Глава 7 (Часть 2)

— Если я не выдержу, я тебе скажу, и тогда ты придумаешь другой способ, хорошо?

К концу мои слова все равно смягчились.

А Цинь И пристально смотрел на меня, молчал секунд десять, а потом сказал: — Ися, спасибо тебе.

Эх, так вежливо, мне даже неловко стало.

Но следующая его фраза была: — Я буду ухаживать за ней!

— Нет, нельзя! — тут же возразила я. — Она такая красивая.

Тогда Цинь И рассмеялся.

Эм, мне кажется, он рассмеялся от злости на меня.

Я тут же начала капризничать: — Я не хочу, чтобы ты за ней ухаживал, я боюсь, и точка.

Как только выражение лица Цинь И немного смягчилось, я решительно приняла решение: — Я буду ухаживать, так и договорились.

Затем я быстро показала ему один палец: — Ты должен пообещать мне кое-что.

Цинь И, не раздумывая, сказал: — Говори, все, что я смогу сделать, я сделаю для тебя.

Его тон, похожий на клятву, чуть не рассмешил меня: — На самом деле, все не так серьезно. Я просто хочу, чтобы ты пообещал мне не ходить со мной в больницу.

— Но что, если тебя обидят? — тут же спросил Цинь И.

— Смотри, вот в чем ее хитрость, — объяснила я Цинь И. — Ты боишься, что меня обидят, и будешь сопровождать меня в больницу, а потом она сможет тебя видеть, соблазнять тебя, искушать тебя.

— Пф, — Цинь И издал презрительный звук. — Она?

На его лице было полное пренебрежение.

Я приблизилась к Цинь И и тихо прошептала: — Но она правда очень красивая, пообещай мне не приходить, хорошо?

Цинь И кивнул, почти стиснув зубы.

Я все еще беспокоилась: — У тебя же есть командировки? Поезжай в них в этом месяце!

Цинь И покачал головой: — Но я хочу быть с тобой.

Мне оставалось только приказать ему: — Ты должен меня слушаться!

Но Цинь И вдруг начал капризничать: — Нет-нет-нет.

Этому кто угодно может научиться! Я тут же стала нежной и слащавой: — Ну пожалуйста~ Я всего лишь об одной вещи тебя прошу...

В конце концов Цинь И уступил мне.

Я попросила Цинь И подождать меня в коридоре, а сама вошла в палату.

Фан Жу сидела там, подбрасывая браслет в руке. Увидев меня, она с торжествующим видом сказала: — Передумала?

Я не кивнула, а с некоторой высокомерностью сказала: — Цинь И сначала не соглашался, но я посмотрела, сколько стоит этот браслет, и решила, что это будет как работа сиделкой.

Даже если я решила вернуть этот браслет, я ни за что не позволю Фан Жу вести меня за нос.

Я продолжила: — Чтобы я ухаживала за тобой, у меня есть условия.

Фан Жу выглядела совершенно недоверчиво: — Ты смеешь ставить мне условия?

Я усмехнулась: — Почему бы и нет? Если ты не хочешь, тем лучше, Цинь И все равно не хочет, чтобы я этим занималась.

Лицо Фан Жу долго менялось: — Хорошо, говори.

Ха, я так и знала, что она согласится.

Потому что ей очень нужно соблазнить Цинь И.

То, что я только что сказала Цинь И о ее хитрости, не было выдумкой.

— У меня только одно условие, — сказала я с полуулыбкой. — Нельзя специально меня изводить, и то, было ли это специально или нет, решаю я.

— Нет! — тут же возразила Фан Жу. — Если ты...

— Как хочешь! — Не дожидаясь, пока она закончит, я перебила ее. — Если не согласна, то и не надо.

Я пожала плечами: — Я считаю, что мой характер намного лучше твоего. Я говорю это просто на всякий случай. То, что я должна сделать для тебя, я обязательно сделаю.

— Но раз ты мне не доверяешь, прощай.

Сказав это, я собралась уходить.

Раз, два, три...

На третьем шагу меня окликнула Фан Жу: — Хорошо! Я согласна!

Как же легко ее обмануть.

В душе у меня возникло чувство стыда за то, что я издеваюсь над слабоумным.

Нет, я не могу так думать.

Та, что на кровати, совсем не хорошая. Она изо всех сил пытается отбить моего парня, я не могу из-за чувства интеллектуального превосходства... Я просто очень презираю ее!

Поэтому я не остановилась и продолжила идти к выходу.

Фан Жу издала пронзительный крик: — Куда ты собралась? Я согласилась, скорее иди ухаживать за мной!

Я обернулась и бросила на нее взгляд: — Я иду домой, чтобы приготовить тебе еду. Или ты хочешь есть больничную еду? Должна тебя предупредить, еда в этой больнице очень невкусная.

Фан Жу подозрительно посмотрела на меня: — Ты такая добрая? Ты не плюнешь мне в еду?

Я посмотрела на нее с трудом скрываемым выражением лица: — Ты такая отвратительная.

Я обругала Фан Жу, но увидела, как она недоверчиво указала на свой нос: — Я? Ты говоришь, что я отвратительная? Как ты можешь так говорить обо мне, я такая красивая!

Я: ???

У этого человека действительно проблемы с головой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение