Она нахмурилась и повернулась к нему: — Фэйяо.
— Отдать тебе можно, — Фэйяо смотрел на меня. Его острый взгляд совершенно отличался от вчерашнего. — Но нужно все прояснить.
Раз уж ты, по сути, знаешь конец истории, я расскажу тебе другую половину.
— Фэйяо!
Фэйяо опустил голову, обнял ее и сказал: — Ты всегда принимаешь решения за меня. На этот раз послушай меня.
Я не знала, что он еще хотел сказать, но его взгляд, когда он снова поднял голову, пронзил мое сердце тупой болью.
Он заговорил: — Из-за проклятия, произнесенного Персиковым Духом перед перерождением, лиса и кролик скитались очень долго.
Изначально они враждовали, но куда бы они ни пошли, их преследовали несчастья, и только друг на друга они могли положиться.
Как бы тяжело они ни были ранены, они не умирали, потому что время автоматически восстанавливало их здоровье, и затем они продолжали... скитаться.
Лиса не выдержала и придумала способ: призвать небесный гром и расколоть свою душу, чтобы положить конец этому бесконечному наказанию.
— Но кролик не мог вынести того, чтобы с этого момента страдать в одиночестве. Он потратил сотню лет, собирая осколки души лисы по кусочкам, возвращая их обратно в тело лисы, и ждал еще сотню лет, пока лиса не возродилась.
Более того, за это время, чтобы тело лисы не сгнило, он расколол свою душу и поместил половину ее в тело лисы.
— Кролик не смирился с тем, чтобы быть проклятым навсегда, поэтому он преодолел горы и реки и нашел Бога Судьбы.
— Кролик спросил, может ли он спасти их?
— Бог сказал кролику, что сила проклятия Персикового Духа слишком велика, и единственный способ снять его — исполнить желание.
Лиса и кролик должны исполнить десять желаний Персикового Духа в десяти жизнях.
В каждой жизни первое желание, которое Персиковый Дух готов исполнить ценой своей жизни, лиса и кролик должны помочь ей осуществить.
— Лиса и кролик собрались с силами и начали действовать.
Они исполнили девять желаний персикового дерева в девяти жизнях.
А в десятой жизни персиковое дерево захотело оживить человека.
Я оцепенело смотрела на землю, не смея поднять голову, не в силах поднять голову.
В тот день я беспомощно смотрела, как Юньсянь был забит до смерти разъяренными жителями под деревом. Мое сердце разрывалось от боли.
В этой боли у меня вдруг произошел всплеск духовной силы, и на глазах у всех я приняла человеческий облик.
Испуганные мной, они побросали окровавленные орудия и разбежались.
Но я смотрела только на Юньсяня.
Он еще не умер. Кровь и грязь испачкали его чистое, безупречное лицо, но он смотрел на меня и слабо улыбался.
— Значит, ты и правда... чудовище...
Но в его глазах не было отвращения.
Я обняла его и горько заплакала, беспомощно глядя, как он постепенно остывает в моих объятиях, и мое сердце, казалось, тоже вот-вот остановится.
Проливной дождь хлынул внезапно.
Но сквозь дождь постепенно приближалась белая фигура с зонтом в руке.
Он спросил меня: — Ты хочешь его оживить?
— Этот человек привел меня в Плодородные Земли и рассказал мне о способе обмена Плодов Пяти Вкусов на энергию.
Энергия — очень полезная вещь, или, можно сказать... чувство боли.
Только имея чувство боли, можно жить.
Мне нужно было получить достаточно энергии за восемьдесят один год, чтобы оживить Юньсяня.
У каждого были разные причины получить или обладать чувством боли.
Чувство боли Цинъюй было самым сильным из всех, что я видела. Она когда-то была зеленым бамбуком, затем ее превратили в бамбуковую табличку, которая попала в библиотеку и много лет бережно хранилась группой ученых как бесценное сокровище.
Но однажды, неизвестно почему, пришло много людей с факелами.
Они бросили огонь в библиотеку.
В бушующем пламени она беспомощно смотрела, как ее товарищи превращаются в пепел, а тот юноша, который целыми днями пропадал в библиотеке, когда никто не ожидал, бросился в огонь.
Сусу согласилась сторожить Плоды Пяти Вкусов для меня ночью, а я в качестве платы давала ей определенное количество энергии.
Она собиралась использовать эту энергию, чтобы вырастить рыбу.
Я собирала энергию, чтобы оживить Юньсяня.
А как насчет Учительницы?
Я вспомнила, как однажды спросила Учительницу, зачем она сажает Деревья Пяти Вкусов. Она сказала, что ей больше нечего делать.
Теперь я наконец поняла, что она тогда уже дала мне ответ.
Ей больше нечего было делать, единственное, что она делала, — сажала Деревья Пяти Вкусов и добывала энергию.
А потом ждала этого дня...
— Но как ты могла знать... — Я почувствовала, будто горло пересохло, и едва могла говорить.
Помолчав немного, Учительница заговорила: — Я не знала.
Но я знала, что после смерти смертных только энергия может их оживить.
Поэтому с того момента, как я узнала о твоем желании, я начала сажать Деревья Пяти Вкусов.
Позже я обнаружила, что ты тоже сажаешь, и думала, что мне просто нужно помочь тебе хорошо вырастить твое Дерево Пяти Вкусов. Кто бы мог подумать, что воля небес окажется такой...
Я почувствовала тупую боль в затылке и невольно прижала руку к виску: — Но восемьдесят лет... как могло быть...
— Это потому, что она пыталась сажать не одно дерево одновременно, — холодно прервал меня Фэйяо.
В одно мгновение по спине пробежал холодок, я едва могла думать.
Я тоже когда-то думала об этом, но тот человек сказал мне, что каждая душа может сажать только одно Дерево Пяти Вкусов за раз. Если я захочу сажать больше одного дерева одновременно, мне придется... расколоть свою душу.
Я скованно подняла голову: — Кто ты такой?
Учительница опустила голову и молчала.
Я одно время думала, что она и есть та лиса, но только сейчас поняла, что взгляд Фэйяо тоже так знаком.
— Ты не так уж глупа, — Фэйяо изогнул губы. — Ты приходила вчера вечером к Лисьей Норе, использовала то семечко, но она так и не вышла тебя искать. Знаешь почему?
— В Лисьей Норе очень хорошая звукоизоляция, поэтому ты ничего не услышала.
— Но вчера вечером была гроза.
Поскольку она когда-то расколола свою душу небесным громом, каждый раз в такое время ей приходится снова терпеть боль от раскола души.
Фэйяо отпустил ее, взял меня за руку, положил Хрустальные Флаконы мне в ладонь и отступил.
— Я рассказал тебе все это не просто так.
Просто прошу, ради того, что она столько лет расплачивалась по долгам, не произноси снова еще более жестокого проклятия.
Сказав это, он обнял ее, повернулся и ушел, не оглядываясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|