Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Боже правый, Фу Чжао и сама не ожидала, что скажет такое.

Она всего лишь хотела попросить Си Каня на выходных сводить её в спортзал или просто побегать по какой-нибудь прохладной и пустынной улице.

Клянусь, она действительно хотела только потренироваться.

Возможно, виноват был пар, витавший в лапшичной, или то, что еда Си Каня была слишком вкусной.

А может, она снова вспомнила, как Си Кань выглядел на кухне.

Совершенно не похожий на себя в юности. Тогда он был подростком, живущим в темном углу, худым, молчаливым, смотревшим на Мэн Чао, как голодный гепард, загнанный львиным прайдом, готовый отдать последние силы, лишь бы вцепиться в льва.

Теперь он был шеф-поваром, стоящим посреди мирской суеты, сильным, разговорчивым, казалось, со всем справляющимся с легкостью и ко всему относящимся спокойно и безмятежно.

Рядом с ним всегда было очень спокойно. Он и сам был совершенно умиротворенным, без враждебности, без злобы, словно всегда был таким.

Но на слегка тусклой кухне, когда падал теплый желтый свет, бронзовая кожа и молочно-белое молоко под этим светом приобретали одинаковый оттенок. Дрожание сосудов на шее и кадыка обретало какую-то магическую силу, возвращая прошлое, отправляя назад настоящее, смешивая их в противоречивой и сказочной, невероятно притягательной картине.

— Кхм, — Си Кань первым пришел в себя и тихо кашлянул. — Без проблем, на выходных свожу тебя потрогать мышцы.

Снова упали палочки — на этот раз их уронила Фу Чжао.

— Нет, я имела в виду... — Си Кань поспешно наклонился, чтобы поднять палочки Фу Чжао, но его пальцы случайно коснулись пальцев Фу Чжао, которая тоже собиралась их поднять. Он испуганно отпрянул, ударился головой о стол, так что немного супа с яйцом расплескалось. — Ничего! Ничего! На выходных я свожу тебя потренироваться, ничего, ничего...

Си Кань говорил, морщась и потирая голову.

Очень сообразительный помощник повара Сяо Чжоу принес новую пару палочек.

Фу Чжао взяла палочки и, уткнувшись в тарелку, принялась есть.

Си Кань тоже рассеянно наложил себе миску риса. Они сидели друг напротив друга и ели, не глядя друг на друга. В итоге тот, кто говорил, что ни за что не будет есть углеводы, съел целую миску риса, о чем потом сильно жалел и в ту ночь до поздней ночи качал железо.

Это был, пожалуй, самый тихий ужин за все время их знакомства.

***

— Фу Чжао, ты куда?

Договорились они в четверг.

В пятницу Фу Чжао даже не осмелилась пойти в лапшичную Си Каня — точнее, не осмелилась даже взглянуть в её сторону.

До самого утра субботы Фу Чжао все еще колебалась, стоит ли идти с утра пораньше в лапшичную Си Каня искать его.

Они договорились, что в субботу утром Фу Чжао просто придет к Си Каню, а остальное он уже устроил.

Но говорили они об этом в конце ужина, когда Фу Чжао была в полном смятении и почти не понимала, что говорит.

В пятницу вечером ей не хватило смелости написать ему и подтвердить планы.

А Си Кань тоже не написал ей для подтверждения.

«Вообще-то, он очень занят, — вздохнула про себя Фу Чжао. — Зарабатывать деньги важнее, а я только создаю ему проблемы».

Но Фу Чжао все равно встала рано утром, даже раньше, чем в рабочие дни.

Надев спортивный костюм, приготовленный накануне, Фу Чжао обувала кроссовки, которые достала еще вчера по возвращении домой. Она уже собиралась открыть дверь, как вдруг услышала, что её кто-то окликнул.

Она обернулась. Ван Гуйхуа, неизвестно когда проснувшаяся, стояла в трех метрах от неё в гостиной и смотрела на неё с осуждением.

Мать давно так на неё не смотрела.

Когда она только вернулась домой, такой взгляд был постоянным, но с тех пор, как она чуть не опоздала на работу, и мать подвезла её, их отношения наладились.

Хотя они по-прежнему мало разговаривали, но, по крайней мере, начали нормально общаться.

Иногда за ужином мать спрашивала её, как дела на работе, ладит ли она с коллегами.

Тот взгляд, от которого Фу Чжао чувствовала себя виноватой, давно не появлялся.

— Сегодня выходной, ты куда? — снова спросила Ван Гуйхуа, её взгляд скользнул по большому спортивному рюкзаку на плечах Фу Чжао. — Ты идешь гулять?

— Мам, — объяснила Фу Чжао, — я вчера тебе говорила, что сегодня меня не будет весь день.

— Я думала, ты идешь в библиотеку, — лицо Ван Гуйхуа помрачнело. — У тебя не было никакой педагогической практики, в этой профессии у тебя нет ничего, кроме преимущества в образовании на старте. Ты должна начать усердно работать прямо сейчас, как можно скорее получить профессиональное звание, иначе так и останешься простым ремесленником от преподавания, затеряешься в толпе.

— ...Но я сегодня хочу потренироваться.

— Потерпи эти два года, потом поговорим, — решительно сказала Ван Гуйхуа. — Если ты беспокоишься, что не выдержишь физически, мама будет готовить тебе полезную еду, будет твоим завхозом. Мама даже найдет тебе спортзал.

— ...

— Чжао-Чжао?

Эти два слова прозвучали для Фу Чжао как сигнал тревоги, заставив её мгновенно вскочить: — Не хочу!

Она резко распахнула дверь, захлопнула её прежде, чем Ван Гуйхуа успела подбежать и дотронуться до неё, и помчалась вниз по лестнице. Приложив сенсорный ключ к двери подъезда, она бросилась к метро, сломя голову убегая.

Только сев в вагон метро, она огляделась по сторонам, убедилась, что никого нет, и вздохнула с облегчением.

Затем она прислонилась к двери вагона с той стороны, где она не открывается, тяжело дыша, и чуть не сползла по стеклу.

— Девушка?

Кажется, кто-то хотел уступить ей место. Фу Чжао замахала руками, показывая, что ей не нужно, закрыла глаза и слушала, как объявляют одну станцию за другой, а в промежутках — как бьется её сердце.

Станция.

Снова станция.

Летнее солнце в Юйчэне всегда было слишком палящим, сегодня даже не чувствовалось влажности, было просто удушающе.

Словно яйцо жарили на раскаленной сковороде без капли масла, так что даже дым не шел, а яйцо просто запеклось заживо.

В лапшичной "Толстяк" по-прежнему было многолюдно.

Фу Чжао стояла у ограждения в трех метрах от лапшичной и нерешительно смотрела на заведение напротив. Она колебалась: войти и позвать его или сделать вид, что ничего не произошло, тихонько уйти и действительно найти библиотеку, чтобы позаниматься.

— Фу Чжао!

За столиком у самого входа в лапшичную кто-то махал ей рукой.

Фу Чжао была немного близорука и только сейчас разглядела, что это был Си Кань, а не посетитель. — Подожди меня! — он схватил сумку, стоявшую рядом, и подбежал к Фу Чжао. — Ты пришла. Я как раз собирался тебе написать.

Он стоял перед Фу Чжао, нетерпеливо переминаясь с пятки на носок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение