Глава Первая. Ребёнок

Глава Первая. Ребёнок

Киноварно-красные ворота дворика в переулке были распахнуты настежь. У входа сидели двое, что резко контрастировало с роскошью уединённого жилища.

— Сестрёнка, я отнесу мусор, — проговорил ребёнок, запихивая в рот последний кусок пшеничной лепёшки.

— Угу… — рассеянно отозвалась женщина напротив.

Фан Фуцзин привычно отряхнула пыль со своей белой одежды, встала и, будто не боясь испачкаться, вышла за ворота, держа в руках большой чёрный мешок с мусором, размером чуть ли не с неё саму.

Она жила в этом уединённом дворике в переулке. Четырёхлетний ребёнок шёл уверенно, словно уже привык к этому.

Выйдя из переулка, Фан Фуцзин неторопливо шла вперёд. Тяжёлый мусорный мешок подпрыгивал в такт её шагам. Белая одежда ребёнка и чёрный мешок создавали странный контраст, словно ангел нёс на себе тяжкие оковы.

Через пару минут ребёнок добрался до мусорных баков.

— Какой высокий! Положу рядом, — пробормотала Фан Фуцзин, аккуратно поставив мешок у бака. Ребёнок поклонился, словно передавая кому-то ценный груз, и уже собирался повернуться, когда услышал какой-то звук.

— Бум! — словно ожил стоявший рядом контейнер для сбора одежды.

— А?

От неожиданности Фан Фуцзин резко обернулась и, словно испуганный котёнок, отскочила на пару шагов назад. Она с нескрываемым страхом посмотрела на зелёный контейнер. У ребёнка на глазах навернулись слёзы, но контейнер снова затих, будто грохот был лишь плодом воображения.

Фан Фуцзин подошла к контейнеру.

— Тук-тук… — маленькая ручка постучала по металлической поверхности. Внутри снова послышался шум, но уже тише, словно предыдущий грохот отнял все силы.

Последние лучи солнца словно запечатали эхо удара, подтверждая, что Фан Фуцзин не приснилось. Хотя она и была готова к чему-то подобному, всё равно вздрогнула. Девочка отбежала на пару шагов, ещё раз взглянула на контейнер и бросилась обратно.

В незаметном месте, на солнечной стороне контейнера, сидел человек в чёрном, прислонившись к металлической стенке. Его лица не было видно.

— Сестрёнка… контейнер… он двигается… гремит… — ребёнок, напуганный до смерти, бежал со всех ног, но солнечный свет позади казался ему полным зловещих теней. Добежав до женщины, девочка вцепилась в её подол.

В глазах женщины мелькнуло разочарование, которое быстро исчезло. Она медленно присела и стала поглаживать Фан Фуцзин по спине.

Укрыв ребёнка в тени, женщина слушала сбивчивый рассказ, принимая его за детскую фантазию.

— Всё хорошо, всё хорошо. Пойдём, посмотрим вместе, ладно? — мягко улыбнулась женщина.

Её спокойный голос словно обладал магической силой.

— Угу… — Фан Фуцзин постепенно успокаивалась под действием этого «волшебства», хотя страх ещё не совсем прошёл.

Фан Фуцзин шла впереди, женщина — следом. Девочка то и дело оглядывалась, словно боясь, что женщина отстанет, хотя всё ещё держалась за её подол.

Добравшись до контейнера, Фан Фуцзин, не выпуская подол женщины, указала на него маленькой грязной ручкой.

«Да ничего же нет», — подумала женщина, закатив глаза, но, видя, как крепко девочка держится за её одежду, решила подыграть.

Она присела и наклонилась к контейнеру.

— Это… ты?.. А… у… ответь… пожалуйста… — послышался хриплый голос, сопровождаемый прерывистым дыханием.

Этот слабый звук заставил женщину вздрогнуть.

Этот залитый солнцем контейнер действительно был… живым.

«Вот чёрт…» — подумала она, резко выпрямляясь. Звук был похож на всхлипывание, очень слабое, но почему-то женщине вдруг пришла в голову мысль:

«Кажется, кто-то там обезвожен!»

Она снова наклонилась к контейнеру, на этот раз не отступая. Убедившись, что звук не померещился, она изо всех сил забарабанила по металлической поверхности. В ответ снова послышался удар и плач.

Вмиг её безразличие исчезло. — Держитесь! Я сейчас помогу! — крикнула она и, достав старый потрёпанный телефон, быстро набрала 110…

Она совсем не заметила человека в чёрном, сидящего сбоку от контейнера, но Фан Фуцзин не сводила с него глаз.

— Вы уверены, что там кто-то есть? Что-то тихо, — полицейский в синей форме присел рядом с контейнером, прислонившись к нему, и прислушался.

— Да, там есть звук, — ответила женщина.

— Не может быть… Как туда можно попасть? — полицейский всё ещё сомневался, но, на всякий случай, постучал по контейнеру.

— Дон! — через пару секунд раздался слабый ответный стук.

— И правда кто-то есть! Быстро, вызволяйте! — полицейский подозвал двух коллег, чтобы те вскрыли контейнер.

— Хрясь! Бах! — разноцветная одежда вывалилась наружу, образовав гору.

Пёстрая куча напоминала остров. На склоне этого «острова» лежал ребёнок в белой, но очень грязной одежде. Резкий солнечный свет заставил его зажмуриться.

Человек в чёрном, сидевший по другую сторону контейнера, не шелохнулся.

— Ребёнок? Вот как он туда попал… Выбросили, наверное… — полицейский осмотрел пространство вокруг ребёнка, убедился, что тот не ранен, и выпрямился.

— Выглядит на два-три года… Такой маленький… Бедняжка… — пробормотал другой полицейский, бросив взгляд на Фан Фуцзин.

— Наверное, девочка. Иначе не стали бы бросать, — добавил третий.

— Ладно, отвезите в участок, проверим, не поступало ли заявлений… — старший полицейский встал, отряхнул несуществующую пыль и посмотрел на ребёнка. Внезапно он замолчал. Ребёнок смотрел на него в ответ. Их взгляды встретились. Заметив, что полицейский смотрит на него, ребёнок шевельнул губами и произнёс:

— Чёр…ные… очки… длин…ные… — голос был хриплым после плача.

Полицейский застыл, словно в оцепенении. Он чувствовал на себе взгляды окружающих, но продолжал стоять неподвижно, его глаза потеряли фокус.

Он осторожно положил ребёнка обратно на кучу одежды, словно какое-то божество. Придя в себя, полицейский пробормотал:

— Сяо Ли, сходи купи леденцов.

— А… хорошо, — ответил другой полицейский.

Напротив находился небольшой магазинчик, до которого было рукой подать.

Когда Сяо Ли ушёл, воцарилась странная тишина. Шум машин с улицы казался оглушительным.

Старший полицейский повернулся к Фан Фуцзин и женщине.

— Это… вы нашли ребёнка. Заберите его пока. В участке нет места… — полицейский избегал смотреть женщине в глаза.

— Но… — женщина хотела возразить, но тут вернулся Сяо Ли.

— Начальник, вот.

Полицейский взял белый пластиковый пакет, положил его рядом с ребёнком, словно боясь снова встретиться с ним взглядом, и быстро ушёл.

Ребёнок был на удивление спокоен. Видя, что полицейские ушли, он посмотрел на остолбеневшую Фань Фэнцзюнь. Женщина посмотрела на него в ответ. Их взгляды снова встретились, и в голове женщины вдруг всплыли два слова…

Фиолетовые… глаза…

После праздника Сяосюэ* погода стала холоднее. Фан Фуцзин и ребёнок одновременно чихнули.

Ребёнок смотрел на женщину, а Фан Фуцзин — на человека в чёрном. Всё это было очень странно…

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен: (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение