Глава 3. Маленькая волшебница Балала против Джина (Часть 2)

— Кхм, — игрок нерешительно продолжила. — Потом ему помог влиятельный человек, и с тех пор у него всё пошло гладко, он даже женился семь раз и воспитал сына и дочь.

Бурбон: …

Бурбон благоразумно не стал спрашивать, почему ей, женщине, нравится читать о том, как мужчина женится семь раз.

Он со смешанными чувствами тоже решил закончить эту тему.

Вспомнив свою первоначальную оценку этой новеллы, он решил забыть о своём восклицании "жестоко".

Бурбон вежливо завершил разговор, и игрок продолжила читать "Битву сквозь небеса". На самом деле, она уже прочитала её один раз, но это не мешало ей наслаждаться моментами торжества справедливости и перечитывать эту захватывающую историю.

У неё была слабая выносливость, и ей изначально было немного нехорошо при взлёте. Читая, она постепенно начала терять силы, и в голове появился туман.

Позади кто-то сидел, поэтому она не могла отрегулировать кресло. В полудрёме ей было очень неудобно, её тело под действием силы тяжести хотело упасть, но впереди тоже было кресло, поэтому ей приходилось, скривившись, наклонять голову, находясь в полусонном состоянии между засыпанием и вынужденным выпрямлением.

После нескольких таких повторений она очень устала, мысли путались. Доверяя своему спутнику, игрок, потеряв контроль над собой, позволила себе сползти вправо.

Бодрый Бурбон совсем не хотел спать и, видя, как его напарница мечется из стороны в сторону, а затем с гримасой боли падает на него, вздохнул и одной рукой подхватил её голову, чтобы она не упала ему на колени, а прислонилась к его плечу.

Игроку приснилось, что она выполняет задание с Джином.

Она плохо стреляла, и в единственный раз, когда она выстрелила, не только не попала в цель, но и повредила запястье отдачей. Джин считал её обузой, поэтому после этого всегда действовал сам, а игрок отвечала только за интеллектуальные задачи.

Она редко видела, как он убивает, ведь они либо работали по отдельности, либо Джин находился где-то в здании и издалека стрелял в цель. Она успевала увидеть только расплывающееся кровавое облако, не очень чётко и без особого ощущения реальности.

Но бывали и ситуации, когда она видела, как он убивает, своими глазами.

Хотя обучение проходило не в режиме полного погружения, даже через экран она чувствовала дрожь и страх. Она боялась его, и, хотя при встрече вела себя храбро, на самом деле, стоило ей увидеть, как он убивает, как этот страх становился неконтролируемым.

Джин, конечно, знал об этом, но относился к этому с презрением, иногда бросая слово "никчёмная".

Игроку казалось, что, хотя он и был разочарован её слабостью, он мирился с её страхом — это не мешало выполнению заданий, а с ним она была очень послушной.

Этот страх отразился в её сне.

Джин во сне был настоящим безжалостным убийцей, у него было шесть рук, а глаза, когда он смотрел на неё, иногда превращались в чёрные дыры.

Джин с чёрными дырами вместо глаз сказал ей: — Ты не стоишь того, чтобы тебя развивать, так что иди и умри.

Испуганная игрок вдруг почувствовала прилив гнева, достала левой рукой волшебную палочку, и энергия Балалы начала её преображать. Обретя невероятные способности, игрок бесстрашно посмотрела на Джина: — Ты, ничтожество, разве ты можешь постичь мою силу?!

Она хладнокровно превратила шестирукого Джина в маленького поросёнка с помощью волшебной палочки.

Бурбон почувствовал, как голова на его груди заёрзала, рука собеседницы слегка дёрнулась, а изо рта послышалось тихое бормотание.

Он наклонил голову и прислушался, пытаясь разобрать слова, но услышал лишь несколько невнятных слогов.

… Возможно, это был китайский.

Он прижал её беспокойную голову, решив забыть о том, что только что подслушивал её сон.

Игрок проснулась, когда Бурбон её разбудил. Она сонно открыла глаза и обнаружила, что лежит на подлокотнике, а её напарник уже встал.

Она протёрла глаза, её мозг ещё не до конца проснулся, и она растерянно пошла за своим напарником.

У неё болела голова и уши, вероятно, потому что во время посадки она спала и забыла открыть рот, поэтому уши заложило.

Бурбон, идя, вдруг почувствовал что-то неладное, обернулся и увидел, что темноволосая девушка, которая должна была идти за ним, отстала. Когда он посмотрел на неё, она как раз врезалась в человека слева, а затем растерянно что-то говорила, вероятно, извинялась.

Он无奈но вернулся, взял её за руку и подвёл к себе.

Они забрали багаж и поехали в отель на такси.

— Ичиго Саке, ты знаешь японский? — спросил Бурбон.

— Немного, — смущённо ответила игрок. — Выучила, когда смотрела аниме.

Бурбон тактично не стал спрашивать, какое аниме она смотрела — судя по книге, которую она читала, он уже не хотел знать.

— А что именно ты знаешь?

— Бака, — ответила игрок.

Бурбон: …

Бурбон, не меняя улыбки, спросил: — Ещё что-нибудь?

Игрок напряжённо задумалась. Большая часть японских слов, которые она запомнила, были именами персонажей, например, Наруто, Саске, Мадара. Иногда, услышав знакомые слова, она узнавала их, но сказать что-то самой было довольно сложно.

Она немного подумала и, наконец, вспомнив фразу, радостно воскликнула: — Синэ!

Бурбон: …

Но Бурбон, будучи сильным человеком (…), сохранил невозмутимое выражение лица: — А как же ты будешь общаться с японцами, Ичиго Саке? Не все могут свободно говорить по-английски.

Это поставило игрока в тупик, но за время их короткого знакомства она уже поняла, что Бурбон — надёжный напарник, поэтому смиренно попросила о помощи: — Бурбон, а ты знаешь японский?

Бурбон, как и ожидалось, не подвёл её: — Для общения — без проблем.

Игрок с облегчением вздохнула: — Вот и хорошо.

Она нерешительно спросила: — А ты не мог бы научить меня японскому?

Бурбон с готовностью согласился и как бы невзначай спросил: — А почему ты вдруг решила его учить?

— Кажется, мы часто будем работать в Японии, — ответила игрок. — Раньше с Джином мы тоже постоянно сюда приезжали.

— О? — Бурбон не удивился первой фразе, но вторая его очень заинтересовала. — А ты не просила Джина тебя научить?

Игрок смущённо поправила волосы: — Он сказал, что я сама научусь, если буду много слушать.

У Бурбона появилось предчувствие: — Неужели…

— Он постоянно говорил мне "бака", "синэ" и всё такое…

Бурбон: …

Он со смешанными чувствами сказал: — Как тяжко тебе пришлось.

Они заселились в отель. Поскольку их легенда — супружеская пара, они забронировали один двухместный номер.

Бурбон очень галантно предложил спать на полу.

— Не стоит, — обеспокоенно сказала игрок. — Уборщикам будет странно это видеть.

— Тоже верно, — Бурбон уже думал об этом, но сказал это, чтобы создать себе нужный образ, и теперь подхватил её слова. — А ты не против, Ичиго Саке?

— Я спокойно сплю, — уверенно сказала игрок. — Если мы будем спать на расстоянии, я точно не перейду границу.

Бурбон: …

Он вспомнил, как её голова металась на самолёте, и неискренне промычал в знак согласия, снова начиная всесторонний расспрос: — Ты раньше притворялась чьей-то женой?

У игрока был опыт только с одним напарником, поэтому, услышав этот вопрос, она могла думать только о Джине, и сразу покачала головой: — А ты, Бурбон?

— Я тоже нет, — Бурбон редко работал с кем-то в долгосрочной паре, и обычно это были мужчины.

Игрок думала, что в этом плане может на него положиться, но, узнав, что у него тоже нет опыта, немного забеспокоилась: — А что, если мы провалимся?

Бурбон ещё не думал об этом, его навыки маскировки всегда были на высоте, и он спокойно успокоил её: — Ничего страшного, будем импровизировать, как в кино.

В голове игрока мгновенно всплыли образы одной пары. Она подумала: "Кажется, так и ведут себя традиционные супруги?".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Маленькая волшебница Балала против Джина (Часть 2)

Настройки


Сообщение