Глава 11. Непревзойденная актриса (Часть 2)

Полицейские, увидев девочек, не смогли скрыть своего удивления.

Рядовые сотрудники полиции, подобные им, почти каждый день имели дело с сельскими ссорами и запутанными семейными проблемами, и редко сталкивались с такими серьёзными делами.

Они никак не ожидали, что заявление о преступлении сделают двое детей.

— Э-э, спасибо вам, девочки, за предоставленную информацию! — улыбнулся полицейский с квадратным лицом. — Вы лучше знаете обстановку в деревне. Не могли бы вы показать нам дорогу?

Однако Сун Лянь покачала головой и решительно отказалась.

— Я предлагаю пока не предпринимать никаких действий.

— Почему? — не выдержал кто-то из полицейских. — Подозреваемый же находится в деревне?

— Потому что ещё не все в сборе. Пять минут назад Лю Сяцзы снова звонил. Он перенес время встречи на завтрашнее утро, а местом назначил эту рощу.

Сун Лянь как ни в чём не бывало взяла ветку и нарисовала на земле простую схему, объясняя всё полицейским.

— Если мы сейчас пойдём его арестовывать, то спугнём остальных. Я думаю, что главные здесь — перекупщики. Такие дела с продажей древностей проворачиваются не в первый раз, поэтому нужно брать всех разом. Так вам будет проще отчитаться о проделанной работе…

Сун Лянь говорила убедительно, ничуть не смущаясь присутствия незнакомых людей, как это обычно бывает с детьми.

Её план был продуманным и логичным, и все полицейские, выслушав её, посмотрели на девочку другими глазами.

— Герои рождаются среди молодёжи! — полицейский с квадратным лицом с изумлением посмотрел на Сун Лянь. — Я слышал, что Хэкоуцунь — деревня чжуанъюаней. Та самая Сун Юйюй, которая, говорят, очень умная, она тебе кем приходится?

— Не знаю, — улыбнулась Сун Лянь. — Возможно, мы не знакомы.

Полицейские оказались очень ответственными людьми. Переодевшись в обычную одежду, они всю ночь провели в засаде в разных уголках деревни.

На следующее утро Лю Сяцзы встретился с двумя перекупщиками, и все трое были задержаны.

Только тогда остальные жители Хэкоуцунь поняли, что в деревне произошло что-то серьёзное.

Дом старосты Сун Фаньжуна.

— Староста Сун, изъятые артефакты весьма необычны! Согласно правилам, мы должны отправить часть из них на экспертизу в провинцию.

Полицейский с квадратным лицом, возглавлявший группу, оказался заместителем начальника полиции посёлка Байшуйчжэнь по фамилии Лин. Многолетний опыт подсказывал ему, что вещи, найденные в доме Лю Сяцзы, очень ценные и имеют важное значение.

Чтобы обеспечить сохранность захоронения, он отправил людей к обрыву, о котором говорил Лю Сяцзы, оцепили территорию и поставили охрану.

— В ближайшее время вам здесь придётся потрудиться!

— Что вы, что вы, заместитель начальника Лин! Мне очень стыдно, что в нашей деревне завелся такой негодяй. Мы обязательно выполним все ваши требования! Обязательно!

Хотя Сун Фаньжун говорил вежливо, на его лице сияла улыбка, словно он сам участвовал в раскрытии этого серьёзного преступления. Сун Лянь не стала приписывать всю заслугу себе, а упомянула и свою внучку Эр Хуа, и это очень льстило старосте. Теперь он смотрел на семью Сун Хэпина гораздо благосклоннее.

Ближе к полудню Третья бабушка накрыла во дворе стол и пригласила полицейских пообедать.

Вокруг собралась толпа зевак.

Трое преступников, связанных по рукам и ногам и в наручниках, сидели на корточках у стены дома старосты.

Люди плевали в их сторону, выражая своё презрение, и одновременно оживлённо обсуждали Сун Лянь, которая обедала во дворе вместе со старостой и полицейскими.

— Этих мерзавцев! Если бы не Сяо Лянь, они бы разграбили могилы наших предков!

— Дочка Сун Хэпина такая молодец! Кто бы мог подумать, что она умеет ловить преступников?

— Девчонка выросла и изменилась! Посмотрите на Сун Юйюй… Видимо, у них в семье хорошие гены, все дети умные!

Ван Хунюин и Сун Дапин как раз вернулись с бахчи.

— Постойте-ка, соседка, что вы такое говорите?! — услышав похвалы в адрес Сун Лянь, Ван Хунюин тут же возмутилась. — Сун Лянь просто повезло, как слепому коту, который наткнулся на дохлую мышь. Преступников арестовала полиция, а не она. Как её можно сравнивать с нашей Юйюй?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Непревзойденная актриса (Часть 2)

Настройки


Сообщение