Первая глава: Ци Сюаньчжэнь возносится радугой, Люй Дунсюань второй раз выходит из Врат Небес

Введение

«Этот бедный даос пятьсот лет назад был вольным отшельником Люй Дунсюанем, пятьдесят лет назад — Ци Сюаньчжэнем с Лунхушаня, а ныне — Хун Сисяном с Удана. Я накопил семьсот лет заслуг.

Этот бедный даос клянется, что готов снова совершенствоваться триста лет ради праведного пути Небес и Земли!

Я прошу лишь об одном: чтобы Небеса и Земля открыли щель и позволили Сюй Чжиху вознестись!

Прошу, пусть Сюй Чжиху вознесется на журавле!»

— Хун Сисян

Через Цзяннань, префектуру Цзяньчжоу, протекает река Шецзян, разделяя ее с юга на север, а затем впадая в Гуанлинцзян и устремляясь к морю. К западу от Шецзян возвышаются горы, противостоящие друг другу, словно дракон и тигр в схватке, отсюда и название — Лунхушань. На главных пиках Лунхушаня, Большом и Малом Лотосах, расположена Обитель Небесных Наставников, одна из прародительниц даосизма. Согласно легенде, она получила благословение Небес и «наследует даосскую традицию шестьдесят поколений, сохраняя ее на протяжении тысячи лет».

Она делит славу с горой Удан на севере, которая также называет себя прародительницей даосизма.

Вершина Пика Большого Лотоса, называемая учениками Обители Небесных Наставников «Задней горой», является одной из трех запретных зон Лунхушаня. Площадка для казни демонов, известная в мире боевых искусств, согласно семейным правилам, доступна только Великим и Малым Небесным Наставникам. В обычное время, за исключением нескольких Небесных Наставников не из рода Чжао, никто не любит приходить сюда из-за некоего неизвестного табу. Конечно, бывают исключения. Сейчас на Площадке обитает один Истинный Человек не из рода Чжао. Говорят, он совершенствуется в одиночестве почти сто лет, и глубина его даосского учения не уступает Люй Цзу четырехсотлетней давности. В нынешнем мире нет никого, кто мог бы с ним сравниться. На самом деле, этот Истинный Человек не отличается замкнутостью; время от времени он даже собирает учеников Обители Небесных Наставников, делая исключение, чтобы те могли подняться на гору и послушать его лекции и разъяснения Дао. Он также известен своим мастерством в спорах. Однако по какой-то причине он не желает легко спускаться с горы. Последний раз это было несколько лет назад, когда этот Истинный Человек в одиночку уничтожил шесть Защитников Демонической секты, потряся весь мир и получив титул «Первый среди даосов». Что касается слухов, распространяющихся среди людей, будто этот божественный человек является реинкарнацией Люй Цзу, пришедшим утвердить праведную традицию и уничтожать гигантов демонического пути, смеясь, — правда это или нет, неизвестно.

У Небесных Наставников Лунхушаня издавна существовала традиция спускаться с горы, чтобы истреблять демонов и уничтожать нечисть. Будь то по достижении совершеннолетия или после небольших успехов в совершенствовании, каждое поколение следовало этому. Эти люди, казавшиеся обывателям бессмертными с божественным обликом, путешествовали по миру, ловили или уничтожали демонов, которые вредили одной местности или сеяли хаос по всему миру, и приводили их обратно на гору, чтобы казнить на Площадке для казни демонов. Цель состояла в том, чтобы уничтожить их тело и душу, искоренив будущие проблемы и устрашив злодеев. Благодаря этому они заслужили репутацию праведного пути в мире боевых искусств и получили подношения благовоний от народа. Площадка для казни демонов также стала известна всему миру.

Пики Большого и Малого Лотосов круглый год окутаны облаками и туманом. Если подняться на вершину, кажется, будто находишься в море облаков. Каждый раз, когда восходит солнце или садится закат, поднимающийся туман окрашивает плывущие облака в золотистый цвет, и кажется, что среди них парят драконы и фениксы — поистине сказочное зрелище.

Сегодня на Площадке для казни демонов только что прошел ливень, и небо было ясным. Не было видно величественного зрелища облаков и тумана, но насколько хватало глаз, Шецзян текла на север, горы были зелеными, воды — лазурными, украшенные изумрудными деревьями и ароматными травами — это тоже имело свой особый шарм.

Однако неизвестно почему, но темные тучи над Площадкой для казни демонов, которые должны были рассеяться, не только не уменьшились, но и сгустились. Пурпурные молнии переплетались, словно опуская мрачный небесный занавес, сопровождаемые грохотом грома, давя на вершину.

В Обители Небесных Наставников на склоне горы, на пустой площадке во дворе стояли люди. Были там Небесные Наставники в желтых и пурпурных одеяниях, а также обычные даосы в простой одежде, старые и молодые. По их виду, они не брали зонты и не прятались от прошедшего ливня, что немного уменьшило их изящество. Никто не говорил, все вместе смотрели на вершину Задней горы.

На вершине Задней горы находится Площадка для казни демонов. На Площадке один человек совершенствовался сто лет. Ранее сегодня еще один человек, неся на спине другого и держа меч, поднялся на гору, силой прорвавшись в запретную зону. На всей горе Лунхушань кто-то не хотел действовать, кто-то не смог остановить, и в конце концов эти двое поднялись на гору.

После подъема на вершине кто-то спорил о Дао и мече, кто-то Мечом Отворял Врата Небес, кто-то душой вернулся в Фэнду, а кто-то собирался вознестись.

На краю Площадки для казни демонов стоял даос средних лет, заложив руки за спину. Хотя его называли средних лет, более уместным было бы сказать «молодой». Его лицо было красивым, а ясные глаза не позволяли угадать его истинный возраст. Черные, как тушь, волосы даоса были собраны деревянной шпилькой. Он был одет в обычную сине-серую даосскую робу Лунхушаня и простые соломенные сандалии. Его широкие рукава свисали почти до земли. Даос поднял руку и стряхнул ее, но рукава, промокшие от дождя, все еще липли, и он перестал обращать на это внимание. Он не смотрел на людей внизу, лишь поднял глаза, взглянул на небо, повернулся и посмотрел на двух человек неподалеку.

Земля на Площадке для казни демонов была покрыта трещинами и осколками камней. С одной стороны стоял деревянный столб высотой с человека — это был тот самый Столб для усмирения драконов, о котором так много ходило слухов в мире. В этот момент человек в синей одежде сидел на земле, прислонившись спиной к столбу, и держал на руках человека в зеленой робе. Синяя одежда была порвана, обнажая раны разной глубины, побелевшие от дождя. Волосы с седыми прядями были распущены. Лицо его было застывшим. Он крепко обнимал, но никак не мог согреть Зеленоплаща, постепенно теряющего тепло в его объятиях. Грязь и кровь давно были смыты дождем, оставив лишь темно-синий, густо-зеленый и чернильный цвета — горький ветер, как же это было печально!

— Ли Чуньган, слушая тебя, «Меч уходит без возврата — это путь меча, и небожителя можно убить». Идти вперед без колебаний, в этом есть некий смысл, но это может быть только путь меча. Но если ты считаешь, что путь меча — это убивать каждым ударом, боюсь, это идет вразрез с Небесным Дао. Хотя ты и можешь одним мечом Отворить Врата Небес, тебе все равно будет трудно пройти через эти врата. Если это не соответствует Небесному Дао, к чему тогда стремиться по пути меча?

Даос смотрел на двух людей, разделенных жизнью и смертью, но все еще прижавшихся друг к другу на земле, с непроницаемым выражением лица. Затем он продолжил: — Ли Чуньган, твое сегодняшнее поражение не из-за меня и даже не из-за Дао. На этом я закончу.

Лишь одно слово — жизнь или смерть — дано, чувства спутаны, сердце меча под вопросом.

Даос шагнул к центру Площадки для казни демонов, глядя на сгущающиеся над головой темные тучи и переплетающиеся молнии в небе. Он медленно закрыл глаза. Все прошлое, все события были живы в его памяти.

Даос взмахнул рукой, и под воздействием Ци собравшаяся на Площадке для казни демонов вода образовала стену Ци и водяную завесу вокруг двух людей у Столба для усмирения драконов. Другую руку он вытянул вперед, словно желая лишь удержать эти руки, этого человека.

На мгновение все замерло, но казалось, прошло сто лет. На лице даоса не было ни печали, ни радости. Он превратил вытянутую руку в ладонь и поднял ее вверх, тихо сказав: — Иди.

Облака с Девяти Небес стремительно опускались. Пурпурные молнии, толстые, как гигантские деревья и горные пики, низвергались с неба. Вся вершина Пика Лотоса была окутана мерцающим электрическим светом. Из-под горы стремительно вылетела черная тень и бросилась в Небесную Кару.

В тот год ему было двенадцать. Несколько лет назад его заметил путешествующий Небесный Наставник и привел на гору. Его фамилия была Ци, и ему дали имя «Сюаньчжэнь». Он действительно заслужил оценку «исключительные кости и чрезвычайно острый талант». Он совершенствовался с огромной скоростью, демонстрируя удивительный талант.

Случайно увидев вознесение Небесного Наставника предыдущего поколения на Лунхушане, он не испытал особого потрясения, но почему-то почувствовал сожаление.

Гуляя по Задней горе, он увидел молодого черного тигра, упавшего в овраг и неспособного выбраться, и спас его.

Но став спасителем, он, наоборот, подвергся нападению и укусам. У воды в глубоком овраге маленький даос с промокшей одеждой, прижимая укушенную руку, смотрел на промокшего черного тигра неподалеку, который, как большой кот, выгнул спину и тихо рычал на него, выглядя грозно, но на самом деле робко. Он мягко улыбнулся и сказал: — У нас есть судьба.

У нас есть судьба, иначе почему из миллиардов существ в мире я встретил именно тебя?

У нас есть судьба, иначе почему из бесчисленных людей под небесами я ждал именно тебя?

Человек и тигр смотрели друг на друга, и их духовные отверстия открылись одновременно.

Маленький даос глупо спросил: — Маленький черный тигр, ты умеешь менять цвет?

Видя непонимающий вид черного тигра, он понял, что спрашивает напрасно. Маленький даос тут же загрустил и с не по годам серьезным тоном вздохнул: — Эх, не знаю, смогу ли я дождаться этого в этой жизни.

Даос взмахом руки отбросил огромного черного тигра за пределы зоны молний. — Тигр, после того как я уйду, останься здесь и жди того, кто сможет победить тебя. Следуй за ним. Слушайся. Тогда я буду там.

Черный тигр упал на землю, изо всех сил поднялся, но больше не бросался вперед. Он лишь припал к земле и жалобно выл без остановки.

У подножия Лунхушаня стоял старик с седыми волосами и очень длинными бровями. Он взглянул на сцену на Пике Лотоса, погладил брови и изумленно цокнул языком: — Вот это размах.

Неизвестно откуда он достал обломок меча, сунул его в рот и с хрустом начал жевать, словно с удовольствием, невнятно бормоча: — Я не буду участвовать в этом веселье. Если поднялся на гору, то ведь придется и спуститься, верно?

На Площадке для казни демонов даос, которого в мировом рейтинге боевых искусств оценили как «способного и в литературе, и в боевых искусствах, с чрезвычайно высокой духовной силой», источал мощную Ци. Его роба раздувалась, когда он стойко противостоял Небесной Каре.

В тот год, спустя шестьдесят лет после того, как был запечатан глава Демонической секты Лю Сунтао, устроивший резню в мире смертных, Демоническая секта, долгое время подавляемая праведными силами, снова поднялась. Шесть печально известных Защитников сеяли хаос в разных местах.

