Глава 10 (Часть 2)

— ...

Когда в седьмом классе Ян Шаочао проходили выражение «поднять треножник» (обладать огромной силой), учитель попросил составить предложение с ним. Ян Шаочао написал: «Мой брат силен, как буйвол, и может поднять треножник».

Тогда весь класс покатился со смеху, а учитель сделал ему замечание, велев заменить «мой брат» на «Сян Юй», сказав, что так будет правильнее.

Теперь на гребном тренажере занималась Фу Чжао.

Си Кань стоял рядом с ней, время от времени давая указания, снимал на телефон, а затем наклонялся, чтобы обсудить с Фу Чжао детали выполнения упражнений.

Глядя на них, Ян Шаочао с легкой завистью сказал: — Тоже хочу себе девушку.

— Кстати, об этом, — подошел другой друг, Ли Шу. — Ян Шаочао, ты же говорил, что сегодня Фэйфэй придет? Где она?

— Фэйфэй не придет, — Ян Шаочао понурил плечи. — Мама заставила её дома уроки делать.

Су Дун похлопал его по плечу: — Ничего, в школе увидишь её.

— Да, в школе я её увижу, — вздохнул Ян Шаочао. — Но я вас позвал, чтобы покрасоваться перед Фэйфэй. А теперь, когда её нет, мне кажется, что я зря потратился.

Ян Шаочао никогда не думал, прежде чем говорить, и, как говорится, рыбак рыбака видит издалека — его друзья были такими же.

Су Дун, ничуть не обидевшись на намек, утешил его: — Да ладно, сегодня же твой брат платил. Ты свои карманные деньги не тратил.

— Ты прав, — Ян Шаочао снова воспрянул духом. — Тренироваться, тренироваться! В следующий раз обязательно покажу Фэйфэй, на что я способен!

Перешептывание ребят не привлекло внимания Фу Чжао и Си Каня.

Фу Чжао тренировалась очень усердно.

Она всегда легко концентрировалась на том, что делала, и все детали, которым учил её Си Кань, запоминала с первого раза.

Сначала она боялась, что её руки не будут успевать, но, попробовав пару раз, успокоилась — по крайней мере, она не забывала все сразу после выполнения.

Даже личные тренеры, которые крутились поблизости, готовясь поправить её осанку и заодно продать свои услуги, после нескольких кругов прекратили свои попытки.

Потому что Фу Чжао выполняла упражнения действительно безупречно.

Ознакомившись со всеми тренажерами, Фу Чжао почувствовала азарт и потянула Си Каня в бассейн.

— Для глубокой части нужен сертификат, — спросил Си Кань. — У тебя есть?

Фу Чжао показала знак «V»: — Есть.

Сказав это, она смутилась и, прикрыв лицо руками, засмеялась.

Си Кань, глядя на давно забытое оживленное лицо Фу Чжао, замер.

Он смотрел, как она, словно рыба, вошла в воду и поплыла.

Пятидесятиметровая дорожка была достаточно длинной, чтобы она превратилась в маленькую точку вдали, а затем из маленькой точки снова стала той девушкой, которую он знал.

Её овальное лицо было бледным, почти без кровинки, с холодным оттенком.

Но когда нагрузка увеличивалась, на щеках появлялся румянец, словно цветки сливы, губы алели от напряжения. Белый, красный, прозрачный цвет воды — она была поразительно красива.

Такая хрупкая, но такая упрямая, она напоминала ему рапиру — такая тонкая, но никогда не ломающаяся.

Много лет назад она была такой же.

Каждый раз, просыпаясь, Си Кань вспоминал эту картину.

Много лет назад они учились в одном классе, и дважды за семестр им выпадала возможность сидеть за одной партой (спереди и сзади).

Он всегда сидел на последней парте, а она меняла место вместе со всем классом.

Когда она садилась перед ним, он почти забывал дышать.

Тогда у неё был высокий хвост, и она всегда склонялась над тетрадями.

Когда она тихо читала английский текст, её голос был немного мягким и нежным; когда она расслаблялась и начинала читать на китайском, её голос становился звонким и ясным.

Все говорили, что она высокомерная, что она холодная, но он помнил только, как она встряхивала своим высоким хвостом и, оборачиваясь, говорила ему: — Сегодня на уроке английского будем работать в группах, давай вместе?

— Учитель Си, ты почему не плаваешь?

Он очнулся.

Фу Чжао подплыла к нему, высунула голову из воды, ухватилась за бортик бассейна, встряхнула головой и сняла очки. И эта захватывающая картина, наконец, обрела завершающий штрих.

Её глаза, словно обсидиан, смотрели на него с легкой улыбкой.

Как много лет назад.

— Плыву, — тихо сказал Си Кань, отведя взгляд, чтобы не смотреть на впадинку у её ключицы. — Сначала проплыву туда и обратно.

Сказав это, не дожидаясь ответа Фу Чжао, он нырнул и с невиданной ранее скоростью проплыл два раза туда и обратно, и только тогда почувствовал, что его разум немного прояснился. — Я вернулся.

— Учитель Си так хорошо плавает, — искренне похвалила Фу Чжао.

— Ты плаваешь еще лучше.

Си Кань говорил правду.

Он не очень хорошо плавал, а Фу Чжао, хоть и не хватало силы, но её движения были очень изящными и правильными.

Они стояли у бортика бассейна и немного поговорили о плавании. Фу Чжао вдруг сказала: — На самом деле, из всех видов спорта я не очень люблю плавание, — она опустила голову, глядя на рябь на воде. — Но я умею только плавать. Потому что это был обязательный предмет в университете, от него зависела моя дальнейшая учеба. Только в плавании я могла убедить себя потратить время.

— «Это не пустая трата времени, это вклад в мое будущее».

Си Кань повернул голову, изо всех сил стараясь сдержать порыв коснуться черных прядей, выбившихся из-под её шапочки для плавания: — А теперь, — хрипло сказал он, отводя взгляд, чтобы не смотреть на впадинку у её ключицы, — ты можешь свободно заниматься любым видом спорта, который тебе нравится.

— Да, — улыбнулась Фу Чжао. — Я свободна.

Они улыбнулись друг другу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение