Глава 11 (Часть 2)

Но тут же он снова стал нежным, расспрашивая о моем самочувствии, словно всего, что было только что, мне показалось.

А когда я его вдруг увидела, я так разволновалась, а теперь, придя в себя, почувствовала себя немного неловко в этой позе.

Я хотела слезть с него, но он крепко обнимал меня и не отпускал.

Я смущенно зарылась головой ему в плечо: — Отпусти меня, я же тяжелая!

Но он слегка подбросил меня: — Совсем не тяжелая. Я отнесу тебя в комнату. — Ох, от этой фразы у меня в голове тут же возникли всякие... ну, мысли. Но Цинь И такой невинный... кхм, судя по тому, как мы спали в прошлый раз, он очень даже невинный.

Мне оставалось только ругать себя за дурные мысли и начать судорожно искать ключи.

Найдя их, он, держа меня одной рукой, наклонился, другой подобрал с земли контейнер с едой, и только потом позволил мне открыть дверь и войти. Вот это сила рук! А-а-а, не зря он мой мужчина, потом можно будет попробовать что-то новое!

Как только я так подумала, тут же себя обругала.

Правда, я раньше и не знала, сколько всякой "желтой" ерунды у меня в голове.

Но стоит мне увидеть Цинь И, как у меня только одна мысль: повалить его, повалить, повалить!

Но войдя, я даже не успела включить свет, как он прижал меня к дивану и крепко поцеловал.

Из-за спешки его поцелуй был сумбурным, беспорядочным, совсем не таким нежным и долгим, как раньше.

Но в этой суматохе я почувствовала, как сильно он по мне скучал.

Его руки крепко обнимали меня, так что ребрам было немного больно.

Думаю, у меня, наверное, есть склонность к мазохизму, потому что даже так я не разозлилась, а наоборот, еще больше почувствовала, как сильно он меня любит и как я ему нужна.

Я успокаивающе похлопала его по спине, и постепенно он немного расслабился, его поцелуй стал нежнее.

Когда он наконец остановился, мы оба немного запыхались.

И у меня было ощущение, будто все тело стало мягким.

Если бы сейчас Цинь И что-то сделал, я бы точно не сопротивлялась.

Нет, я не то чтобы этого хотела!

Я этого не признаю!

Но при лунном свете из окна я увидела в глазах Цинь И некоторую вину: — Я сделал тебе больно, да?

Я...

Казалось, он не знал, что сказать, но я прекрасно понимала: — Я знаю, ты по мне скучал.

Он все еще выглядел виноватым, и я могла только хихикнуть: — И к тому же, это очень волнующе!

Мои слова, кажется, ошеломили его. Через три секунды он вдруг опустил голову и тихо рассмеялся.

Как же это бесит!

Я уже так сказала, разве ты не должен как-то отреагировать?

Ты должен повалить меня, завладеть мной, быть со мной близко!

Но в итоге он просто зарылся головой мне в грудь: — Дорогая, что бы ни случилось завтра, не оставляй меня, хорошо?

Услышав это, я сглотнула: — Что ты собираешься делать?

Цинь И молчал.

Я толкнула его: — Ну скажи, давай вместе обсудим...

Я стиснула зубы: — Я могу помочь тебе спланировать все более тщательно, я знаю два места с камерами, и я могу быть на стреме.

Ладно, я знаю, что мои мысли опасны и у меня совсем нет принципов.

Но... но...

Не успела я придумать, что "но...", как Цинь И снова рассмеялся: — Моя маленькая Ися, какая же ты милая!

Я: ???

Он поднял голову и глубоко посмотрел мне в глаза: — Чтобы быть с тобой всегда, я не буду делать ничего противозаконного.

Ах!

Не будешь?

Слава богу, слава богу.

Я так испугалась.

— Впрочем... — Цинь И замолчал на мгновение. — То, что я собираюсь сделать... Я боюсь, ты сочтешь меня слишком жестоким.

В его глазах была искренняя тревога, словно его мир рухнет, если я перестану обращать на него внимание. От этого мое сердце начало бешено колотиться.

Не знаю почему, но мне стало его очень жаль.

Поэтому я снова прижала его голову к себе.

Мне не нужно было видеть лицо Цинь И, чтобы знать, что на нем было написано полное недоумение.

Я... я, я, я просто хотела его утешить, но не знала как, поэтому так и получилось.

А в следующую секунду я почувствовала его приглушенный смех.

Эти звуковые волны прошли через мою грудину в грудную клетку, заставляя меня дрожать.

Но даже в его смехе я услышала нотку одиночества.

Он действительно волновался.

Я подумала и сказала: — На самом деле, я тоже сделала кое-что очень нехорошее, и я очень боюсь, что ты сочтешь меня злой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение