Взъерошенные волосы, грязный воротник, ногти, которые заставили подстричь.
А Лу толкнул его: — А Му, вставай!
— Учитель пришел!
Мальчик, потирая глаза, посмотрел на новую учительницу, а затем снова лег спать.
Юнь Ин присела на корточки, вот так, как маленький грибок, даже ниже роста ребенка, и, глядя на него снизу вверх, тихо заговорила: — Учитель подарит тебе конфету, попробуешь нарисовать?
Ин Чжо, сидевшая впереди, дружелюбно протянула свои фломастеры.
А Му, которому все надоело, повернулся на другой бок и лег спать, ни за что не соглашаясь.
Его учебник по рисованию был помятым, несколько страниц вырваны и сложены в самолетики, лежавшие на углу стола.
Фан Цинъюань ничего не сказал и ушел во второй половине урока.
Перед концом урока Юнь Ин раздала каждому ребенку по конфете и попросила Ин Чжо после уроков собрать работы и отнести их в учительскую.
Маленькая девочка, словно получив что-то очень ценное, смотрела на розовую конфету снова и снова, осторожно положив ее в карман.
Юнь Ин не хотела смывать мел с рук, ей нравилось ощущение нежной пыли на коже.
Она стояла у двери класса, с удовольствием перетирая пальцами за спиной, и увидела на спортплощадке директора Фана, разговаривающего с мальчиком, который спал на уроке.
Мальчик очень низко опустил голову, не говоря ни слова.
...Ин Чжо пришла быстро, держа в руках тонкую стопку рисунков, и выглянула в дверь.
Юнь Ин поманила ее: — Иди сюда.
Девочка смутилась, подошла к столу учительницы. В дверях снова показалась маленькая головка — это была Лама.
Юнь Ин снова поманила, но Лама еще больше смутилась и быстро спрятала свою маленькую головку.
Ин Чжо быстро сдала работы и выбежала. Учитель китайского языка рядом воскликнула: — Как раз кстати, забери сочинения вашего класса.
— Свое сочинение прикрепи на доску сзади, чтобы все посмотрели, на следующем уроке я буду разбирать его как образцовое.
Юнь Ин изобразила восхищение, и девочка покраснела.
Маленькая Ин Чжо, держа сочинения, выбежала и защебетала с Ламой: — Пахнет вкусно!
— Учитель Юнь Юнь так вкусно пахнет!
— Я съела конфету, она персиковая!
— Ой, бежим быстрее, учитель услышит!
В учительской Юнь Ин дружелюбно спросила учительницу Лай: — Будете конфету?
Молодая учительница Лай покачала головой.
— Ну возьмите! — Она положила конфету на стол и случайно увидела план урока учительницы Лай.
Урок китайского языка. Сразу было видно, что из учебника, а что учительница добавила сама. Юнь Ин удивилась: — Вы еще и это рассказываете?
— Такие маленькие дети могут понять?
— Могут, и им очень нравится слушать, — ответила учительница Лай, поблагодарила и убрала конфету в ящик.
Больше она ее не трогала.
В тот вечер, лежа в общежитии и обнимая подушку-слоника, Юнь Ин с большой завистью наблюдала, как Тун Мэй с трудом сушит свои длинные волосы, и узнала, что учительница Лай, когда только приехала сюда, весила почти сто килограммов, а сейчас сбросила вес маленькой Ин Чжо и продолжает усердно работать над собой, очень строго следя за собой. Не говоря уже о конфетах, она даже не ест яичницу с помидорами, которую готовит школьный повар.
Яичница с помидорами — фирменное блюдо А Цзиня!
Юнь Ин только что ела ее вечером, она немного напоминала шанхайскую кухню, чуть-чуть сладкая, свежая и сладкая, идеально с рисом.
Подумав об этом, девушка тайком приподняла пижаму и погладила живот, немного жалея, что не удержалась и добавила еще риса, вычерпав весь соус…
Перевернувшись, под белый шум фена, она вдруг подумала… больше не буду следить за весом, буду есть все, что захочу.
Тун Мэй наконец выключила фен, очень раздраженная, с несколькими волосками, накрученными на пальцы.
Юнь Ин серьезно посчитала — три волоска.
Она немного испугалась: — Учительница Тун! У вас при мытье головы выпадает всего три волоска?
— Да ну, что ты! Примерно шесть.
Маленькая розовая девушка на кровати надула щеки и громко фыркнула. Разве директор не следит за таким хвастовством?
Тун Мэй рассмеялась, ее это позабавило: — Что такое?
— Ничего, — Юнь Ин крепче обняла своего маленького серого слоника. — Боль нашей, лысеющей, ты просто не поймешь!
У нее были тонкие и мягкие волосы, которые, собранные в хвост, представляли собой маленький пучок. Каждый раз, когда она делала пучок, ей приходилось добавлять накладку, чтобы визуально увеличить объем. Тонна черного кунжута не помогла.
Тун Мэй, конечно, не могла этого понять. По ее мнению, если волос мало, мыть голову очень удобно!
Но этого говорить нельзя, иначе девушка могла бы вскочить с кровати и укусить ее.
Тун Мэй, как старшая сестра, была снисходительна. Она вышла выбросить волосы, увидела человека на спортплощадке и, вернувшись, вздохнула.
Такой оптимистичный человек, как она, очень редко вздыхала. Юнь Ин, шлепая тапочками, вышла посмотреть.
Это был Фан Цинъюань.
Он сидел один на земле, подняв голову к звездам.
Тун Мэй тихо сказала: — А-Юань обещал старому директору, что в этом году на Новый год отвезет его посмотреть Тяньаньмэнь… Я слышала, как они планировали поездку, еще хотели в Шанхай. Когда Гонконг вернулся Китаю, в нашей деревне не было телевизора, старый директор повел нас, группу детей, в город посмотреть, одолжил класс в братской школе.
— Я запомнила только толстую телебашню «Восточная жемчужина».
Юнь Ин тоже тихо проговорила: — Билеты очень дорогие, я, местная, ни разу не поднималась, и никто из моих знакомых не поднимался.
— Некрасиво?
— Все равно красиво. Стоя на набережной Вайтань и глядя на другую сторону, чувствуешь, какая сильная у тебя родина.
Юнь Ин побывала во многих местах, но ни одно из них не могло сравниться с этой древней и великолепной страной.
Тун Мэй сказала: — Как я тебе завидую.
Юнь Ин тихо ответила: — И довольно бессмысленно.
Побывала во стольких местах, видела столько разных людей.
Усердно работала, искренне дружила, а в итоге стала грешницей.
Тун Мэй взглянула на нее. Редко можно было увидеть на лице этой девушки такое унылое выражение.
Две девушки вяло опирались на перила высотой до пояса и тихо переговаривались. Из-за высоты ветер ночью был прохладным, нежно обдувая тонкие руки девушек.
Тун Мэй намеренно пыталась ее развеселить, рассказала что-то смешное, и другая девушка с короткими волосами и прямой челкой засмеялась, как маленькая курочка —
Фан Цинъюань на самом деле давно знал, что они смотрят на него. Он терпел и терпел, но в конце концов поднял голову.
Новая учительница Юнь после уроков снова нарядилась в розовое, с фотоаппаратом в руках.
Две девушки на втором этаже быстро спрятали головы.
...Ночью, после отбоя, Юнь Ин лежала в кровати и спросила Тун Мэй: — Какой человек директор Фан?
Тун Мэй подумала: — Очень хороший человек… несчастный человек.
— Он здесь живет и не ездит домой?
— Это и есть его дом.
— А его мама?
— У А-Юаня нет мамы.
До этого Юнь Ин думала, что маленький домик рядом со спортплощадкой — это просто общежитие Фан Цинъюаня. В эту ночь она узнала, что это был его настоящий дом.
Когда ему было пять лет, старый директор Фан продал дом в уезде, чтобы заасфальтировать школьную спортплощадку. С тех пор отец и сын жили здесь, считая школу своим домом.
Старый директор Фан несколько раз отказывался от повышения и в течение последующих двадцати с лишним лет охранял эту школу, в лучшие времена насчитывавшую более двухсот детей, до конца своей жизни.
Фан Цинъюань же уехал отсюда: средняя школа в уезде, старшая школа в городе, университет в Пекине, а затем учеба за границей по госпрограмме, где он учился до постдока.
Он уезжал, но в конце концов вернулся.
Почему вернулся?
Юнь Ин, лежа в темноте с открытыми глазами, не могла найти ответа.
Она села и просматривала только что сделанные фотографии. В маленьком объективе были запечатлены одинокая молчаливая спина Фан Цинъюаня и бескрайнее звездное небо.
В городе таких звезд уже нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|