Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

В Юйчэне всегда сыро.

Дождя вроде бы и нет, но кажется, будто каждая пора на коже раскрылась до предела, и все щели заполнены влагой, которая, словно мелкие насекомые, отчаянно пытается проникнуть в кровь.

Его рука тоже была влажной.

Бесчисленные капельки пота сливались в тонкую пленку, которую его большая ладонь размазывала по коже.

Он грубо потянул её к себе, но лицо его оставалось до обманчивости спокойным и добропорядочным. Если бы не его действия, можно было бы подумать, что он читает лекцию.

— Мадам?

— Мадам?

Тихий голос стюардессы прозвучал у самого уха.

Фу Чжао очнулась и поняла, что застыла у трапа самолета.

Салон уже опустел, вокруг почти не было пассажиров.

Фу Чжао поспешила догнать основную группу людей, забрала багаж в зоне выдачи, а затем вместе с толпой медленно направилась к выходу из аэропорта.

— Чжао-Чжао!

Увидев дочь, давно ожидавший её Фу Дин энергично замахал рукой: — Сюда!

Он подошел, собираясь взять у Фу Чжао чемодан, и с улыбкой сказал: — Папа приехал на машине, поедем домой, поедим вкусненького.

В тот момент, когда Фу Дин брал чемодан, его пальцы случайно коснулись руки Фу Чжао, державшей ручку.

Фу Чжао тут же почувствовала, будто всё её тело пронзило током. Голова загудела, и она едва не потеряла сознание. — Не надо, — сухо сказала она, изо всех сил сдерживая порыв оттолкнуть отца и стараясь скрыть исказившееся лицо. — Спасибо, папа, я сама.

— ...

Фу Дин растерянно посмотрел на побледневшую дочь, не понимая, почему она вдруг так отреагировала.

Всю дорогу до дома они ехали молча.

В семье Фу Чжао всегда готовила Ван Гуйхуа.

На самом деле, Фу Дин тоже умел готовить, но Ван Гуйхуа всегда считала, что он готовит недостаточно хорошо: и приправы добавлять не умеет, и продукты выбирать, и не может обеспечить Фу Чжао нужным питанием и вкусом. — Моя Чжао-Чжао станет великим ученым! — Ван Гуйхуа всегда сверкала глазами, указывая на Фу Чжао, тихо читавшую в комнате, и говорила с гордостью и уверенностью. — Ей нужно готовить что-то хорошее, чтобы поддержать силы! Она так устает от учебы!

— Чжао-Чжао, — сказал Фу Дин, поворачивая ключ в замке, — сегодня папа приготовил для тебя целый стол вкусностей, попробуешь папину стряп...

Последнее слово беззвучно застряло у него в горле.

Ван Гуйхуа сидела за обеденным столом, держа пиалу с рисом, и ела сама по себе, закусывая небольшой мисочкой доухуа.

Стол был заставлен блюдами, но было очевидно, что все они остыли.

— Жена, — услышала Фу Чжао слабый голос отца, — я же писал тебе по дороге, что приготовил еду заранее, просил подогреть.

Ван Гуйхуа продолжала есть, не обращая на них внимания, даже не обернувшись. — Эта еда не для меня, — она подцепила большой кусок доухуа. — Кто ест, тот пусть и греет!

— ...

Фу Дин вытер пот со лба и виновато посмотрел на Фу Чжао: — Ничего, папа сейчас тебе подогреет.

— Ничего, — покачала головой Фу Чжао. — Пап, я сама подогрею.

— Ну что ты, ты издалека вернулась, папа должен устроить тебе цзе...

— Какой еще цзефэн! — С грохотом Ван Гуйхуа поставила пустую пиалу на стол. Гостиную мгновенно наполнил зычный голос: — Будет теперь всю жизнь в Юйчэне учительницей китайского в средней школе, в Пекин уже не вернется!

— Никогда больше не вернется!

Ван Гуйхуа взяла свою пиалу, прошла мимо Фу Чжао, зашла на кухню, вымыла посуду и удалилась к себе в комнату отдыхать.

Она ни разу не взглянула на Фу Чжао.

