Глава 8. Новая функция

Глава 8. Новая функция

Родственники так быстро нашлись!

— Это ваши родные? — спросила Сун Лянь у пожилой женщины.

Женщине потребовалось несколько секунд, чтобы узнать мужчину, после чего она恍然大悟 кивнула.

— Да… Это мой сын!

Вот и хорошо.

Сун Лянь облегчённо вздохнула.

Она предложила купить картины и свитки только для того, чтобы выиграть время. Видя, что настоящий владелец нашёлся, Сун Лянь вернула мешок женщине и подвела её к сыну.

Лицо мужчины из антикварной лавки позеленело, и он, развернувшись, скрылся в магазине.

Прохожие, наблюдавшие за происходящим, начали его осуждать.

— Посмотрите на эту девушку, вот это настоящий добрый поступок! А ты хотел обмануть старушку!

— Какой антикварный магазин, он торгует подделками, чтобы обманывать приезжих!

— Хорошо, что всё обошлось, а то я бы уже пошла вызывать полицию…

Сын пожилой женщины, выслушав объяснения прохожих и поняв, что произошло, посмотрел на мужчину так, словно хотел его ударить.

Не выдержав осуждающих взглядов, мужчина не только спрятался в магазине, но и с грохотом опустил жалюзи.

Магазин был плотно закрыт, словно его владелец решил отгородиться от всего мира.

Как выяснилось, владельца картин и свитков звали Ян, он был профессором истории в Университете Z. Он много лет коллекционировал древнюю живопись и каллиграфию, и этот мешок со свитками был для него настоящим сокровищем, в котором хранились редчайшие экземпляры.

Инцидент произошёл совершенно случайно. Профессор Ян проветривал и сортировал свою коллекцию, когда ему позвонили по срочному делу. Закончив разговор, он поднял голову и обнаружил, что его больная мать собрала все сокровища со стола и убежала из дома.

— Сун Лянь, я вам безмерно благодарен!

Профессор Ян несколько раз пересчитал свои свитки, и его лицо наконец порозовело, к нему вернулся здоровый цвет.

Если бы не помощь Сун Лянь, он бы, наверное, бился головой о стену от отчаяния, ведь такую потерю невозможно было бы восполнить!

Узнав, что семья Сун приехала на лечение, профессор Ян, не раздумывая, полез в карман, чтобы дать Сун Лянь денег.

Однако Сун Лянь отказалась, сказав, что у неё достаточно денег, и её единственное желание — чтобы отец поскорее вылечил травму спины.

Профессор Ян проникся к ней ещё большей симпатией.

Она не только помогла ему, но и отказалась от вознаграждения, да ещё и такая заботливая дочь — Сун Лянь обладала поистине ценными качествами!

— Вы в отделении нейрохирургии Народной больницы? — задумался профессор Ян. — Я немного знаком с заведующим отделением. Завтра переговорю с ним и попрошу его позаботиться о вашем отце!

Дин Жулань, узнав о таком влиянии профессора Яна, была немного напугана и поспешила поблагодарить его.

— Это было бы замечательно! Спасибо вам большое, что вы так любезны…

— Мама, возвращайся в гостиницу. Я скоро приду, — Сун Лянь передала Дин Жулань купленные сладости и повернулась к профессору Яну. — У меня к вам ещё одна небольшая просьба.

— Какая?

— Я очень интересуюсь антиквариатом и живописью, но в деревне нет возможности изучать их.

Сун Лянь вежливо поклонилась, изображая прилежную ученицу.

— Могу ли я взглянуть на вашу коллекцию?

Профессор Ян жил в трёхкомнатной квартире, довольно просторной. Сразу у входа можно было увидеть множество книг и документов.

— Пройдёмте в кабинет, разуваться не нужно!

Он был рад встретить молодого ценителя искусства и с энтузиазмом начал показывать Сун Лянь свою коллекцию.

Сун Лянь, не стесняясь, прикасалась пальцами к краям свитков и комментировала.

