— Ты иди своей дорогой, не жди рассвета, чтобы не привлекать внимания и не проболтаться. Ко мне здесь сами придут, — холодно сказал Се Цзюньэр.
Чжао Тань поспешно сказал: — А ты что собираешься делать, если не уйдешь? Сейчас мы не можем справиться, лучше сначала сбежать, а потом строить планы. А если они не придут?
Скорость речи Се Цзюньэра внезапно увеличилась: — Чжао Тань, если я пришлю тебе письмо, ты придешь?
Чжао Тань, услышав его резкий зов, ответил без колебаний: — Никаких возражений.
— Вот и все, — сказал Се Цзюньэр, медленно глядя в окно. Казалось, небо собирается рассветать.
— Есть еще один, это Хуэймин, который передал письмо.
Солнце наполовину село, на древней дороге дул западный ветер.
Чжао Тань поспешил за город, и Хозяйка Си сразу же спросила: — Малыш Се не с тобой?
Чжао Тань сказал: — Он велел мне устроить дядей и братьев.
Занавеска повозки отдернулась, Сунь Тяньчан высунул голову и гневно сказал: — Ты оставил его одного в «Хижине Единого Зерна»?
Си Дяньцинь схватила его за голову и втолкнула обратно, сама вскочила на сиденье повозки и только сказала: — Чжао Тань, твои люди поедут со мной, не волнуйся. Генерал на Белом Коне не сможет прийти сразу. Малыш Се устал, иди помоги ему.
— А? — сказал Чжао Тань.
Си Дяньцинь сказала: — Когда Малыш Се принял «Хижину Единого Зерна», он сказал, что нужно ужесточить правила. И последнее правило таково.
— «Хижина Единого Зерна» не спрашивает о добре и зле, не считается с милостью. Если просят о помощи, то только до самой смерти.
— Если он не ушел, значит, за ним следят. Даже если вокруг нет глаз, он не может бросить «Хижину Единого Зерна». Там его отец, его отцовский внутренний демон.
— «Забить палками старого мастера», когда людей много, даже твои механизмы не помогут. — Она добавила: — У этого ребенка столько лет не было помощников. Нужно знать, что механизмы после использования нужно устанавливать обратно.
Мысли Чжао Таня пронеслись вихрем, словно его ударили прямо в лицо.
Си Дяньцинь взмахнула кнутом, Чжао Тань отступил на два шага и бросился к лошади, которую она оставила на месте.
Се Цзюньэр, почему ты не ушел?
«Пока «Хижина Единого Зерна» на месте, я буду на месте».
«Мой отец занимался медициной, чтобы «сидеть лицом к стене» и искупить грехи, а для меня это лишь способ преодолеть внутреннего демона».
«В пределах этих четырех стен, в этом уголке Цзянху, обиды, жизнь и смерть — все это лишь одно зерно, плывущее по течению».
«Не понимать, к чему стремится твое сердце, и в конце концов сожалеть — это только добавляет страданий».
«Жизнь в этом мире — это изначально одиночество. Собираясь вместе, люди просто добавляют друг другу хлопот».
Се Цзюньэр был слишком умен.
Се Цзюньэр устал.
Чжао Тань впервые увидел, насколько сильны механизмы и сигналы.
Он еще был на лошади, когда издалека увидел, что парадный вход в «Хижину Единого Зерна» открыт, света не видно, тихо.
Чжао Тань не осмелился рисковать, метнул горсть «Камней саранчи», и они со звоном отскочили обратно.
Он совершенно не знал, какие манипуляции были произведены с каменными плитами у входа.
Он спрыгнул с лошади, набрал ци и обошел в задний двор. Длинной рукой он метнул цепь, соединенную с крюком Чёток Руки, на стену.
Услышав «клик», Чжао Тань не осмелился двигаться опрометчиво, лишь слегка потянул дважды.
Спустя мгновение раздался еще один легкий звук, и половина цепи из закаленной стали соскользнула вниз.
По обе стороны гребня стены раздался звук механизмов, переходящий с одной стороны на другую, словно весенние шелкопряды жуют листья.
Чжао Тань сильно испугался, отскочил назад, сделав два сальто, но ничего не попало рядом с ним. Остановившись, он почувствовал, что что-то не так.
Звук отличался от того, что был в ту ночь. Это был звук опустошения.
Механизмы после использования нужно устанавливать обратно.
Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, он едва не крикнул имя Се Цзюньэра.
Он был один и не осмеливался опрометчиво перелезать через стену. Он не знал, какие изменения были сделаны наверху, если даже цепь из закаленной стали была перебита.
Не пытайтесь ворваться. Тех, кто врывается, даже бессмертные не вылечат.
Встаньте прямо, не напрягайтесь.
«Десять лет сидеть лицом к стене, чтобы пробить стену».
Се Цзюньэр, оказывается, только так можно пробить стену твоей «Хижины Единого Зерна».
Чжао Тань понял, что означала та лужа крови во дворе в тот день.
Связанные панели «Одинокого Тростника» — одно движение приводит в действие все. Летящие цветы и сорванные листья — все становится скрытым оружием. И даже если отрубить голову или разорвать конечности, снаружи не останется ни следа.
Поэтому «Хижина Единого Зерна» могла быть великим отшельником, скрывающимся в городе.
Чжао Тань, спотыкаясь, пробежал через двор. Ему редко казалось, что какой-то путь так долог.
На земле лежал кто-то, протянул руку, чтобы схватить его за ногу.
Вдруг раздался шорох, и он замер.
— Ой, старый я, зрение подводит, братец, прости, не ударился?
Чжао Тань поднял голову и увидел Шэнь Бо, стоящего высоко на крыше навеса.
— Наш молодой хозяин сегодня не принимает, братец. Если у вас есть рецепт, можете взять лекарство. Если нет рецепта, можете зайти и посидеть.
Чжао Тань, следуя по следам, поднялся наверх. Дверь в комнату Се Цзюньэра была приоткрыта.
Он сделал шаг вперед.
Не раздумывая, он метнул тонкий клинок из закаленной стали в форме ивового листа, который держал в руке.
В темноте он сам не знал, почему так точно попал.
Убийца глухо застонал, и брызги крови попали на занавеску Се Цзюньэра, без узоров и запаха.
Се Цзюньэр держал в руках два кинжала, опустил их и медленно опустился, прислонившись к стене.
Чжао Тань ясно увидел, как Се Цзюньэр улыбнулся.
Чжао Тань, если я пришлю тебе письмо, ты придешь?
Никаких возражений.
Вот и все.
(Нет комментариев)
|
|
|
|