— У мамы в последнее время плохое настроение, не сердись на нее, — Фу Дин отвел взгляд и беспомощно улыбнулся дочери. — Мама ведь так долго ждала...

— Ничего страшного, пап, — улыбнулась Фу Чжао, взяла блюда со стола и пошла на кухню. — Я знаю.

Надо сказать, что приветственный ужин, приготовленный Фу Дином, был очень обильным: и рыба, и мясо, и суп — целый стол был заставлен. Только на разогрев ушло немало времени. И все это были любимые блюда Фу Чжао.

Накладывая рис, Фу Дин насыпал Фу Чжао полную пиалу.

Он знал свою дочь: у нее всегда был отменный аппетит.

Но когда пришло время есть, Фу Дин заметил, что Фу Чжао не только отсыпала больше половины риса обратно, но и почти не брала палочки, отправляя в рот по одному зернышку, явно без всякого энтузиазма.

— Чжао-Чжао, — обеспокоенно спросил Фу Дин, — тебе не нравится?

Фу Чжао покачала головой, взяла большой комок риса и отправила его в рот. Но горло, совершенно лишенное аппетита, тут же отреагировало сильным спазмом, подступила тошнота, и ее чуть не вырвало.

Фу Дин быстро подошел и похлопал Фу Чжао по спине: — Лучше?.. Ничего, ничего, нет аппетита — не ешь, не заставляй себя... Подыши, подыши...

Наконец, придя в себя, Фу Чжао медленно продолжила есть.

Фу Дин посмотрел на рассеянную дочь и вздохнул: — Как же ты похудела. На зимних каникулах дома была такой здоровой, румяной и пухленькой девушкой.

Фу Чжао опустила голову: — Пап, — тихо сказала она, — завтра я дома не ем, нужно отметиться на работе.

— Отметиться — это же ненадолго? — заботливо спросил Фу Дин. — Сделаешь дела и возвращайся домой обедать.

— Кажется, директор Тан хочет нам что-то сказать, и у него завтра тоже уроки, не знаю, сколько это займет. Пап, не беспокойся о моей еде.

— Но как-то это слишком быстро, — цокнул языком Фу Дин. — Ты же только что закончила учебу и вернулась домой.

— Так получилось.

Фу Чжао посмотрела на мясную тефтельку. Она хотела, как обычно, положить ее отцу — она знала, что отец очень любит тефтельки.

Но краешком глаза она заметила волоски на руке отца. В её сознании мгновенно всё перевернулось, образы волос заполнили мысли, и снова возник тот неконтролируемый страх.

В итоге Фу Чжао отодвинула тефтельку и положила кусочек зимней дыни себе в пиалу: — Пап, ты ешь побольше тефтелек.

Она сказала это очень неуверенно, чувствуя ненависть к собственной слабости.

Фу Дин, однако, не заметил странного поведения Фу Чжао: — Хорошо! — радостно сказал он и положил большую тефтельку в пиалу дочери. — Чжао-Чжао, ничего страшного, мама позлится пару дней, я с ней поговорю, она поймет. Жизнь — вот что самое главное!

— Какой бы выбор ты ни сделала, папа всегда тебя поддержит!

Фу Чжао из последних сил выдавила улыбку: — ...Угу.

Хотелось сказать «Спасибо, пап».

Но слова никак не шли с языка.

Точно так же, как в тот день, в той комнате, похожей на черный ящик, без света, без проблеска, она никак не могла вымолвить «Спасибо, учитель».

— Спасите!

Фу Чжао резко проснулась.

Вокруг все еще была полутьма, но слабый свет уже пробивался снаружи через окно, тонкий и тусклый — занимался рассвет.

Фу Чжао нашла работу в самом конце весеннего набора, очень поспешно, практически хватаясь за любое предложение. Поэтому она почти ничего не знала о школе, в которую в итоге устроилась.

Знала только, что это старая школа с хорошей репутацией в Юйчэне.

Но она определенно не относилась к числу престижных.

Юйчэн — большой город. Средняя школа Фэнтан находилась на юго-западе, а Фу Чжао жила на северо-востоке.

На метро нужно было ехать с двумя пересадками, дорога занимала около часа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение