Глава 3: Что поделать с жизнью 03 «У А-Юаня нет мамы».… (Часть 1)

— …

Юнь Ин не знала, сколько он услышал.

— … — первым заговорил Фан Цинъюань. — По вечерам много комаров.

Он посмотрел на человека у окна, который был в темной широкополой шляпе от солнца, под полями которой виднелись только глаза, а все, что ниже, было закрыто черной солнцезащитной маской… Он осторожно поставил средство от комаров на подоконник и, повернувшись, спустился вниз.

Ни о чем не спросил.

Следующий день был понедельник.

За завтраком Юнь Ин узнала об основной структуре школы. Помимо их новой группы, здесь были учитель китайского языка и два учителя математики. Среди них были как местные, вроде Тун Мэй, так и учителя по специальной программе, как учительница Лай, преподающая китайский.

В школе были уроки английского, что было редкостью для начальных школ в окрестных уездах.

Учителем был Фан Цинъюань, он также вел уроки этики и морали для детей. Однако, после того как он занял должность директора, у него стало мало времени, и Ли Мин, ранее работавший в международной школе, взял на себя преподавание английского.

Каждый учитель отвечал за всех детей с первого по шестой класс. То есть каждому учителю нужно было готовить шесть комплектов учебников и планы уроков для шести классов.

Объем работы был немаленьким, но в таком месте с ограниченными ресурсами каждый должен был использовать свои возможности по максимуму.

По понедельникам дети приходили в школу только в первой половине дня, одетые в одинаковую темно-синюю школьную форму. Все, кроме первоклассников, носили красные галстуки.

Они аккуратно выстроились в маленький квадрат, послушно подняли головы и, изо всех сил тараща глаза под солнцем, смотрели, как медленно поднимается ярко-красный пятизвездочный флаг.

Директор Фан стоял под флагом и представлял детям новых учителей.

Когда он представлял Юнь Ин, он взглянул на нее чуть дольше.

Девушка, которая еще вчера была вся в розовом и пестром, теперь полностью преобразилась: белая рубашка с отложным воротником, аккуратно заправленная в брюки, она выглядела совсем как учительница.

Это была первая встреча Юнь Ин с детьми.

Даже спустя много лет она все еще помнила этот день, помнила грубую цементную спортплощадку, развевающийся на ветру флаг, слепящее солнце, смущенные и грубоватые личики детей.

Дети из нескольких окрестных деревень учились здесь. В каждом классе было два отделения, меньше сорока детей.

По росту было видно, что учеников младших классов заметно больше, чем старших.

Их школьная форма была чистой, но обувь — очень грязной.

Директор Фан закатал рукава рубашки, взял мегафон и монотонно, слово за словом, очень четко, говорил о личной гигиене —

— Часто мойтесь, часто меняйте одежду. Если завелись вши, идите к учителю за лекарством.

— Каждый день нужно чистить зубы, каждую неделю стричь ногти, и на руках, и на ногах. Подходите по одному, я проверю. Те, кто не прошел проверку на прошлой неделе, подойдите первыми.

В маленьком квадрате раздался озорной смешок. Несколько смуглых детей добровольно подошли к директору, протянули руки, но тут же смущенно свернули их обратно.

Юнь Ин услышала, как молодой директор Фан вздохнул.

Один из них что-то пробормотал на языке, который Юнь Ин не поняла. Директор Фан сказал: — Учитель говорил, что в школе нужно говорить на путунхуа.

Тогда Юнь Ин поняла, что ребенок сказал —

— Дома никого нет, учитель.

Она повернулась, чтобы посмотреть на директора. Фан Цинъюань, словно уступая, коснулся маленькой головки ребенка.

Тун Мэй неизвестно откуда достала блестящие кусачки для ногтей и увела эту группу смуглых детей. Дети, казалось, боялись ее, но в то же время тянулись к ней. Их маленькие ручки сжались в «кошачьи лапки», и только подойдя ближе, они послушно отдали их учительнице Тун.

Чтобы отвлечься, они с любопытством разглядывали новую учительницу.

Дети, которым подстригли ногти на руках, сели на землю, сняли обувь и носки. У некоторых носки были с большими дырами, а у некоторых их вовсе не было. Маленькие ножки грелись на солнце.

Они с любопытством и робостью разглядывали новую учительницу, выражая самые разные улыбки: смущенные, озорные.

Ничто не может быть более целительным, чем беззаботные улыбки детей. Юнь Ин, оказавшись здесь, вдруг почувствовала, что жизнь стала немного реальнее.

...Еще до звонка больше половины детей всей школы собрались в классе 3-1, на столах, на полу. Те, кому не хватило места, толпились в коридоре.

Юнь Ин шла с учебниками, издалека увидела плотную толпу и подумала, что случилось что-то серьезное. Но тут же поняла.

Она не заметила, когда директор Фан оказался позади нее. Услышав, как он тяжело кашлянул, дети рассеялись, как птицы и звери, убегая быстрее кроликов.

Юнь Ин сама заговорила с ним: — Они все пришли посмотреть на меня?

Фан Цинъюань кивнул.

Она улыбнулась. Девушка, которая всегда была красивой, с детства, знала это.

Она глубоко вздохнула у двери, глубоко вздохнула, стоя у кафедры. Глаза у здешних детей были слишком чистыми, поэтому она немного нервничала.

Не говоря ни слова, она сначала подарила всем милую улыбку. Дети третьего класса, которые уже два года систематически учились в школе, были дисциплинированными и вежливыми. Они тоже все вместе улыбнулись новой красивой учительнице. Некоторые дети, у которых менялись зубы, смущенно прикрыли рот.

Юнь Ин только собиралась начать говорить, как Фан Цинъюань вошел через заднюю дверь и сел на последний ряд.

Что такое, директор пришел провести внезапную проверку?

Учитель Юнь занервничала еще больше.

На только что покрашенной новой доске она написала свое имя, а рядом — пиньинь.

Позади дети тихонько бормотали, читая необычный иероглиф —

Ин.

— Это похоже на текущую воду, — сказала она.

— Вода откуда? — громко спросил один ребенок.

Юнь Ин подумала: — Откуда угодно, озеро, море, маленькая речка.

Она тут же нарисовала волну: — Это тоже похоже на воду.

Учительница, красивая, как маленькая фея, учительница, белая, как снег на вершине горы, учительница, чей голос похож на пение самой певчей маленькой синички, учительница, которая так красиво рисует —

Дети словно нажали на какой-то выключатель. Самый смелый спросил: — Учитель Юнь, вы из Пекина?

В представлении детей самое важное место называлось Пекин.

— Я из Шанхая.

Юнь Ин посмотрела на мальчика, который задал вопрос. Ах, это был один из тех, кто не подстриг ногти на прошлой неделе и снова попался на этой.

— Я из Шанхая, — повторила она на путунхуа, с приличным выражением лица, подобающим учителю.

Одна девочка с длинными волосами очень вежливо встала и спросила: — Учитель Юнь, Шанхай рядом с Пекином, да?

Эта девочка явно была из национального меньшинства. У такого маленького ребенка был высокий и узкий нос — абсолютно естественный! Гиалуроновая кислота не даст такого эффекта.

Учитель Юнь подумала, что когда она вырастет, это будет что-то невероятное, какая же красивая женщина!

Девочка наклонила голову и спросила соседку по парте: — Не рядом с Пекином, да?

Ее соседка тоже была девочкой, с короткими волосами, похожая на мальчишку. Школьную форму она уже сняла, аккуратно сложила и убрала в ящик стола, одетая в старую футболку с короткими рукавами. Она покачала головой, пытаясь усадить ее.

Этот вопрос, казалось, был очень важен для них. Все, как Бэмби, ждали ответа. Юнь Ин прикинула и сказала им: — На самолете два часа, на скоростном поезде почти шесть часов.

Юнь Ин посмотрела на список учеников в папке для лекций. Девочку, задавшую вопрос, звали Ин Чжо, ее соседку по парте — Лама, а мальчика — А Лу.

Маленькая Ин Чжо воскликнула: — Так далеко! Дальше, чем до моего дома!

— Скоростной поезд я видел! Учитель Фан показывал нам документальный фильм!

— Это старый учитель Фан! — тихо возразил кто-то.

Тогда все дети, включая новую учительницу Юнь, тайком взглянули на маленького учителя Фана в конце класса.

Когда взгляд Фан Цинъюаня скользнул по ним, дети быстро отвернулись. Учитель Юнь тоже отвернулась, открыла учебник и начала урок.

Все шло гладко. Она только начинала читать первую половину предложения, а дети уже могли хором дополнить вторую по учебнику, и даже перебивали, чтобы ответить. Ответив, они хихикали.

Юнь Ин не видела в этом ничего плохого. Урок рисования не должен быть слишком строгим.

Она взяла мел и нарисовала комнату маленькой девочки. У окна сидела маленькая белочка, живая и подвижная.

Это был первый урок для третьего класса в первом семестре по плану урока. Детям нужно было освоить базовые навыки наблюдения и умение обрисовывать контуры предметов линиями.

У Юнь Ин было удостоверение учителя, она закончила художественный факультет, знала свое дело, заранее скачала презентацию и, следуя учебнику, не могла ошибиться.

Она выбрала ученика, чтобы ответить на вопрос —

Как выглядит твоя комната?

Что в ней есть?

Ин Чжо постояла, серьезно подумала и сказала учителю: — У меня нет комнаты. Я живу с бабушкой. Бабушка сделала мне письменный стол, он мне очень нравится.

Ламу назвали по имени, она молча стояла, не произнося ни звука.

А Лу хихикнул: — Учитель, я знаю, она каждый день спит на полу, у них дома все дети спят на полу!

Ин Чжо сердито взглянула: — Не говори!

Лама тайком взглянула на учительницу, еще сильнее опустив голову.

Юнь Ин разрешила ей сесть.

Она раздала всем по белому листу бумаги и велела рисовать.

Только один ребенок не взял карандаш, а вместо этого лег на стол.

Юнь Ин подошла и увидела, что он спит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Что поделать с жизнью 03 «У А-Юаня нет мамы».… (Часть 1)

Настройки


Сообщение