Глава 2 (Часть 2)

Когда Чжуан Имен ушла, Лэ Чжии повернулась к Сюй Линь:

— Если хочешь молочного чая, иди, не нужно специально оставаться со мной. Сегодня посетителей точно будет мало, достаточно перебрать эти овощи.

— Я должна помочь тебе закончить, нужно доводить дело до конца, — Сюй Линь взяла половину овощей из пакета и быстро принялась их перебирать.

К четырём часам Лэ Чжии закончила все приготовления к открытию.

В полпятого пришла Мама Лэ и принесла ей половину арбуза.

— У твоего папы в последнее время болит поясница, я сказала ему не приходить в ближайшие несколько месяцев, — Мама Лэ ловко повязала фартук и пошла за занавеску на маленькую кухню кипятить воду.

Лэ Чжии в одиночку протёрла столы и стулья, затем села за кассу ждать посетителей.

Только после шести часов один за другим зашли двое посетителей. Они заказали лапшу с зеленью и свиными рёбрышками и лапшу с тушёной свиной отбивной. Общая выручка составила тридцать пять юаней.

С шести сорока пяти до семи пятнадцати, за полчаса, не пришло ни одного клиента.

Мама Лэ сидела на стуле, Лэ Чжии — за кассой. Обе женщины смотрели в телефоны: одна с увлечением следила за ток-шоу о семейных примирениях, другая сосредоточенно смотрела видео о резьбе по дереву.

— Эти бессовестные брат с сестрой не хотят содержать стариков? Неудивительно, что с такой непочтительностью дом достался приёмному сыну… — Мама Лэ была полностью поглощена просмотром.

— Какая красивая маленькая ветряная мельница… — Лэ Чжии погрузилась в свой мир.

В дверях появился посетитель.

Лэ Чжии среагировала на долю секунды быстрее матери. Услышав шаги, она тут же нажала на паузу в телефоне и, подняв голову, сказала:

— Добро пожаловать! Что бы вы хотели заказать?

Разглядев вошедшего, она на мгновение замерла, а затем её улыбка стала ещё теплее и радушнее:

— Это вы!

Жань Каймин подошёл, посмотрел на меню, висевшее на стене, и заказал порцию лапши с зеленью и говяжьей грудинкой.

Мама Лэ тоже давно отложила телефон, приветливо улыбнулась гостю, затем посмотрела на дочь и спросила:

— Это твой знакомый?

— Так это же наш жилец, — ответила Лэ Чжии. — Он так чисто убрал нашу старую квартиру.

— Ах, так это вы, — Мама Лэ вежливо оглядела высокого парня. Хотя кепка скрывала его лоб, она заметила, какие у него красивые глаза и нос, и мысленно восхитилась. Она тут же предложила ему присесть, а сама, отдёрнув занавеску, быстро прошла на кухню готовить лапшу с зеленью и говяжьей грудинкой.

Жань Каймин заплатил и выбрал столик.

Изначально он не планировал сюда приходить, но ежедневная готовка отнимала слишком много времени, да и собственная стряпня ему надоела. Он решил выйти и перекусить где-нибудь поблизости. Бесцельно побродив, он оказался перед «Лапшичной Синьсинь».

Он подумал, что это всего лишь один приём пищи, и нет смысла тратить много времени на поиски.

Хотя он не любил лапшу, иногда можно было сделать исключение. Он снял кепку и положил её рядом.

Однако высокая хозяйка, кажется, постоянно мельтешила перед ним.

Лэ Чжии взяла чистую тряпку и ещё раз тщательно протёрла его стол. Затем она добавила горячей воды в белый фарфоровый чайник перед ним, налила чай в маленькую чашку и пододвинула ему.

Жань Каймин опустил взгляд на янтарный чай в чашке — он выглядел чистым.

— Хотите семечек? Только что поджарили, очень ароматные, — Лэ Чжии вдруг замерла и удивлённо спросила шёпотом: — У вас рана на лбу?

На левой стороне лба Жань Каймина был наклеен пластырь. Он всё время подпирал лоб рукой, частично скрывая рану, но Лэ Чжии всё равно заметила.

— Угу, — промычал Жань Каймин и опустил руку.

— Как вы поранились? — спросила Лэ Чжии.

— В ванной случайно задел крючок на стене.

— Он же из нержавеющей стали, наверное, было больно? — вздохнула Лэ Чжии. — Мне следовало вас предупредить.

— Не больно, просто немного содрал кожу.

— Если бы я вас предупредила заранее, вы были бы осторожнее.

— Даже если бы вы предупредили, я не факт, что запомнил бы.

— Ну ладно, — Лэ Чжии показалось, что его тон подразумевал нечто вроде: «Судьбой было предначертано удариться о крючок и содрать кожу». Это можно было даже счесть за философское спокойствие.

Жань Каймин замолчал и уставился в телефон.

Лэ Чжии больше не стала его беспокоить и вернулась за кассу.

Вскоре Мама Лэ сама вынесла миску лапши с зеленью и говяжьей грудинкой и поставила её на стол перед Жань Каймином.

Жань Каймин увидел, что в лапше много кусков говядины, а сверху лежит яичница-глазунья. Он не удержался и спросил:

— Такая большая порция?

Мама Лэ весело рассмеялась и беззаботно ответила:

— Сегодня мало посетителей, свежие яйца не успели разойтись, вот я и добавила вам одно в подарок.

Жань Каймин поблагодарил, но, подумав, счёл это неправильным и сказал:

— Пожалуйста, посчитайте его стоимость.

— Да что там считать? Всего лишь одно яйцо. Тётушка видит, что вы слишком худенький, на лице совсем нет лишнего жирка, вам нужно больше питаться, — говоря это, Мама Лэ тоже заметила его рану на лбу. — Вы поранились? Как это случилось? Неужели упали в ванной?

Жань Каймин снова объяснил, что задел крючок на стене во время мытья.

— Промыли физиологическим раствором? Следите за раной, чтобы не воспалилась, — заботливо сказала Мама Лэ. — В эти дни ешьте что-нибудь полегче, не трогайте соевый соус и острый соус чили.

— Мам, дай ему спокойно поесть, — с улыбкой сказала Лэ Чжии.

Мама Лэ кивнула и вернулась к просмотру передачи на телефоне.

Жань Каймин смотрел на банк вопросов в телефоне и рассеянно ел лапшу. Ел он долго, а когда опомнился, понял, что лапша была вкусной: бульон насыщенный, но не жирный и не пересоленный, ингредиенты свежие.

Он съел всё до последней капли.

Когда Лэ Чжии подошла убрать посуду, она посмотрела на улицу — снова пошёл мелкий дождик — и спросила его:

— Вы взяли зонт?

— Нет, — Жань Каймин тоже взглянул на дождь за окном, но на его лице не было и тени беспокойства. — Я так дойду.

— Как же можно идти под дождём? У вас же рана на лице! — услышала Мама Лэ, быстро подошла к углу, нашла складной зонт и протянула ему. — Возьмите. После еды нужно идти домой не спеша.

Отказаться было неудобно, Жань Каймину пришлось взять зонт и ещё раз поблагодарить.

— Не стоит благодарности. Вы наш жилец, заботиться о вас — это естественно, — улыбнулась Мама Лэ. — Если что-то понадобится, пишите Да Лэ в WeChat, она обязательно поможет. Она и вещи перенести может, силы у неё много.

— У меня нет его WeChat, — сказала Лэ Чжии. — Я просила, но он постеснялся дать.

— Наверняка ты своим напором его напугала, — сказала Мама Лэ и очень ласково посмотрела на Жань Каймина, добавив ещё более мягким тоном: — Обменяйтесь WeChat, если понадобится помощь, сможете связаться напрямую.

Раз уж дело дошло до этого, у Жань Каймина не осталось выбора. Он достал телефон, и они с Лэ Чжии добавили друг друга в WeChat.

Лэ Чжии поняла, что он, скорее всего, не любит, когда его беспокоят, и тактично добавила:

— Не волнуйтесь, без дела писать не буду.

Когда Жань Каймин вышел из лапшичной с зонтом в руке, у него в голове промелькнула мысль: «Эти мать и дочь — стопроцентно родные».

После ухода Жань Каймина Лэ Чжии и её мама побыли в лапшичной ещё немного. Дождавшись Тётю Лу и её племянника, они коротко передали им смену и вместе пошли домой.

Дождь прекратился. Лэ Чжии и её мама шли домой под руку, болтая о домашних делах.

— Отрасти уже волосы, я так устала от твоей короткой стрижки, — Мама Лэ с неодобрением посмотрела на дочь. Она твердила ей о том, что та не умеет одеваться, уже лет восемьсот, но всё без толку.

— Я не могу их отрастить. Как только доходят до шеи, начинают щекотать, приходится стричь.

— Ну хоть одежду смени. Можешь носить что-нибудь облегающее?

— Не могу, неудобно двигаться.

— Значит, и юбки носить не будешь?

— У меня такие длинные ноги, на меня нет подходящих юбок.

— … — Мама Лэ поняла, что надеяться больше не на что.

— По телевизору же говорили: если любишь своего ребёнка, нужно принимать его таким, какой он есть, — с улыбкой сказала Лэ Чжии. — Я вот такая, родилась такой, и меня не изменить.

— Родилась ты не такой. В три-четыре года была такой милой! Я заплетала тебе косички, цепляла заколки, надевала разные платьица, — Мама Лэ погрузилась в скудные воспоминания о милом детстве дочери.

— Тогда я была ростом с зимнюю дыню, можно было наряжаться. А сейчас я такая большая, что и платья подходящего размера не найти.

Мама Лэ беспомощно улыбнулась.

— Мне так нравится, — Лэ Чжии устала идти под руку с мамой, высвободила свою руку и вместо этого обняла её за плечи. Затем она с сомнением спросила: — Ты как будто становишься ниже?

Мама Лэ взглянула на неё и вдруг сказала:

— А может, это ты выросла?

При слове «выросла» Лэ Чжии запаниковала и потащила маму к аптеке впереди, где стояли ростомер-весы.

Когда прибор показал «рост — один метр семьдесят восемь сантиметров», Лэ Чжии с облегчением вздохнула. К счастью, не больше.

— Всё ещё миниатюрная, — Лэ Чжии надела обувь и радостно прильнула к маме.

— Да уж, такая миниатюрная, что я могу поднять тебя одной рукой, — Мама Лэ с тоской вспомнила дочь размером с зимнюю дыню.

Услышав это, Лэ Чжии попыталась броситься маме в объятия, но та быстро увернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение