Глава 7
Они вышли из подъезда, но такси, которое вызвал Чжэн Лянь, ещё не приехало, поэтому Мо Вэньцин подождала с ним немного.
— А в Цзянси есть ещё что-нибудь интересное? — спросил её Чжэн Лянь.
Мо Вэньцин рассеянно ответила:
— В Цзянси самые красивые горы и реки, но в Наньчане особо смотреть нечего. Чтобы поехать в другие места, нужно хотя бы два дня, у тебя, наверное, нет времени.
— Вовсе нет, — тут же покачал головой Чжэн Лянь. — У меня полно времени.
Мо Вэньцин подозрительно посмотрела на него:
— Ты вообще работаешь?
— Я работаю по ночам.
Соврал Чжэн Лянь.
Мо Вэньцин прищурилась, глядя на него, и в её голове начали возникать мысли о сомнительных профессиях.
Чжэн Лянь, словно прочитав её мысли, щёлкнул её по лбу.
— Ай! — вскрикнула Мо Вэньцин.
— Нечего тут фантазировать обо мне, — праведно заявил Чжэн Лянь.
«Вы только послушайте, и это говорит человек, который всего несколько минут назад был „примером для подражания“».
— Да чтоб меня громом поразило, если я о тебе фантазировала! — возразила Мо Вэньцин.
Чжэн Лянь улыбнулся, но ничего не сказал.
Подъехало такси. Чжэн Лянь открыл дверь и напоследок уточнил у Мо Вэньцин:
— Завтра выезжаем, составь маршрут, местный гид.
Мо Вэньцин нетерпеливо сказала:
— Поняла, давай уже, езжай.
Чжэн Лянь сел в машину, опустил окно и помахал Мо Вэньцин на прощание.
Мо Вэньцин тоже помахала ему в ответ.
...
На следующее утро они встретились на вокзале скоростных поездов.
Мо Вэньцин отказалась от тщательного макияжа, надела маску и, зевая, медленно появилась перед Чжэн Лянем.
Ничего не поделаешь, слишком устала, просто не смогла встать.
Она увидела, что он выглядит бодрым и совсем не уставшим, и подумала, что у него действительно есть потенциал хоста. Она спросила его:
— У тебя ноги не болят? Я сегодня утром проснулась с ощущением, будто меня переехали.
«Я, наверное, вчера сошла с ума, раз согласилась лезть с тобой в горы в такую погоду».
Чжэн Лянь, словно проверяя себя, потряс ногами и бесчувственно сказал:
— Не болят, вообще ничего не чувствую.
...
Ладно, похоже, радости и горести людей не всегда совпадают.
Мо Вэньцин обычно занималась спортом: качала железо, делала приседания — всё как положено. Гора, на которую она сегодня привела Чжэн Ляня, была той, на которую она уже несколько раз поднималась с отцом, и она считала её самой живописной.
Поэтому, даже несмотря на вчерашнюю усталость, она могла держаться, но всё же достигла предела после нескольких километров подъёма.
— Я больше не могу... Зачем ты так быстро лезешь... Давай отдохнём, посмотрим на пейзаж...
Чжэн Лянь подумал:
«Это ты сначала быстро пошла, я просто следовал за тобой».
...
Они нашли большой камень у дороги и сели.
Горные ручьи были чистыми и прохладными, иней и снег слегка таяли, воздух был свежим и бодрящим.
Мо Вэньцин ещё раз внимательно оценила состояние мышц своих бёдер и убедилась, что больше подниматься не сможет.
Боль уже перешла от ноющей к острой, разрывающей.
«Нет», — сказала себе Мо Вэньцин.
Хотя это было нехорошо, она не могла рисковать жизнью ради того, чтобы составить компанию Чжэн Ляню.
После долгих колебаний она всё же сказала сидевшему рядом Чжэн Ляню:
— Чжэн Лянь, я больше не могу идти. Может, ты пойдёшь вперёд, а я подожду тебя в отеле?
Отель, который они забронировали, находился на вершине горы. Они планировали переночевать там и спуститься завтра.
Чжэн Лянь не согласился с её предложением.
— Ты привела меня сюда, а теперь хочешь, чтобы я поднимался один?
«Я не могу оставить тебя здесь одну».
Мо Вэньцин была на грани срыва.
— Я не обманываю тебя, Чжэн Лянь, я правда больше не могу. У меня ноги болели ещё до подъёма из-за вчерашнего катания на лыжах.
Объяснила Мо Вэньцин, надеясь на его понимание.
Чжэн Лянь задумался, слегка поджал губы и сказал:
— Я могу донести тебя на спине.
— А?
Мо Вэньцин думала не о приличиях между мужчиной и женщиной, а о том, что она может его раздавить. Подниматься самому и нести кого-то на спине — это совершенно разные вещи. К тому же, Чжэн Лянь вчера тоже катался на лыжах и только что прошёл несколько километров.
— Ты сможешь? — с беспокойством спросила Мо Вэньцин.
Чжэн Лянь увидел, что она не отказалась, поправился и присел перед ней.
— Давай, до вершины уже недалеко.
Мо Вэньцин осторожно забралась ему на спину. Чжэн Лянь, казалось, очень легко встал.
Мо Вэньцин была немного поражена. Она прикинула, что со всей одеждой весит никак не меньше шестидесяти килограммов.
Ей стало немного неловко. Всю дорогу она без умолку разговаривала с Чжэн Лянем, выражая благодарность и оказывая эмоциональную поддержку.
— Сегодня ты наглядно показал мне, насколько велика разница в физической силе между мужчинами и женщинами.
Сказала Мо Вэньцин объективным тоном, без преувеличений.
— У тебя неплохая выносливость, — сказал Чжэн Лянь, внимательно глядя под ноги. — Немногие девушки могут покорить такую высокую гору за один раз, тем более после вчерашнего катания на лыжах.
— В Цзянси много красивых гор и рек, — с гордостью нахваливала Мо Вэньцин. — С детства я часто ходила в горы с родителями и родственниками.
Чжэн Ляню нравилось, когда она делилась с ним своими историями.
— Каждое место взращивает своих людей. Недаром говорят, что Цзянси славится красавицами.
...
«Он это говорит, что я красивая?
Или просто отмечает, что в Цзянси много красавиц?»
Мо Вэньцин с детства часто хвалили за красоту, и Чжэн Лянь тоже прямо говорил ей комплименты. Но на этот раз, неизвестно почему, Мо Вэньцин вдруг засмущалась от этой, казалось бы, незначительной фразы.
Наконец они достигли вершины. В отличие от других восторженных людей, они вдвоём выглядели необычайно спокойными.
— Наконец-то на вершине.
Мо Вэньцин встала на смотровой площадке, потянулась и посмотрела на простирающееся внизу море облаков.
А Чжэн Лянь просто стоял позади неё, глядя на всё, что попадало в его поле зрения. Казалось, он о чём-то размышлял, но в то же время ни о чём не думал.
Насладившись прекрасным видом, Мо Вэньцин вдруг обернулась, подняла голову, посмотрела на Чжэн Ляня и спросила с лёгким налётом допроса:
— Ты действительно приехал по работе?
Чжэн Лянь усмехнулся.
— Конечно нет, у моей семьи нет бизнеса в Наньчане.
Мо Вэньцин не рассердилась из-за так называемого «обмана», а наоборот, немного растрогалась.
— Значит, ты приехал специально ко мне?
Чжэн Лянь посмотрел вдаль, вздохнул и сказал:
— Я получил твоё письмо, но я не умею писать письма, не смог тебе ответить.
Мо Вэньцин понимающе улыбнулась, снова повернулась к морю облаков.
— На самом деле, в письмах нет ничего особенного, — сказала она. — Это как обычно отправлять сообщения в Вичате, просто ещё один способ общения. Ты можешь писать всё, что захочешь.
...
«Слишком много хотелось тебе сказать, тысячи слов.
Но когда смотришь на всё целиком, вся страница говорит только одно: „Я хочу тебя увидеть“».
Вернувшись домой, Чжэн Лянь увидел своего дорогого отца, ожидавшего его на диване в гостиной.
Старик, возможно, встал слишком рано или ждал его очень долго, и задремал на диване с торжественным и строгим видом.
Чжэн Лянь, весь в дорожной пыли, подошёл и сел на диван рядом с отцом.
— Пап.
Старик спал некрепко и открыл глаза, как только тот его позвал.
— А ты всё-таки соизволил вернуться, — сказал отец Чжэна.
— Я уезжал на несколько дней развеяться, — уклончиво ответил Чжэн Лянь.
— Наверное, к девушке ездил, да? Зовут Мо Вэньцин? Чем её семья занимается?
Чжэн Лянь и без подсказок понял, что отец снова рылся в его вещах в комнате и читал письма, которые он писал Мо Вэньцин.
— Пап, ты можешь меня уважать и не рыться в моих вещах?
— Ты пропал, а мне нельзя было даже поискать, куда ты делся?
Отец Чжэна чувствовал, что сын его когда-нибудь доведёт.
Чжэн Лянь вздохнул и промолчал.
Отец Чжэна увидел, что он вернулся, и больше не стал расспрашивать.
Всё равно в сердечные дела Чжэн Ляня он вмешиваться не мог. Хотя они и были немного запутанными, но пока никаких серьёзных проблем не возникало. Он считал, что его сын всё же знает меру.
К тому же, прочитав то, что Чжэн Лянь писал Мо Вэньцин, он подумал, что на этот раз парень настроен серьёзно. Описание самых обыденных вещей тронуло даже его, старика.
«Не зря он выпускник престижного политико-юридического университета, мой хороший сын».
Так подумал отец Чжэна, дочитав письма.
— Когда ты только вернулся, ты сказал, что тебе нужно привыкнуть к смене часовых поясов, — перешёл к делу отец Чжэна. — Я дал тебе на это два-три месяца, не пора ли идти работать в компанию?
На лице Чжэн Ляня отразилось явное нежелание, но в конце концов он рассеянно промычал:
— Угу.
Получив ответ, отец Чжэна встал. Других дел у него не было, так что он не стал задерживаться. Проходя мимо Чжэн Ляня, он похлопал его по плечу и, когда тот не видел, удовлетворённо улыбнулся.
«Сын вырос, стал ответственным и надёжным».
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|