У подножия Чжулушаня толпы последователей Демонической секты разных видов хлынули вниз. Один даос, держа меч, поднялся на гору. Меч был обычным персиковым деревянным мечом из Обители Небесных Наставников, но человек был необыкновенным. Прямой путь вел на гору, и восхождение было легким. Даос шел, заложив руки за спину, легко и изящно, словно небожитель. Под воздействием Ци деревянный меч, казалось, обрел дух, кружась вокруг даоса. Меч Ци проносилась повсюду, рассекая горы, встречая преграды, которые не могли остановить даже боги и будды. Алая кровь брызгала, дерево и камни разлетались вдребезги.

Лицо даоса было безразличным. Он не обращал внимания на разбросанные куски плоти на земле, не слушал крики и стоны сражающихся, он просто шел вперед, поднимаясь на гору.

— Ци Сюаньчжэнь! — раздался резкий крик с вершины горы. — Наша Чжулушань и ваша Лунхушань разделены почти тысячей ли, мы не мешаем друг другу. Мы никогда не провоцировали Обитель Небесных Наставников. Что вы намерены делать сегодня, Ци Великий Истинный Человек, так провоцируя нас и нанося вред нашим последователям?

Даос ответил молчанием. Если он уже решил убить, зачем тратить лишние слова?

Он отозвал деревянный меч в руку, сложил пальцы в знак, провел по трехфутовому тупому лезвию, отпустил, и деревянный меч завис перед ним, тихо вибрируя. — Иди, — тихо приказал даос. Деревянный меч исчез и тут же вернулся, его лезвие было окрашено кровью. Неподалеку, на вершине Чжулушаня, огромное здание секты, построенное из камня, с грохотом рухнуло.

— Ци Сюаньчжэнь! — Человек на горе, оправившись от ужаса, пришел в ярость. — Между нами нет вражды, не будьте слишком высокомерны! Сегодня здесь все шестеро Защитников нашей секты, вы действительно думаете, что непобедимы?!

Не успели слова затихнуть, как деревянный меч снова ушел. Так повторялось снова и снова.

— Мелкие сошки, прячущие головы и хвосты, — шаги даоса замедлились, словно он говорил сам с собой, но его голос разнесся по всей Чжулушани. — Не мешаем друг другу, нет вражды? Хм! Вы практикуете злые методы, в ваших сердцах змеи и скорпионы, вы уничтожаете живых существ под небесами, считаете человеческие жизни травой. По мнению этого бедного даоса, это идет вразрез с Небесным Дао.

Идет вразрез с Небесным Дао, значит, он должен действовать от имени Небес!

— Совершенствуюсь двести лет... нет, — Ци Сюаньчжэнь громко расхохотался и продекламировал:

«Совершенствуюсь в Дао пятьсот осеней,

Ни разу не брал головы летящим мечом.

Сегодня с радостью сражаюсь на Чжулу,

Человек в мире не свободен!»

Какая радость! Какое величие!

В тот день шесть Защитников демонической секты были полностью уничтожены, последователи Чжулушаня были истреблены праведным путем, и демоническая секта с тех пор так и не оправилась.

Он снова взмахом руки рассеял молнию Небесной Кары. Рукава даоса были порваны, он выглядел немного потрепанным. Глядя на разбитый и разбросанный песок и камни под ногами, на испещренную шрамами Площадку для казни демонов, шестьдесят лет прошли, и снова наступила Эпоха Снегов. Сколько всего произошло за эти годы ветра и мороза?

Все можно обсудить с улыбкой.

В тот год пришел сосед.

«Лунху на Цзянси, Сюаньюань на Цзяндуна».

К востоку от Шецзян, через реку от Лунхушаня, находится семья Сюаньюань с Хуэйшаня. Несколько лет назад там появился забавный гений боевых искусств. Сначала он практиковал меч. Он сразился с Ли Чуньганом, тогдашним лидером пути меча, который проходил через Хуэйшань. Он проиграл, и последний Мечом Отворил Врата Небес, проломив главные ворота резиденции Сюаньюань и разрушив Гуньюй Даган. Цок-цок, тогда шесть водопадов Хуэйшаня потекли вспять — это было поистине удивительное зрелище. К счастью, он не погиб, но потерял все свое лицо.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая глава: Ци Сюаньчжэнь возносится радугой, Люй Дунсюань второй раз выходит из Врат Небес

Настройки


Сообщение