разница, есть засада или нет?

— Подожди, — сказал Гао Чуань, хватая Цзи Чжэна за руку. — Не будь таким безрассудным. Господин Сун прав, нужно быть осторожнее.

— Я предлагаю вот что, — сказал Чжан Ю. — Гао Чуань и Тань Бин пойдут впереди. Мы с господином Суном и Цзи Чжэном будем в центре. А Ван Жэнь и Го Сун — позади.

Договорившись, они разделились на три группы и вошли в лес.

Гао Чуань и Тань Бин шли около получаса. Внезапно Гао Чуань остановился и поднял руку:

— Стой!

Он снял с пояса флягу, сделал большой глоток и резко выдохнул вино перед собой. В лунном свете капли вина превратились в сеть, преградив им путь. Тань Бин удивился и хотел было разрушить сеть, но Гао Чуань схватил его за руку:

— Не трогай! Это Сеть Желания, сплетенная из Нитей Желания. Они тонкие как волос, острые как бритва, не имеют ни цвета, ни запаха, не боятся ни огня, ни воды, ни стали. Они могут убить, не оставив следа. Если ты ее коснешься, то сам пострадаешь.

— Нити Желания? — спросил Тань Бин. — Что это такое?

— У каждого человека есть семь чувств: радость, гнев, печаль, размышление, скорбь, страх и удивление, — ответил Гао Чуань, делая глоток вина. — И шесть желаний: видеть, слышать, обонять, вкушать, осязать и думать. Нити Желания создаются из этих желаний. Я читал о них в книгах, но не думал, что они существуют на самом деле. Похоже, этот Слепой и правда очень силен. Давайте подождем остальных и вместе решим, что делать.

Вскоре подошли Чжан Ю, Сун Юань и остальные. Гао Чуань рассказал им о Сети Желания, и все были поражены.

— Похоже, мы на месте, — сказал Чжан Ю, подумав. — Мы пришли! — крикнул он, вкладывая всю силу в голос. Его крик разнесся по всему лесу, распугав птиц и зверей. Через некоторое время в лесу снова стало тихо.

Никто не отвечал.

— Может, они спят? — сказал Цзи Чжэн.

— Входите, — раздался холодный голос, и Сеть Желания исчезла.

Юноши посмотрели на Гао Чуаня. Тот кивнул, и все вместе направились на голос. Они вышли на поляну и увидели под деревом лысого старика, сидящего со скрещенными ногами. На плече у него лежал бамбуковый посох. Лунный свет отражался от его лысой головы. Рядом сидел Мальчик в Синем и, облизывая губы, смотрел на них зловещей улыбкой.

— Мальчик в Синем! — крикнул Сун Юань, увидев кровь на губах карлика. — Мы пришли. Где моя сестра и Лэй Янь?

— Брат! — крикнула Сун Сяолин, которая дремала за деревом. — Я здесь! Спасите меня! — Она попыталась вырваться, и Лэй Янь, связанный с ней, снова закричал от боли.

Услышав голоса сестры и Лэй Яня, Сун Юань успокоился и обратился к Слепому:

— Ты, должно быть, Слепой. Я выполнил твое требование и привел этих юношей. Теперь отпусти мою сестру и Лэй Яня.

— Мы сдержим свое обещание, — сказал Мальчик в Синем. — Если ты согласишься на наши условия, мы отпустим твою сестру. А если нет, то вам отсюда не уйти.

— Хм, — твердо ответил Сун Юань. — Я никогда не соглашусь на ваши условия. Даже не надейтесь.

— Хм, — холодно сказал Слепой, услышав отказ Сун Юаня. — Раз уж вы попали в Сеть Желания, то вам придется подчиниться.

— Он прав, — тихо сказал Гао Чуань Чжан Ю. — Мы окружены Сетью Желания. Нам не выбраться.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Слепой. — Среди вас есть умные люди!

— Хе-хе, спасибо за комплимент, — ответил Гао Чуань.

— Сун Юань, — сказал Мальчик в Синем, — ты знаешь, что делать. Если согласишься на наши условия, то ты и твоя сестра останетесь живы.

— Хм, — сказал Сун Юань. — Ни за что! Я никогда не предам своих людей!

— Ой-ой-ой! — застонал Лэй Янь. — Госпожа Сун, прошу вас, не двигайтесь! Меня сейчас разорвет на части!

— Ха-ха! — рассмеялся Цзи Чжэн. — Лэй Янь, ты еще жив? А я уже начал копить деньги на твой гроб!

— Заткнись, жадина! — крикнул Лэй Янь. — Оставь свои деньги себе!

— Сун Юань, — холодно сказал Слепой, видя, что Цзи Чжэн и Лэй Янь не воспринимают его всерьез, — похоже, ты не согласен?

— Нет! — твердо ответил Сун Юань. — Никогда!

С этими словами он прыгнул на Слепого, надеясь застать его врасплох. — Хм, — фыркнул Слепой. — Глупец. — Он даже не пошевелился. Мальчик в Синем метнул в Сун Юаня золотое кольцо. Сун Юань с криком попытался отбить кольцо, но удар был слишком силен. Он упал на землю и потерял сознание.

— Брат! Брат! — закричала Сун Сяолин, почувствовав резкую боль в груди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Спасение (Часть 1)

Настройки


Сообщение