— «Семицветный попугай» — яркие цвета, тонкие линии, а в углу — типичная хуая Сун Хуэйцзуна!

— Этот портрет придворной дамы, полный жизни, написан Цю Ином в эпоху Мин!

— А это «Рисунок воды» великого художника Ма Юаня эпохи Южная Сун… Конечно же, это современная копия, ведь оригинал хранится в Музее Гугун…

Профессор Ян сначала улыбался и кивал, но потом перестал улыбаться и просто изумлённо смотрел на Сун Лянь.

— Ты все их знаешь?!

Сун Лянь смущённо улыбнулась.

На самом деле она не знала все картины, просто повторяла заключения системы, добавляя свои комментарии.

— Я просто предполагаю, не сердитесь, если ошибаюсь, — ответила она. — Я читала книги по живописи и каллиграфии и кое-что запомнила.

— Что ты, ты ни разу не ошиблась!

Профессор Ян был поражён и смотрел на Сун Лянь уже не просто с восхищением, а с благоговением.

Хотя на всех картинах были подписи и печати, узнать все эти разные стили и содержание было непросто.

Судя по словам Сун Лянь, она выросла в деревне, не получала художественного образования и не имела возможности учиться у знатоков.

Она была полностью самоучкой!

Профессор Ян, глядя на девушку, чувствовал себя неловко.

Ему доводилось встречать умных и одарённых молодых людей, но Сун Лянь была ещё совсем юной, она училась всего лишь в средней школе!

Какой невероятный талант!

После долгой беседы, когда Сун Лянь собралась уходить, профессор Ян уже подумывал взять её в ученицы.

— Уже поздно, твои родители будут волноваться, — с сожалением прервал он разговор, услышав бой часов. — Жаль, что ты не живёшь в городе, я бы обязательно познакомил тебя со своими друзьями-коллекционерами. Молодежь внушает страх!

— Не беспокойтесь, у нас ещё будет такая возможность! — уверенно сказала Сун Лянь.

Сегодня она впервые побывала в настоящей сокровищнице коллекционера, и это был бесценный опыт.

Профессор Ян собирал свою коллекцию в основном в крупных городах, таких как Пекин и Шанхай, некоторые экспонаты даже были привезены из Гонконга.

Сун Лянь окончательно убедилась, что ей нужно поскорее выбраться из деревни, чтобы полностью раскрыть потенциал системы.

— Ты права, «когда-нибудь поднимется ветер и начнутся волны». У такой умной девушки, как ты, большое будущее. Ни в коем случае нельзя бросать учёбу из-за трудностей!

Профессор Ян, продолжая рассуждать, проводил её до двери.

Когда Сун Лянь попрощалась и хотела уйти, профессор Ян сунул ей в руки красный конверт с тремястами юанями.

— Профессор Ян, это… — Сун Лянь моргнула, не принимая конверт. Она ведь уже отказалась от денежного вознаграждения.

— Не называй меня профессором, зови просто учитель Ян! — Он положил деньги в её маленькую сумку, как старший, дарящий подарок на праздник. — Возвращайся домой и учись, если будут вопросы — обращайся ко мне! Можешь написать письмо или позвонить!

Сначала профессор Ян восхищался поступком Сун Лянь, но после знакомства с ней его поразил её необыкновенный талант.

Он очень хотел, чтобы Сун Лянь поскорее выросла и поступила в городской университет!

Сун Лянь не смогла отказаться и взяла конверт.

Пусть это будут инвестиции учителя Яна.

Пересчитав деньги, Сун Лянь решила поддерживать с ним связь. В будущем у неё будет возможность отплатить за его доброту.

В этот момент система вдруг сообщила: [Идентифицировано десять реликвий. Выход из начального уровня. Активация функции поиска.]

— Функция поиска? — Сун Лянь замерла. Что это за функция?

Перед её глазами появилась круглая мини-карта, отображающая территорию в радиусе пятисот метров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Новая функция

Настройки


Сообщение