Но что тут скажешь, его смех был слишком заразительным.
Хотя я была очень зла, я не могла удержаться и тоже начала хахахахаха смеяться вместе с ним.
Спасите!
Почему это происходит?
Я так смеялась, что согнулась пополам, ноги подкосились, и если бы Цинь И меня не придержал, я бы просто села на землю от смеха.
Это что, заразно?
А Пань Чжиго, увидев, как мы смеемся, выглядел очень сердитым.
Казалось, он хотел что-то сказать, но в итоге ничего не сказал и ушел, поджав хвост.
Только тогда я с трудом перестала смеяться и поблагодарила Цинь И.
В конце концов, если бы он не вышел, этот подонок не ушел бы так легко.
А Цинь И, вытерев слезы от смеха, предложил мне: — Может, поужинаем вместе?
Я не знала, искренне он это или просто так сказал, но быстро согласилась: — Хорошо!
После того, как Пань Чжиго так меня выбесил, у меня пропало настроение готовить дома, и мне нужно было хорошенько поесть, чтобы компенсировать моральный ущерб.
Что еще важнее, недалеко от моего дома есть ресторан с морепродуктами на пару по системе "шведский стол", и я очень, очень хотела туда пойти!
Там есть только групповое предложение на двоих, и цена не сильно отличается от одиночного.
После выпуска я почти перестала общаться с бывшими однокурсниками, а с коллегами отношения были так себе.
Была только одна лучшая подруга, но она триста шестьдесят пять дней в году сидела на диете, так что о "шведском столе" и речи быть не могло.
Но идти одной есть — это же так жалко!
Конечно, я не хотела пользоваться Цинь И, поэтому тут же достала телефон и купила купон на групповую скидку: — Я угощаю! Морепродукты на пару, знаешь? Говорят, там креветки по восемнадцать сантиметров длиной, восемнадцать сантиметров!
Оплатив, я сказала Цинь И: — Пошли!
Но он стоял на месте.
Неужели он просто притворялся?
Я немного расстроилась, но посмотрев на него снова, увидела, что он словно переключился в режим вибрации, дрожа на месте.
Я ткнула его пальцем: — Что с тобой?
Он снова начал хахахахаха смеяться.
Я: ...
Я же не щекотала его.
Этот человек ненормальный?
Я, готовясь к побегу, спросила его: — Что с тобой, наконец?
Он смеясь покачал головой.
— Быстро признавайся! — Наверняка что-то случилось!
Он все еще качал головой.
Я пригрозила ему: — Если не скажешь, я не пойду ужинать.
Он сделал умоляющий жест: — Но если я скажу, ты тем более со мной не пойдешь.
— Нет! — твердо сказала я. — Скажешь, и я пойду.
Он вытер слезы от смеха: — Обещай, что если я скажу, ты не разозлишься, не будешь ругаться и все равно пойдешь со мной ужинать.
Я серьезно кивнула, а затем услышала, как он, смеясь, сказал: — Я впервые слышу, чтобы кто-то описывал креветки длиной восемнадцать сантиметров, хахаха...
Я: ...
Я не злюсь.
Я не ругаюсь.
Я его пну!
Он без конца извинялся передо мной.
Я его игнорировала.
Но он крутился вокруг меня.
И даже пообещал приносить мне чай и воду за ужином, таскать еду туда-сюда, чтобы я даже пальцем не пошевелила.
Я позорно соблазнилась.
Вы понимаете, какое это удовольствие.
Итак, мы приехали в ресторан с морепродуктами на пару.
Как только мы подошли к столу, парень из пары, сидевшей рядом, принес тарелку с живыми крабами.
Они были действительно очень живыми, лапы все еще дергались.
Один краб даже сбежал с тарелки, упал на стол и ползал вокруг, как большой паук.
Девушка тут же закричала, парень протянул руку, чтобы поймать его, но опоздал.
Краб упал со стола, но с ним ничего не случилось, и он продолжил быстро ползти ко мне.
Я внимательно следила за крабом, раздумывая, стоит ли увернуться, но краем глаза заметила, что Цинь И, похоже, смотрит на меня с ожиданием.
Ну... я же не могу его разочаровать, верно?
Поэтому я прижала кончик языка к верхнему нёбу, глубоко вдохнула, сосредоточившись в нижней части живота, затем согнулась, сжала пальцы в "куриную лапку" и с возгласом "Хей!" схватила живого, прыгающего краба.
Я выпрямилась, протянула краба ему, чтобы похвастаться: — Ну как?
Он дрожит!
Взгляд отводит.
Я немного растерялась.
Неужели...
Я поспешно передала краба тому парню и одновременно извинилась перед Цинь И: — Прости, я не знала, что ты боишься крабов.
А потом он снова рассмеялся, снова рассмеялся, и все смеялся!
Опять дрожит, сдерживая смех, это не слишком ли?
Я правда сейчас разозлюсь!
Он смеялся и снова извинялся передо мной — кланяясь в пояс.
Пара рядом даже за него заступилась.
Что мне оставалось делать?
Конечно, простить его: — Быстро иди принеси мне еды!
Он с улыбкой пошел.
Морепродукты на пару были действительно очень свежими, и у Цинь И был особый талант выбирать их, принесенные им крабы были крупнее, чем у парня с соседнего столика.
Он был очень внимателен, стоило мне задержать взгляд на чем-то на столе, как он тут же приносил это мне.
Я действительно наслаждалась так называемым "топ-сервисом"!
Поэтому я ела с полным удовлетворением.
Была только одна проблема: я давно не стригла челку, и волоски все время попадали в рот.
Я вытерла руки влажной салфеткой, достала из сумки резинку и завязала челку на макушке.
И тут Цинь И снова начал трястись.
Я просто потеряла терпение: — Что тебе нужно?
Если бы мы не были малознакомы, я бы правда спросила его, не превратился ли он в вибратор.
Иначе почему он все время переключает себя в такое состояние?
К счастью, на этот раз, хотя его глаза превратились в полумесяцы, он не рассмеялся вслух, а протянул мне блестящую ложку, показывая, чтобы я посмотрела.
Я с удивлением посмотрела... Эффект был как в комнате смеха, но ничего особенного.
Я спросила его взглядом, он показал на мою челку.
Я снова посмотрела.
Ну да, просто хвостик торчит, как куриный воланчик?
И что?
Я продолжала спрашивать его взглядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|